Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow HOMER'S ILIADS. TRANSLATED OUT OF GREEK by THOMAS HOBBES OF MALMESBURY. - The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey)

Return to Title Page for The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature
Collection: Banned Books

HOMER’S ILIADS. TRANSLATED OUT OF GREEK by THOMAS HOBBES OF MALMESBURY. - Homer, The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey) [1839]

Edition used:

The English Works of Thomas Hobbes of Malmesbury; Now First Collected and Edited by Sir William Molesworth, Bart., (London: Bohn, 1839-45). 11 vols. Vol. 10.

Part of: The English Works of Thomas Hobbes, 11 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


HOMER’S ILIADS.
TRANSLATED OUT OF GREEK by THOMAS HOBBES OF MALMESBURY.

LIB. I.

    The discontent and secession of Achilles.

  • O goddess sing what woe the discontent
  • Of Thetis’ son brought to the Greeks; what souls
  • Of heroes down to Erebus it sent,
  • Leaving their bodies unto dogs and fowls;
  • 5Whilst the two princes of the army strove,
  • King Agamemnon and Achilles stout.
  • That so it should be was the will of Jove,
  • But who was he that made them first fall out?
  • Apollo; who incensed by the wrong
  • 10To his priest Chryses by Atrides done,
  • Sent a great pestilence the Greeks among;
  • Apace they died, and remedy was none.
  • For Chryses came unto the Argive fleet,
  • With treasure great his daughter to redeem;
  • 15And having in his hands the ensigns meet,
  • That did the priestly dignity beseem,
  • A golden sceptre and a crown of bays,
  • Unto the princes all made his request;
  • But to the two Atrides chiefly prays,
  • 20Who of the Argive army were the best.
  • O sons of Atreus, may the Gods grant you
  • A safe return from Troy with victory;
  • And you on me compassion may shew,
  • Receive these gifts and set my daughter free;
  • 25And have respect to Jove’s and Leto’s son.
  • To this the princes all gave their consent,
  • Except King Agamemnon. He alone,
  • And with sharp language from the fleet him sent;
  • Old man, said he, let me not see you here
  • 30Now staying, or returning back again,
  • For fear the golden sceptre which you bear,
  • And chaplet hanging on it, prove but vain.
  • Your daughter shall to Argos go far hence,
  • And make my bed, and labour at the loom,
  • 35And take heed you no farther me incense,
  • Lest you return not safely to your home.
  • Frighted with this, away the old man went;
  • And often as he walked on the sand,
  • His prayers to Apollo up he sent.
  • 40Hear me, Apollo, with thy bow in hand,
  • That honour’d art in Tenedos and Chryse,
  • And unto whom Cylla great honour bears,
  • If thou accepted hast my sacrifice,
  • Pay th’ Argives with thy arrows for my tears.
  • 45His prayer was granted by the deity;
  • Who with his silver bow and arrows keen,
  • Descended from Olympus silently
  • In likeness of the sable night unseen.
  • His bow and quiver both behind him hang,
  • 50The arrows chink as often as he jogs,
  • And as he shot the bow was heard to twang,
  • And first his arrows flew at mules and dogs.
  • But when the plague into the army came,
  • Perpetual was the fire of funerals;
  • 55And so nine days continued the same.
  • Achilles on the tenth for counsel calls;
  • And Juno ’twas that put it in his head,
  • Who for the Argive army was afraid:
  • The lords to counsel being gathered,
  • 60Up stood Achilles, and thus to them said,
  • We must, I think, Atrides, run from hence,
  • Since war and plague consume us both at once,
  • Let’s think on how to stay the pestilence,
  • Or else at Troy resolve to leave our bones.
  • 65Let’s with some priest or prophet here advise,
  • That knows the pleasure of the gods above,
  • Or some that at expounding dreams are wise,
  • For also dreams descend on men from Jove:
  • That we may from him know Apollo’s mind,
  • 70If we for sacrifice be in arrear,
  • Or if he will for lambs and goats be kind,
  • And to destroy us from henceforth forbear.
  • Achilles then sat down, and Chalchas rose,
  • That was of great renown for augury,
  • 75And any thing was able to disclose,
  • That had been, is, or should hereafter be;
  • And guided had the Greeks to Ilium;
  • Achilles, said he, since you me command
  • To tell you why this plague is on us come,
  • 80Swear you will save me both with word and hand.
  • Of all the Greeks it will offend the best;
  • Who though his anger for awhile he smother,
  • Will not, I fear, long time contented rest,
  • But will revenged be some time or other.
  • 85Chalchas, replied Achilles, do not fear,
  • But what the god has told you bring to light:
  • By Phœbus, not a man shall hurt you here,
  • As long as I enjoy my life and sight;
  • Though Agamemnon be the man you dread,
  • 90Who is of all the army most obeyed.
  • The prophet by these words encouraged,
  • Said what before to say he was afraid.
  • ’Tis not neglect of vow or sacrifice
  • That doth the God Apollo thus displease;
  • 95But that we do his priest so much despise,
  • As not his child for ransom to release.
  • And more, till she be to her father sent,
  • And with a hecatomb, and ransomless,
  • The anger of the god will not relent,
  • 100Nor will the sickness ’mongst the people cease.
  • This said, he sat. The king look’d furiously,
  • And anger flaming stood upon his eyes,
  • While many black thoughts on his heart did lie;
  • And to the prophet Chalchas thus replies:
  • 105Unlucky prophet, that didst never yet
  • Good fortune prophecy to me, but ill,
  • And ever with a mind against me set
  • Inventest prophecies to cross my will;
  • And now again you fain would have it thought,
  • 110Because I would not let Chryseis go,
  • The gifts refusing which her father brought,
  • Therefore this plague was sent amongst us now.
  • With Clytemnestra she may well contend,
  • For person, or for beauty, or for art;
  • 115Yet so, to send her home I do intend,
  • For of our loss I bear the greatest part.
  • But you must then some prize for me provide;
  • Shall no man unrewarded go but I?
  • This said, Achilles to the king replied,
  • 120Atrides, that on booty have your eye,
  • You know divided is, or sold the prey
  • Which never can resumed be again.
  • But send her home. When we shall have sack’d Troy,
  • Your loss shall be repaid with triple gain.
  • 125No, said Atrides, that I never meant;
  • D’ye think ’tis fit that you your shares retain?
  • And only mine unto the God be sent,
  • That unrewarded none but I remain?
  • I thought it reason th’ Argives should collect
  • 130Amongst themselves the value (how they list)
  • And give it me before they did expect
  • This prize of mine should be by me dismist.
  • If they’ll do that, ’tis well. If not, I’ll go
  • To your, or Ajax, or Ulysses’ tent,
  • 135And take his prize, and right myself will so,
  • Wherewith I think he will not be content.
  • But since there’s time enough to speak of this,
  • Let’s ready make a ship with able rowers,
  • And th’ hecatomb, to go with fair Chryseis,
  • 140And, to direct, one of the counsellors;
  • Ajax, Idomeneus, Ulysses, or
  • Yourself may go, Achilles, if you please,
  • And do the business you are pleading for,
  • And, if you can, th’ offended God appease.
  • 145O impudence! Achilles then replied,
  • What other of th’ Achæans willingly,
  • Will, when you only for yourself provide,
  • Go where you bid, or fight with th’ enemy?
  • Against the Trojans I no quarrel have.
  • 150In Pthia plund’ring they were never seen,
  • Nor ever thence my kine or horses drave,
  • Nor could; the sea and great hills are between.
  • Only for yours and Menelaus’ sake,
  • To honour gain for you we came to Troy,
  • 155Whereof no notice, dogs-head, now you take,
  • But threaten me my prize to take away;
  • Which by my labour I have dearly bought,
  • And by th’ Achæans given me has been.
  • And when the city Troy we shall have got,
  • 160Your share will great, mine little be therein.
  • For though my part be greatest in the pain,
  • Yet when unto division we come,
  • You will expect the greatest part o’ th’ gain,
  • And that with little I go weary home.
  • 165Then farewell Troy. To sea I’ll go again,
  • And back to Pthia. Then it will be seen
  • When you without me shall at Troy remain,
  • What honour and what riches you shall win.
  • Go when you will, said Agamemnon, fly,
  • 170I’ll not entreat you for my sake to stay.
  • When you are gone more honour’d shall be I,
  • Nor Jove, I hope, will with you go away.
  • In you I shall but lose an enemy
  • That only loves to quarrel and to fight.
  • 175The Gods have given you strength I not deny.
  • Go ’mongst your myrmidons and use your might.
  • I care not for you, nor your anger fear,
  • For after I have sent away Chryseis,
  • And satisfi’d the God, I’ll not forbear
  • 180To fetch away from you the fair Briseis,
  • And that by force. For I would have you see
  • How much to mine inferior is your might,
  • And others fear t’ oppose themselves to me.
  • This swell’d Achilles’ choler to the height,
  • 185And made him study what to do were best,
  • To draw his sword and Agamemnon kill,
  • Or take some time his anger to digest.
  • His sword was drawn, yet doubtful was his will.
  • But Juno, that of both of them took care,
  • 190Sent Pallas down, who coming stood behind
  • Achilles, and laid hold upon his hair.
  • Whereat Achilles wond’ring in his mind,
  • Turn’d back, and by the terror of her eyes
  • Knew her; but by none else perceiv’d was she.
  • 195Come you, said he, to see the injuries
  • That are by Agamemnon done to me?
  • So great, O Goddess Pallas, is his pride,
  • As I believe it cost him will his life.
  • I hither came, Athena then reply’d,
  • 200To put an end to this unlucky strife.
  • From heaven I hither was by Juno sent,
  • That loves you both, and of you both takes care,
  • Drawing of swords and bloodshed to prevent.
  • But as for evil words you need not spare.
  • 205For the wrong done you he shall trebly pay
  • Another time. Hold then. Your sword forbear.
  • I must then, said Achilles, you obey,
  • Tho’ wrong’d. Who hears not Gods, the Gods not hear.
  • This said, his mighty sword again he sheath’d,
  • 210And Pallas up unto Olympus flew.
  • Achilles still nothing but choler breath’d,
  • And Agamemnon thus revil’d anew.
  • Dog’s-face, and drunkard, coward that thou art,
  • That hat’st to lead the people out to fight;
  • 215Nor yet to lie in ambush hast the heart,
  • And painfully watch in the field all night.
  • But thou to take from other men their due,
  • Safe lying in the camp, more pleasure hast.
  • But fools they are that ruled are by you,
  • 220Or else this injury had been your last.
  • But this I’ll say, and with an oath make good.
  • (Now by this sceptre, which hath left behind
  • The stock whereon it once grew in the wood,
  • And never more shall have nor leaf nor rind,
  • 225And by Achæan princes now is borne
  • By whom Jove’s laws to th’ people carried be.)
  • You hear now what a great oath I have sworn:
  • If ere the Acheans shall have need of me,
  • And Agamemnon cannot them relieve,
  • 230When Hector fills the field with bodies slain,
  • And Agamemnon only for them grieve,
  • They my assistance wish for shall in vain.
  • This said, Achilles threw the sceptre down
  • That stuck all over was with nails of gold;
  • 325And Nestor rose, of Pyle that wore the crown,
  • Wise and sweet orator and captain old.
  • His words like honey dropped from his tongue.
  • Two ages he in battle honour gain’d.
  • For all that while he youthful was and strong,
  • 240And with the third age now in Pyle he reign’d.
  • What grief t’ Achæa coming is, said he,
  • O Gods, what joy to Priam and his seed,
  • How glad will all the Trojans be to see
  • You two, that all the rest in pow’r exceed,
  • 245With your own hands shed one another’s blood!
  • I elder am, do then as I advise.
  • For I conversed have with men as good,
  • That yet my counsel never did despise.
  • Perithous and Dryas were great men,
  • 250And Polyphemus and Exadius,
  • Such as for strength I ne’er shall see again;
  • And so were Cæneus, and Theseus,
  • The strongest of mankind were these, and slew
  • The strongest of wild beasts that haunt the wood.
  • 255These strong men I convers’d withal and knew;
  • And with them also I did what I could.
  • With these no other could contend in fight.
  • Yet they from Pyle thought fit to call me forth
  • Far off; nor ever did my counsel slight.
  • 260Think not therefore my counsel nothing worth.
  • Atrides take not from him, though you can,
  • The damsel which the Greeks have given him.
  • Forbear the king, Pelides. For the man
  • Whom Jove hath crown’d is made of Jove a limb.
  • 265Though you be strong, and on a Goddess got,
  • Atrides is before you in command.
  • Atrides, be but you to peace once brought,
  • T’ appease Achilles I will take in hand,
  • Who is (while we are lying here) our wall.
  • 270To this Atrides answered again,
  • I nothing can deny of this at all.
  • But he amongst us thinks he ought to reign,
  • And give the law to all as he thinks fit.
  • But I am certain that shall never be.
  • 275He well can fight; the Gods have granted it,
  • But they ne’er taught him words of infamy.
  • Then interrupting him, Achilles said,
  • I were a wretch and nothing worth indeed,
  • If I whatever you command obey’d.
  • 280I will no more to what you say take heed.
  • But this I tell you, if you take away
  • The damsel which is mine by your own gift,
  • I do not mean for that to make a fray
  • Amongst the Greeks, or once my hand to lift.
  • 285Fetch her yourself, Atrides, but take heed
  • Against my will you nothing else take there.
  • Try; that th’ Achæans may see how you speed,
  • And how your black blood shall run down my spear.
  • Thus in disorder the assembly ends.
  • 290Achilles to his own ships took his way,
  • Patroclus with him and his other friends.
  • And Agamemnon then without delay
  • Launched a bark, and in go row’rs twice ten.
  • Aboard the maid and th’ hecatomb they lay.
  • 295Ulysses went commander of the men.
  • And swiftly then the ship cuts out her way.
  • And then Atrides th’ army purifi’d,
  • And threw into the sea the purgament.
  • Then sacrific’d o’ th’ sands by the sea side
  • 300A hecatomb. To heaven up went the scent,
  • And busy were the people. But the king
  • Still on his quarrel with Achilles thought,
  • And how Briseis from his tent to bring.
  • For what he threaten’d he had not forgot.
  • 305But sent Talthybius and Eurybates
  • T’ Achilles’ tent to fetch Briseis thence.
  • (Two public servants of the king were these,
  • Ordained to carry his commandments.)
  • If he refuse, said he, to let her go,
  • 310I’ll thither go myself with greater force
  • And take her thence, whether he will or no.
  • Which, angry as he is, will vex him worse.
  • The messengers, though not well pleased, went
  • Unto the fleet o’ th’ Myrmidons, and there
  • 315They found Achilles sitting by his tent.
  • Well pleas’d he was not. And they silent were,
  • And stood still, struck with fear and reverence.
  • Achilles seeing that, spake first, and said,
  • Come near. To me you have done no offence.
  • 320Go you, Patroclus, and lead forth the maid,
  • And give her to these men, that they may be
  • To Gods and men, and to th’ unbridled man,
  • My witnesses, when they have need of me
  • To save th’ Achæans, which he never can.
  • 325For what can he devise of any worth?
  • Or how can he the Greeks in battle save?
  • This said, Patroclus led Briseis forth,
  • And to Atrides’ messengers her gave.
  • She with them went, though much against her heart.
  • 330Achilles from his friends went off and pray’d.
  • And sitting with his face to the sea apart
  • Weeping, unto his mother Thetis said,
  • Mother, though Jove have given me so small
  • A time of life, I could contented be,
  • 335Had I not been dishonoured withal,
  • And forc’d to bear such open injury.
  • Thetis in the inmost closets of the deep,
  • Sat with the old God Nereus, and heard.
  • And not enduring long to hear him weep,
  • 340Above the sea like to a mist appear’d,
  • And by him sat, and strok’d his head, and said,
  • Why weep you, child? What is’t that grieves you so?
  • Tell me, speak out. Of what are you afraid?
  • Come, whatsoever ’tis let me it know.
  • 345Mother, said he, ’tis not to you unknown,
  • When we took Thebe, and had brought away
  • The captives and the riches of the town,
  • Chryseis fell t’ Atrides for his prey.
  • And how her father Chryses came to th’ fleet
  • 350With ransom great his daughter to redeem,
  • And having in his hands the ensigns meet
  • Which did his priestly dignity beseem,
  • A golden sceptre and a crown of bays,
  • Unto the princes all made his request.
  • 355But to the two Atrides chiefly prays,
  • Who of the Argive army were the best.
  • O sons of Atreus, may the Gods grant you
  • A safe return from Troy with victory;
  • And you on me compassion may shew,
  • 360Receive these gifts, and set my daughter free;
  • And have respect to Jove’s and Leto’s son.
  • To this the princes all gave their consent,
  • Except King Agamemnon. He alone,
  • And with sharp language from the fleet him sent.
  • 365Away the old man goes, and as he went,
  • Against the Greeks he to Apollo pray’d;
  • Who heard him, and the plague amongst them sent,
  • Which daily multitudes of them destroy’d.
  • Of which the prophet, being ask’d the cause,
  • 370Said, ’twas for th’ injury to Chryses done.
  • I mov’d to send her back. Then angry was
  • Atrides, though beside Atrides, none.
  • And though he too has sent her now away,
  • Yet what he threaten’d he has brought to pass.
  • 375His officers from me have forc’d my prey,
  • And Agamemnon now Briseis has.
  • And now, if ever, let me have your aid,
  • If you have holpen Jove with word or deed;
  • (For in my father’s house you oft have said,
  • 380That heretofore you stood him in great stead,
  • When other Gods to bind him had decreed,
  • Juno and Neptune, Pallas and the rest,
  • You to him came and from his bonds him freed.
  • For up you fetch’d Briareus, the best
  • 385Of Titans all, whom men Ægæon call,
  • The gods Briareus, with a hundred hands,
  • And set him next to Jove. No God at all
  • Then durst to Jupiter approach with bonds);
  • Put Jove in mind of this, and him intreat
  • 390The Trojan hands to fortify in fight,
  • And to repel the Greeks with slaughter great,
  • That in their goodly king they may delight,
  • And Agamemnon count what he hath won
  • By doing such dishonour to the best
  • 395Of th’ Argives, and that has such service done.
  • Ay me, said Thetis, would you could here rest
  • Unhurt, ungriev’d. For I have born you to
  • Short life. And not far from you is your fate.
  • And grievous ’tis to be dishonour’d too.
  • 400But I to Jove will all you say relate
  • When I go to Olympus. Till then stay,
  • And angry though you are, from war forbear.
  • To blackmoor-land the Gods went yesterday,
  • And twelve days hence again they will be there.
  • 405This said, the Goddess went away, and left
  • Her son Achilles with his anger striving,
  • For that he had been of his prize bereft.
  • And then Ulysses at the port arriving
  • Of Chryse, first his sails he furl’d, and stow’d
  • 410Them on the deck together with the mast;
  • And with their oars their ship ashore they row’d,
  • And out their anchors threw; and ty’d her fast.
  • And on the beach the men descending laid
  • The victims in good order on the sand.
  • 415When this was done, they disembark’d the maid.
  • And then Ulysses took her by the hand,
  • And brought her to the altar, where the priest
  • Her father stood, and to him spake, and said,
  • O Chryses, see, Atrides hath dismiss’d
  • 420Your daughter, and this hecatomb hath paid.
  • By Agamemnon we are hither sent
  • The same to offer, and t’ Apollo pray,
  • That he accept it will, and be content
  • The sickness from the Greeks to take away.
  • 425This said, he put Chryseis to his hand,
  • And he with great contentment her receiv’d.
  • Then all with salt and barley ready stand,
  • And Chryses pray’d with hands to heaven upheav’d.
  • Hear me, Apollo, with the silver bow,
  • 430That dost in Tenedos and Cylla reign,
  • And heardst my pray’r against the Greeks; hear now,
  • And from them send the pestilence again.
  • When Chryses had thus to Apollo pray’d,
  • Then pray’d they all; and salt and barley threw
  • 435Upon the victims; which they kill’d and flay’d.
  • But from the altar first they them withdrew.
  • And then the thighs cut off they alit in twain,
  • And round about they cover them with fat,
  • And one part on the other laid again.
  • 440The priest himself came when they had done that,
  • And burnt them on a fire of cloven wood;
  • And as they burning were pour’d on black wine.
  • Young men with spits five-branched by them stood.
  • When burnt the thighs were for the pow’r divine,
  • 445And entrails eaten, the rest cut in joints
  • Before the fire they roasted skilfully,
  • Pierced through with the spits that had five points;
  • And took it up when roasted thoroughly.
  • When ended was their work, began the feast;
  • 450Where nothing wanting was of what was good.
  • And having thirst and hunger dispossest,
  • And filled with sweet wine the temp’rers stood.
  • Then round the cups were borne; and all day long
  • Sitting they celebrated Phœbus’ might,
  • 455And magnifi’d his goodness in sweet song,
  • And he in his own praises took delight.
  • But when the sun had borne away his light,
  • Upon the sands they laid them down to sleep.
  • And when again Aurora came in sight,
  • 460Again they launch their ship into the deep.
  • A good fore-wind Apollo with them sent.
  • Then with her breast the ship the water tore
  • (Which by her down on both sides roaring went)
  • And soon arrived at the Trojan shore.
  • 465And there they drew her up again to land,
  • And ev’ry man went which way he thought best.
  • Achilles yet not able to command
  • The anger that still boiled in his breast,
  • No longer would the Greeks at council meet,
  • 470Nor with them any more to battle come;
  • But sullen sat before his tent and fleet,
  • Wishing to see the Argives beaten home.
  • Twelve times the sun had risen now and set,
  • The Gods t’ Olympus all returned were;
  • 475Thetis her son’s complaints did not forget,
  • But up she carried them to Jupiter.
  • Upon the highest top alone sat he
  • Of the great many-headed hill, and laid
  • One hand on’s breast, th’ other on his knee.
  • 480And in that posture thus unto him said,
  • O father Jove, if for you I have done
  • Service at any time by word or deed,
  • Repay it now I pray you to my son,
  • Whom Agamemnon hath dishonoured.
  • 485Short time the Fates have given him to life.
  • Atrides taken from him hath his prey.
  • Now victory unto the Trojans give
  • Till Agamemnon for his fault shall pay.
  • Thus prayed she. But Jove made no reply.
  • 490Nor took she off her hands; but pray’d anew;
  • O Jove, my prayer grant me, or deny,
  • That I may know what power I have in you.
  • Then Jove much grieved, spake to her, and said,
  • ’Twixt me and Juno ’twill a quarrel make.
  • 495For she before the Gods will me upbraid,
  • When she shall know the Trojans’ part I take.
  • But go, lest she observe what you do here.
  • I’ll give a nod to all that you have spoken,
  • That you may safely trust to and not fear.
  • 500A nod from me is an unfailing token.
  • This said, with his black brows he to her nodded,
  • Wherewith displayed were his locks divine;
  • Olympus shook at stirring of his Godhead;
  • And Thetis from it jump’d into the brine,
  • 505And Jupiter unto his house went down.
  • The Gods arose and waited on him thither:
  • But unto Juno it was not unknown
  • That he and Thetis had conferr’d together,
  • Who presently to Jove her husband went,
  • 510And angry him rebuk’d with language keen.
  • You that still in my absence tricks invent,
  • What God hath with you now in counsel been?
  • Though unto me you hate to tell your mind.
  • Juno, said Jove, you must not hope to hear
  • 515All whatsoe’er it be, I have design’d.
  • But what I mean shall come unto the ear
  • Of all the Gods, you first of all shall know.
  • But what from all together I shall hide
  • Ask me no more, I will not tell you, though
  • 520My wife you be. Juno then thus repli’d.
  • Harsh Chronides, what words of yours are these!
  • To ask you questions I’ll henceforth forbear,
  • And quietly let you do what you please.
  • But one thing I must tell you that I fear.
  • 525Thetis, I fear, has gotten your consent,
  • For her son’s sake the Argives to oppress.
  • Suspect you can, said Jove, but not prevent,
  • Which doth but give me cause to love you less.
  • Though it be true, ’twas I would have it so.
  • 530Therefore sit still and do as I would have you.
  • Lest when my mighty hands about you go,
  • Nor all the other Gods in heav’n shall save you.
  • Then Juno silent sat with grief and fear;
  • And all the Gods i’ th’ house of Jove did grieve.
  • 535But Vulcan, the renoun’d artificer,
  • Stood up his mother Juno to relieve.
  • O what will this come to at last, said he,
  • If you for mortals thus shall be at odds!
  • The tumult than the cheer will greater be.
  • 540What pleasure can this be unto the Gods?
  • And though my mother wiser be than I,
  • Yet thus much I’ll not doubt her to advise,
  • That with my father’s will she would comply,
  • That no such quarrel may hereafter rise.
  • 545For by the roots he can the world pluck up.
  • Therefore I pray you mother speak him fair;
  • He’ll soon be pleas’d. Then filled he a cup
  • Of nectar sweet, and bore it to her chair;
  • And to her said, mother, I pray you hold,
  • 550And do no more my father’s choler move.
  • If you be beaten I shall but behold,
  • And grieve I am not strong enough for Jove.
  • I would have helpt you once, when by the foot
  • He threw me down to Lemnos from the sky.
  • 555All the day long I was a falling to’t,
  • Where more than half dead taken up was I.
  • And there by th’ Sincians I was taken up.
  • When Vulcan had his history told out,
  • His mother on him smil’d, and took the cup,
  • 560And to the Gods he nectar bore about.
  • And then the Gods laught all at once outright
  • To see the lame and sooty Vulcan skink.
  • And all the day from morning unto night
  • Ambrosia they eat, and nectar drink.
  • 565Apollo played, and alternately
  • The Muses to him sung. When night was come,
  • Then gently Sleep solicited each eye,
  • And to his house each God departed home.
  • And Jupiter went up unto the bed
  • 570Where he at other times was wont to lie
  • When sleep came on him, and laid down his head
  • To take repose; and Juno lay him by.

LIB. II.

    The dream of Agamemnon. The tempting of the army, and the catalogue of ships and commanders.

  • The Gods, and princes of the Argive host
  • Slept all night long. Jove only waking lay,
  • And many projects in his mind he tost,
  • To grace Achilles, and the Greeks annoy.
  • 5At last a Dream he call’d. False Dream, said he,
  • Go, hie to Agamemnon’s tent, and say,
  • Distinctly as you bidden are by me.
  • Bid him bring up his army now to Troy;
  • For now the time is come he shall it take.
  • 10The Gods no more thereon deliberate,
  • But all consented have for Juno’s sake,
  • No longer to delay the Trojan fate.
  • Then with his errand went the Dream away,
  • And quickly was at Agamemnon’s tent.
  • 15And finding him as fast asleep he lay,
  • Up presently unto his head he went.
  • And in the shape of Nestor to him spake.
  • Sleep you, said he, Atrides? ’Tis not fit
  • For him from whom the people counsel take,
  • 20That sleep all night upon his eyes should sit.
  • But Jove looks to you. Listen then to me.
  • For ’tis from Jove that I am to you come.
  • He bids you lead the army presently
  • Up every man to the walls of Ilium.
  • 25For now the time is come you shall it take.
  • The Gods no more thereon deliberate.
  • But all consented have for Juno’s sake,
  • No longer to delay the Trojan fate.
  • And therefore when you wake forget it not.
  • 30This said, the Dream departed. And the king
  • Believ’d it as an oracle, and thought
  • To take Troy now as sure as anything;
  • Vain man, presuming from a dream Jove’s will,
  • Who meant to th’ Greeks and Trojans yet much woe,
  • 35And with their carcasses the field to fill
  • Before the Greeks should back to Argos go.
  • The king awak’d, and sat upon his bed,
  • Puts on his coat and a great cloak upon,
  • Handsome and new; his dream still in his head;
  • The dream of Agamemnon, &c.

  • 40And then his silver-studded sword puts on.
  • And then he took his sceptre in his hand
  • Which formerly his ancestors had borne,
  • And went to th’ ships whereof he had command.
  • And to the Gods with light then came the morn.
  • 45Then Agamemnon bids to counsel call.
  • The cryers call’d, the Greeks together went.
  • But first he had with the old captains all
  • Consulted what to do at Nestor’s tent;
  • And said he dream’d that one like Nestor spake
  • 50To him and said, Atrides ’tis not fit
  • For one of whom the people counsel take
  • That sleep upon his eyes all night should sit.
  • But Jove secures you. Listen then to me,
  • For ’tis from him that I unto you come.
  • 55He bids you lead the army presently
  • Up every man to the walls of Ilium.
  • For now the time is come you shall it take,
  • The Gods thereon no more deliberate,
  • But all consented have for Juno’s sake,
  • 60No longer to delay the Trojan fate.
  • And therefore when you wake forget it not.
  • This said, the dream went off again, and I
  • How to th’ assault the army may be brought
  • As far as we can safely fain would try.
  • 65I’ll first give them advice to go away,
  • As if there were no hope to gain the town.
  • But you must then be sure to make them stay.
  • This said, King Agamemnon sat him down,
  • And Nestor rose. Captains of th’ host, said he,
  • 70This dream, had it been told b’another man,
  • Feigned and foolish would have seem’d to me.
  • But since the king is th’ author (if we can)
  • Let us persuade the people to take arms.
  • And having said, began to lead away.
  • 75And now the people coming there in swarms.
  • For as the bees in a fair summer’s day
  • Come out in clusters from the hollow rock,
  • And light upon the flow’rs that honey yield;
  • So to th’ assembly did the people flock,
  • 80And bristling stood with expectation fill’d.
  • When they sat down, it made the ground to sigh.
  • The lords nine criers then amongst them sent
  • To make them silent, or to drown their cry,
  • And from the press their chairs to defend.
  • 85With much ado at last they silent were.
  • Then Agamemnon took into his hand
  • His sceptre (which was made by Mulciber
  • For Jove to carry when he did command.
  • Jove gave it afterward to Mercury;
  • The tempting of the army.

  • 90And Mercury to Pelops gave the same.
  • From Pelops it went down successively
  • To Atreus, and to Thyestes came.
  • From him it came to Agamemnon’s hand,
  • Who many islands and all Argos sway’d.)
  • 95And leaning now upon it with his hand,
  • Unto the princes of the army said.
  • Servants of Mars, commanders of the Greeks,
  • O what great trouble Jove involves me in!
  • Disgracefully to send me home he seeks,
  • 100Although he told me I the town should win,
  • And now (when I have lost so many men)
  • It seems to play with men he takes delight.
  • What towns has he destroy’d, and will again
  • Destroy still more, to exercise his might?
  • 105For both to us and our posterity
  • ’Twill be a great disgrace to go to Troy
  • With so great multitudes, and baffled be,
  • And nothing done again to come away.
  • If we and they should on a truce agree,
  • 110And one by one they muster up their men;
  • And we should count how many tens we be,
  • And make one Trojan fill out wine for ten,
  • Many a ten would want a man to skink,
  • So much in number we the town exceed.
  • 115But when upon their many aids I think,
  • I wonder less that we no better speed.
  • Nine years are gone; our cordage spoiled with rain:
  • Our ships are rotted, and our wives at home,
  • And children dear expect us back again.
  • 120Nor know we of the war what will become.
  • Come, then, and all agree on what I say,
  • Let’s put to sea, and back t’ Achæa fly.
  • We shall not win the town although we stay.
  • This said, the army with applauses high
  • 125Consented all (save those that had been by
  • In council of the princes of Achæa)
  • And moved were like to the billows high
  • That rolled are by some great wind at sea.
  • Or as, when in a field of well-grown wheat
  • 130The ears incline by a sharp wind opprest;
  • So bow’d the heads in this assembly great
  • When their consent they to the king exprest.
  • Then going to the ships cry’d Ha la la!
  • Great dust they raised, and encouraged
  • 135Each other to the sea his ship to draw,
  • And cleans’d the way to th’ water from each bed;
  • And straight unpropt their ships; and to the sky
  • Went up the noise. Then Juno sent away
  • Pallas. Pallas, quoth she, the Greeks will fly,
  • 140And Helen leave behind, for whom at Troy
  • So many of the Greeks their lives have lost,
  • And stay’d so long in vain before the town.
  • And then will Priam and the Trojans boast,
  • Unless you quickly to the ships go down.
  • 145Go quickly then, try if you can prevail,
  • With hopeful words to stay them yet ashore,
  • And take away their sudden list to sail,
  • And let the ships lie as they did before.
  • This said, the Goddess leapt down to the ground,
  • 150From high Olympus, and stood on the sand
  • Where lay the Greeks. Ulysses there she found
  • Angry to see the people go from land.
  • Ulysses, said she, do you mean to fly,
  • And here leave Helen after so much cost
  • 155Of time and blood, and show your vanity;
  • And leave the Trojans of their rape to boast?
  • Speak to each one, try if you can prevail
  • With hopeful words to stay them on the shore,
  • And take away this sudden list to sail,
  • 160And let the ships lie where they lay before.
  • Ulysses then ran t’ Agamemnon’s tent,
  • And took his staff (the mark of chief command)
  • And laying by his cloak to th’ ships he went,
  • Amongst th’ Achæans with that staff in’s hand.
  • 165And when he met with any prince or peer,
  • He gently said, fear does not you become.
  • You should not only you yourself stay here,
  • But also others keep from flying home.
  • Atrides now did but the Argives try,
  • 170And those he sees most forward to be gone
  • Shall find perhaps least favour in his eye.
  • For of the secret council you were none.
  • Deep-rooted is the anger of a king,
  • To whom high Jove committed has the law,
  • 175And justice left to his distributing.
  • But when a common man he bawling saw,
  • He bang’d him with his staff, and roughly spake.
  • Be silent, and hear what your betters say.
  • For who of you doth any notice take
  • 180In council or in martial array?
  • Let one be king (we cannot all be kings)
  • To whom Jove gave the sceptre and the laws
  • To rule for him. Thus he the people brings
  • Off from their purpose, and to council draws.
  • 185Then to th’ assembly back again they pass’d,
  • With noise like that the sea makes when it breaks
  • Against the shore, and quiet were at last.
  • Thersites only standeth up and speaks.
  • One that to little purpose could say much.
  • 190And what he thought would make men laugh would say.
  • And for an ugly fellow none was such
  • ’Mongst all the Argives that besieged Troy.
  • Lame of one leg he was; and look’d asquint;
  • His shoulders at his breast together came;
  • 195His head went tapering up into a point,
  • With straggling and short hair upon the same.
  • Ulysses and Achilles most him hated,
  • For these two princes he us’d most to chide;
  • And Agamemnon now aloud he rated,
  • 200And thereby anger’d all the Greeks beside.
  • What is’t, Atrides, said he, stays you here?
  • Your tent is full of brass; women you have
  • The best of all that by us taken were,
  • For always unto you the choice we gave.
  • 205Or look you for more gold that yet may come
  • For ransom of some prisoner whom I
  • Or other Greeks shall take at Ilium,
  • Or for some young maid to keep privately?
  • But kings ought not their private ease to buy
  • 210With public danger and a common woe.
  • Come, women of Achaia, let us fly,
  • And let him spend his gettings on the foe.
  • For then how much we help him he will know,
  • That has a better than himself disgrac’d.
  • 215But that Achilles is to anger slow,
  • That injury of his had been his last.
  • This said, Ulysses straightway to him went,
  • And with sour look, and bitter language said,
  • Prater, that to thyself seems eloquent,
  • 220How darest thou alone the king t’ upbraid?
  • A greater coward than thou art there’s none
  • ’Mongst all the Greeks that came with us to Troy.
  • Else ’gainst the king thy tongue would not so run.
  • Thou seek’st but an excuse to run away.
  • 225Because we know not how we shall come off
  • As yet from Troy, must you the king upbraid,
  • And at the princes of the army scoff,
  • As if they too much honour to him paid?
  • But I will tell you one thing, and will do’t.
  • 230If here again I find you fooling thus,
  • Then from my shoulders let my head be cut,
  • Or let me lose my son Telemachus,
  • If I not strip you naked to the skin,
  • And send you soundly beaten to the ships
  • 235With many stripes and ugly to be seen.
  • This said, he basted him both back and hips.
  • Thersites shrugg’d, and wept, sat down, and had
  • His shoulders black and blue, dy’d by the staff;
  • Look’d scurvily. The people that were sad
  • 240But just before, now could not choose but laugh.
  • And, oh, said one t’ another standing near,
  • Ulysses many handsome things has done,
  • When we in council or in battle were,
  • A better deed than this is he did none,
  • 245That has so silenced this railing knave,
  • And of his peevish humour stay’d the flood,
  • As he no more will dare the king to brave.
  • And then to speak Ulysses ready stood.
  • Where Pallas like a crier did appear,
  • 250And standing by him silence did command,
  • That also they that sat far off might hear.
  • Then spake he, with the sceptre in his hand.
  • The people, O Atrides, go about
  • To put you on an act will be your shame,
  • 255Forgetting what they promis’d setting out,
  • Not to return till Troy they overcame.
  • But now like widow-women they complain,
  • Or little children longing to go home.
  • To be from home a month, it is a pain
  • 260To them that to their loving wives would come.
  • To sea they’d go though certain to be tost
  • By many a sturdy wind upon the same.
  • But they have now lain here nine years almost;
  • I cannot therefore say they are to blame.
  • 265But certainly after so long a stay
  • ’Tis very shameful empty back to go.
  • Let us at least abide till know we may
  • Whether what Chalchas said be true or no.
  • For this we all know and are witnesses
  • 270(Excepting only those that since are dead)
  • When we from Aulis went to pass the seas,
  • And by contrary winds were hindered,
  • That there we to the gods did sacrifice
  • Upon an altar close unto a spring,
  • 275That of a plane-tree at the root did rise;
  • And how we saw there a prodigious thing.
  • A mighty serpent with a back blood-red
  • From out the spring glided up to the tree,
  • The boughs whereof were ev’ry way far spread.
  • 280On th’ utmost chanc’d a sparrow’s nest to be.
  • Young ones were in it eight, with th’ old one nine;
  • The old one near the nest stay’d fluttering,
  • And grievously the while did cry and whine.
  • At last the serpent catcht her by the wing.
  • 285And when the serpent had devour’d all nine,
  • He presently was turn’d into a stone;
  • That we might see from Jove it was a sign
  • Of what should afterward at Troy be done.
  • We were amaz’d so strange a thing to see,
  • 290Till Chalchas rose and did the same explain.
  • This is a certain sign from Jove, said he,
  • That he intends to do the like again.
  • For as the snake devour’d nine birds in all;
  • So nine years long we shall make war at Troy,
  • 295And after nine years Ilium shall fall.
  • But in the tenth year we shall come away.
  • This then said Chalchas; and all hitherto
  • Is come to pass. Therefore Achæans stay,
  • Since nothing here remaineth now to do,
  • 300But overcoming the old town of Troy.
  • This said, the people made a mighty noise,
  • Which bounding from the ships was twice as great,
  • Sounding of nothing but Ulysses’ praise.
  • And up then rose old Nestor from his seat.
  • 305Fie, fie, said he, why sit we talking here?
  • Where are your promises, and whither gone
  • Our oaths and vows? To what end did we swear?
  • Where be the hands that we rely’d upon?
  • What good will’t do to sit upon the shore,
  • 310How long soever be our time to stay?
  • Hold fast, Atrides, as you did before
  • The power you have; and lead us up to Troy.
  • A man or two you safely may neglect,
  • Though they dissent and secret counsel take.
  • 315For they’ll be able nothing to effect,
  • Before to Argos our retreat we make,
  • And know if Jove have spoken true or no.
  • For when we went aboard to go for Troy,
  • Jove light’ned to the right hand, which all know
  • 320A sign of granting is for what we pray.
  • Let none of you long therefore to be gone,
  • Till of some Trojan’s wife he hath his will,
  • And ta’en a not unfit revenge upon
  • The Trojans that have Helen us’d as ill.
  • 325But he that for all this is fiercely bent
  • On going home, and thinks that counsel best,
  • And lays hand on his ship, let him be sent
  • Down into Erebus before the rest.
  • But you, O king, think well, and take advice
  • 330First into tribes the army to divide,
  • And tribes again into fraternities,
  • That tribe may tribe and fellow fellow aid.
  • The leaders and the soldiers then you’ll know
  • Which of them merits praise, and which is naught.
  • 335And if the town you do not overthrow,
  • Whether on us or Jove to lay the fault.
  • To this Atrides answer made and said,
  • O Nestor, father, you exceed all men
  • In giving counsel. Would the Gods me aid
  • 340With counsellors such as you are but ten,
  • The town of Priam we should quickly win.
  • Nor had we now so long about it staid,
  • If Jupiter had not engag’d me in
  • A quarrel with Achilles for a maid.
  • 245But if we come but once more to agree,
  • The evil day from Troy will not be far.
  • Now take your food, that we may ready be,
  • And able to endure the toil of war.
  • Let ev’ry man now sharpen well his spear,
  • 350His buckler mend, and give his horses meat,
  • And look well to his chariot everywhere,
  • That we may fight all day without retreat,
  • For we shall fight I doubt not all day long,
  • And never cease as long as we can see.
  • 355Of many a shield sweaty will be the thong,
  • And spear upon the hand lie heavily;
  • And many horses at the chariot sweat.
  • But he that willingly to avoid the fight
  • Shall stay behind, or to the ships retreat,
  • 360His body shall be food for dog and kite.
  • This said, the people pleas’d with what was spoken,
  • Approv’d the same with shouts, as loud as when
  • Betwixt great waves and rocks the sea is broken.
  • Then from the assembly they return again.
  • 365And at their ships they sacrifice and pray
  • Each one to th’ God in whom he trusted most,
  • That he might by his favour come away
  • Alive, with whole limbs from the Trojan host.
  • But Agamemnon sacrific’d a steer
  • 370To Jove, of five years old, and to the feast
  • Call’d such as in the army princes were,
  • Or held to be for chivalry the best,
  • Nestor, Idomeneus, two Ajaces,
  • And the son of Tydeus Diomed,
  • 375The sixth Ulysses Laertiades,
  • And Menelaus thither came unbid.
  • For well he knew his brother would be sad.
  • About the victim then th’ assembly stands,
  • And in their hands they salt and barley had.
  • 380Then pray’d Atrides holding up his hands;
  • Great, glorious Jove, that dwellest in the sky,
  • O let not Phœbus carry hence the day
  • Till Priam’s palace proud in ashes lie,
  • And Hector sprawling in the dust of Troy,
  • 385And many Trojans with him. So pray’d he.
  • And Jove was with his sacrifice content.
  • But unto all his pray’r did not agree,
  • Intending still his labour to augment.
  • Whan all had pray’d, they salt and barley threw
  • 390Upon the victim which they kill’d and flay’d.
  • But from the altar they it first withdrew.
  • The thighs they slit, and fat upon them laid.
  • And burnt them in a fire of cloven wood;
  • The entrails o’er the fire they broiled eat,
  • 395The rest they roast on spits that by them stood;
  • And when they roasted were, fell to their meat.
  • When the desire of meat and drink was gone,
  • Nestor stood up, and to Atrides said,
  • Let us no longer leave the work undone,
  • 400Which Jupiter himself has on us laid.
  • Let’s call the Greeks together out of hand,
  • That we may make them ready for the war.
  • Atrides then to th’ criers gave command
  • T’ assemble them. They soon assembled are.
  • 405And then the princes went into the field,
  • And them in tribes and in fraternities
  • Distinguished. And Pallas with her shield,
  • (An undecaying shield and of great price,
  • Rais’d at the brim with orbs of beaten gold
  • 410An hundred, worth an hundred cows at least.)
  • With this the Goddess went, to make them bold,
  • Courage inspiring into ev’ry breast.
  • And now their hearts are all on fire to fight,
  • And vanish’d is the thought of their returning.
  • 415And such as of a mountain is the sight
  • Upon whose top a large thick wood stands burning;
  • Such, as they marching were, the splendour was,
  • And seemed to reach up unto the sky,
  • Reflected from so many arms of brass
  • 420Bright and new polished unto the eye.
  • As when of many sorts the long-neck’d fowls
  • Unto the large and flow’ry plain repair,
  • Through which Cayster’s water gently rolls,
  • In multitudes high flying in the air,
  • 425Then here and there fly priding in their wing,
  • And by and by at once light on the ground,
  • And with great clamour make the air to ring,
  • And th’ earth whereon they settle to resound;
  • So when th’ Acheans went up from the fleet,
  • 430And on their march were to the town of Troy,
  • The earth resounded loud with hoofs and feet.
  • But at Scamander’s flow’ry bank they stay,
  • In number like the flowers of the field,
  • Or leaves in spring, or multitude of flies
  • 435In some great dairy ’bout the vessels fill’d,
  • Delighted with the milk, dance, fall and rise.
  • The leaders then amongst them went, and brought
  • Them quickly into tribes and companies,
  • As ev’ry goat-herd quickly knows his goat
  • 440Whether it be another man’s or his.
  • And Agamemnon there amongst the rest
  • Was eminent. Like Jove in hea and face;
  • Belted like Mars; like Neptune’s was his breast.
  • Such beauty Jove upon the man did place.
  • The catalogue of ships and commanders.

  • 445Now, Muses, ye that in Olympus dwell,
  • (For Goddesses you are, and present were,
  • And all that pass’d at Troy can truly tell,
  • And we can nothing know but what we hear.)
  • Who of the Greeks at Troy commanded men?
  • 450The common soldiers you need not name,
  • For I should never say them o’er again,
  • Although I had as many tongues as Fame.
  • Boetia, wherein contained be
  • Eteonus, and Schœnus, and Scolus,
  • 455Aulis, Thespeia, Græa, Hyrie,
  • Harma, Eilesius, and Mycalessus,
  • Erythræ, Elion, Ocaliæ.
  • Hylæ, Eutresis, Thisbe, Peleon,
  • Platæa, Aliareus, and Copæ,
  • 460Coronia, Glisse, Thebe, Medeon,
  • Onchestus Neptune’s town, Nissa divine,
  • And Midias, and utmost Anthedon,
  • And Arne that great plenty has of wine.
  • The which in all made fifty ships. And those
  • 465Commanded were by Archesilaus,
  • And Prothoenor and Peneleos,
  • And Leitus, and with them Clonius.
  • The seamen in each one to six score rose.
  • Aspledon and Orchomenus besides
  • 470Did set forth twenty good black ships to sea.
  • Ascalaphus and Ialmenus were guides,
  • Begot by Mars upon Astyoche.
  • The towns of Phocis, Crissa, Panopea,
  • And Cyparissus, Python, and Daulis,
  • 475And on the brook of Cephisus Lilæa,
  • And Anemoria, and Hyampolis,
  • And other towns o’ th’ bank of Cephisus,
  • Made ready forty good ships for the seas,
  • Ruled by Schedius and Epistraphus
  • 480The sons of Iphitus Naubolides.
  • The Locrians the lesser Ajax led,
  • Of King Oileus the valiant son.
  • (For he was lower more than by the head
  • Than t’ other Ajax, son of Telamon)
  • 485A linen armour he wore on his breast.
  • But understood as well to use a spear,
  • Or better, than could any of the rest
  • That in the army of th’ Achæans were.
  • There went with him from Cynus and Opus,
  • 490From Bessa, Scarphe, Thronius, Aygiæ,
  • Tarphe, Calliarus, Boagrius,
  • Forty good ships well fitted for the sea.
  • Th’ Eubœans were by Elephenor led,
  • That dwell in Chalcis and Eretriæ,
  • 495Cerinthus, Dion (that holds high her head),
  • Carystus, Styra, and in Istiæa.
  • And by the name Abantes they all go,
  • Good men, and that in battle use the spear,
  • And love to pierce the armour of a foe.
  • 500And these on forty ships embarked were.
  • From Athens (who Erectheus’ people were,
  • Aurora’s son, by Pallas nourished
  • In her own temple, in which ev’ry year
  • Many good bulls and lambs are offered),
  • 505Under Menesteus fifty ships did pass,
  • Who for the ord’ring of a battle well
  • Of horse or foot the best of all men was,
  • Save Nestor, who in age did him excel.
  • From Salamis came to the Trojan shore,
  • 510And by the greater Ajax govern’d were,
  • The son of Telamon, twelve good ships more,
  • And lay at anchor to th’ Athenians near.
  • Argos, Tyrinthe, Trœzen, Asine,
  • And Epidaurus, and Hermione,
  • 515Mases and Ægina, and Eione,
  • Amongst them all put four score ships to sea.
  • Of which there were three captains, Diomed,
  • Euryalus, and Sthenelus. But they
  • By Diomed were chiefly governed.
  • 520For him they all commanded were t’ obey.
  • And from Mycenæ, Corinth, Cleonæ,
  • And Orthe, and Hyperesiæ,
  • From Sicyon, and Aræthuree,
  • And Gonoessa, and from Helice,
  • 525Pellenæ, Ægium, and all that shore,
  • An hundred ships were laid upon the sea;
  • And with King Agamemnon passed o’er,
  • And his peculiar command were these.
  • Amongst them he puts on his armour then,
  • 530Proud that he was of all the heroes best.
  • For of his own he thither brought most men,
  • And chief commander was of all the rest.
  • From Sparta, Pharæ, Messa, Brysiæ,
  • From about Otylus, with those from Laus,
  • 535Helos, Amyclæ, and from Aygiæ,
  • Went thirty good black ships with Menelaus.
  • Which from his brother’s forces stood apart,
  • And he amongst them heart’ning them to fight,
  • And breathing courage into every heart.
  • 540For to the Trojans he bare greatest spite.
  • Pylus, Arene, Cyparisseis,
  • Amphigenia, Æpy, and Thryus,
  • (Whereat a ford i’ th’ stream Alpheus is)
  • Elos, and Pteleus, and Dorius.
  • 545(Here ’twas the Muses met with Toamyris
  • The Thracian fiddler, which their art did slight,
  • And said their skill was not so good as his,
  • And they depriv’d him both of art and sight.)
  • The number of the ships those towns set forth,
  • 550In all amounted to four score and ten;
  • And led were by a captain of great worth.
  • ’Twas Nestor the command had of these men.
  • From Phene, Ripe, and Orchomenus,
  • And from Enispe, and from Stratiæ,
  • 555Tege, Mantinea, Stymphalus,
  • And those that dwelled in Parrhasia,
  • (Arcadians all, and in sharp war well skill’d)
  • Came sixty ships by Agapenor led,
  • And ev’ry ship sufficiently fill’d.
  • 560But then the ships Atrides furnished.
  • The men of Helis, and Buprasium,
  • And all the ground enclos’d by Hyrmine,
  • Myrsinus, Olene, Alisium,
  • Amongst them all put forty ships to sea,
  • 565Led by Amphimachus and Thalpius,
  • Diores, and Polyxenus, the son
  • Of martial Agasthenes, and then
  • Ten good ships were commanded by each one.
  • Dulichium, and th’ isles Echinades,
  • 570Sent forty ships. Messes commander went
  • The son of Phyleus, who for his ease
  • Liv’d from his father there in discontent.
  • Ulysses also brought out twelve good ships
  • From Ithaca, Neritus, Ceph’lonia,
  • 575From Same, and from Zant, and Ægylips,
  • And from Epirus, and Croæylia.
  • Th’ Ætolians with Thoas Andræmon’s son
  • Sent from Pylene, and from Chalcis, and
  • From Olenus, Pleuron, and Calydon
  • 580Sent forty ships, whereof the sole command
  • In Thoas was. For Œneus was dead,
  • And Meleager; all the royal race.
  • Andræmon’s son their men to Troy to lead
  • By suffrage of the cities chosen was.
  • 585From Crossus, Gortys (in the isle of Crete)
  • Lictus, Miletus, Phæstus, Rycius,
  • Lycastus, and some others went a fleet
  • Of eighty ships with King Idomenus.
  • And valiant as Mars Meriones.
  • 590And nine good ships went with Tlepolemus
  • (That was the son of mighty Hercules)
  • From Lindus, Camirus, Ialissus.
  • For Hercules Tlepolemus begat
  • On Astyochia whom in war he won,
  • 595And for her many cities had laid flat.
  • But after Hercules was dead and gone,
  • Tlepolemus, now grown a man and bold,
  • Licymnius (his father’s uncle) slew
  • By th’ mother’s side, a branch of Mars, but old.
  • 600Then cuts down trees, and rigs a navy new,
  • And many men together gathered,
  • And wandered till to Rhodes he came at last,
  • And there dwelt in three tribes distributed.
  • Fear of his kindred made him go in haste.
  • 605And mightily in little time they throve,
  • And ev’ry day in wealth and power grew,
  • And favour’d were continually by Jove.
  • For daily he unto them riches threw.
  • From Syme went with Nireus ships three,
  • 610Nireus that was the fairest man of all
  • (Achilles always must excepted be)
  • But weak was Nireus, and his number small.
  • From Casus, Carpathus, and Nisyrus,
  • Calydnæ Islands, and the Isle of Cous
  • 615Went thirty ships. Two sons of Thessalus
  • The son of Hercules commanded those.
  • And the Pelasgic Argives sent to sea
  • From Trechis, and from Hellas, and Halus,
  • From Pthia, and the port of Alope,
  • 620Commanded by the son of Peleus,
  • Fifty good ships of Myrmidons, which some
  • Achæans, others Hellens used to call.
  • But these would not to any battle come.
  • For sullen sat ashore their general,
  • 625Because Briseis they had forc’d away,
  • Which when he won Lyrnessus, was his prize,
  • And did Epistrophus and Mynes slay.
  • There sat he then, but shall again arise.
  • From Inon, Phylace, and Pyrasus,
  • 630From Pteleus, and Antron on the sea
  • Went forty ships, with Protesilaus,
  • Which he commanded while alive was he.
  • But he was dead. For as he leapt to land
  • From out his ship, he was the first man slain
  • 635Of all th’ Achæans by a Trojan hand,
  • And left his wife to tear her hair in vain,
  • His house at Phylace half finished.
  • His soldiers chose Podarces in his place,
  • His younger brother, who at Troy them led.
  • 640A captain good; but th’ elder better was.
  • And they that dwelt about Boebeis Lake,
  • Iaolcus, Boebe, Pheræ, Glaphyræ,
  • Put all together, ships eleven make.
  • Under Eumelus these were put to sea.
  • 645From rugged Olizon and Melibœa,
  • The towns Methone and Thomacia sent
  • Seven ships of fifty oars apiece to sea,
  • And Philoctetes their commander went.
  • But him the Achæans left in Lemnos isle,
  • 650In cruel torment bitten by a snake.
  • And of his ships medon took charge the while.
  • But better care of him the Greeks will take.
  • From Tricca then, and from Methone steep,
  • And from Oechalia (seat of Euritus),
  • 655Thirty good ships to Troy went o’er the sea,
  • By Machaon led and Podalirius,
  • Two skilful sons of Æsculapius.
  • From chalky Titanus Hyperia, and
  • Astirius, and from Ormenius,
  • 660Eurypilus did forty ships command.
  • And from the towns Argissa and Gyrtone,
  • From Oloosson, Orthe on the Hill,
  • With those that sent were from the town Elone,
  • So many went as forty ships did fill.
  • 665And had two leaders. Polypœtes one,
  • Son of Perithous the son of Jove,
  • And gotten by him was the day whereon
  • He and the Lapiths ’gainst the Centaurs strove,
  • And drave them from the mountain Pelion.
  • 670The other leader was Leontius,
  • Whose father was Capaneus, who the son
  • Was of the valiant Lapith Cœneus.
  • The Ænians and Perrhibœans bold
  • Did two-and-twenty good black ships set out,
  • 675From hollow Cyphus, and Dodona cold,
  • And other habitations about
  • The pleasant river Titaretius,
  • That into Peneus runs, but doth not mix,
  • But glides like oil at top of Peneus,
  • 680For Titaretius is a branch of Styx.
  • These Gonneus led. Then the Magnesians sent
  • From towns upon the banks of Peneus,
  • And sides of Pelion mountain eminent,
  • Forty good ships under swift Prothous.
  • 685These were the leaders of the Achæan forces.
  • O Goddess, tell me now who was the best
  • In battle of the leaders, and whose horses
  • In swiftness and in force excell’d the rest.
  • Eumelus, his two horses did surpass
  • 690(Though they were females) all the rest for speed;
  • Their colour, age, and stature equal was,
  • Sprung in Pieria from Apollo’s breed,
  • That terror drew about as swift as wind.
  • ’Mongst Greeks the greater Ajax had no peer.
  • 695For now Achilles had the war declin’d,
  • Whom none in prowess equall’d or came near,
  • Nor other horses could with his compare.
  • But at his ships he discontented stay’d,
  • And full of spite which he th’ Atrides bare,
  • 700Whilst on the beach idle his soldiers play’d
  • At who could furthest throw a dart or stone.
  • The horses loosely wander’d here and there
  • Amongst the people, and had riders none,
  • Or upon lote and cinquefoil feeding were.
  • 705But the Achæans to Scamander march’d
  • Swiftly as when a fire runs o’er a plain
  • Which Phœbus had with a long summer parch’d,
  • And going made the ground to groan again,
  • As when Jove angry lasheth Arimy,
  • 710Which men say of Typhæus is the bed,
  • The earth therewith is made to groan and sigh,
  • So groan’d the ground when they to Troy were led.
  • Then Jove unto the Trojans Iris sent,
  • Who old and young were then at Priam’s gate
  • 715Assembled with the king in parliament.
  • Over their heads stood Iris as they sate.
  • Her voice was like to that of Priam’s son
  • Polytes, that was watching at the tomb
  • Of old Æsuites, there to wait upon
  • 720The coming of the Greeks to Ilium.
  • Old man, said she, you love to hear men preach
  • As in a time of peace. But now ’tis war.
  • The Greeks no more lie idle on the beach,
  • But at your gates, and numberless they are,
  • 725As sands by the sea-side, or leaves in spring.
  • And to the city now they bring the war.
  • Hector, to you this counsel now I bring.
  • Within the city many people are
  • To aid you come of divers languages.
  • 730Let them that hither led them lead them here,
  • Arm, and command them each one as he please.
  • When she had done, dismiss’d the people were.
  • Hector to open all the gates commands,
  • And with great clamour horse and foot come out.
  • 735Before the city a high pillar stands,
  • To which the field lies open round about;
  • And Battiea called was by men;
  • Which ’mongst the Gods another name did bear,
  • Myrinna’s sepulchre. And there again
  • 740The Trojans and their succours muster’d were.
  • The Trojans were by Hector led. The best
  • In battle, and in number most were these,
  • With spear in hand, and brass on back and breast.
  • The Dardans were commanded by Æneas,
  • 745(Anchises’ son; but Venus was his mother;
  • Amongst the hills of Ida got he was.)
  • And joint commanders with him were two other
  • Brave men, Archilochus and Acamas.
  • And of Zeleia the inhabitants,
  • 750Which of Mount Ida lieth at the foot,
  • And on the river of Æsopus stands,
  • Under command of Pandarus were put,
  • Son of Lycaon, and that well knew how
  • To make an arrow in the air fly true.
  • 755Phœbus himself had given him a bow,
  • And how to use the same none better knew.
  • Th’ Adrasteians and the men of Apæsus,
  • Of Pityeia and Tereia hill
  • Were by Adrastus led and Amphius,
  • 760Two sons of Merops, that had mighty skill
  • In prophecy, and both of them forbad
  • Themselves to venture in the war at Troy.
  • But Fate a greater power with them had,
  • And made them go, but brought them not away.
  • 765The people of Percosia, and they
  • That dwell upon the banks of Practius,
  • Arisbe, Sestus, Abydus, obey
  • The orders of their leader Asius
  • The son of Hyrtacus, whose chariot
  • 770By horses great and black as any coal,
  • And on it he to Ilium was brought;
  • And of Selleis race each one a foal.
  • Larissa was Pelasgic by descent.
  • Under Pylæus and Hyppothous,
  • 775Two stout Pelasgic leaders these were sent,
  • Who both the grandsons were of Teutomus.
  • The Thracians on this side Hellespont,
  • Were led by Pirus and by Achamas.
  • O’ th’ Cycon who do these oppose in front
  • 780Trœzenus’ son Euphemus leader was.
  • From Amydon that standeth on the side
  • Of Axius, the fairest stream that flows,
  • The Pœons came. Pyrechmus them did guide,
  • And arm’d they were with arrows and with bows.
  • 785The Enneti in Paphlagonia,
  • From whence proceedeth of wild mules the race,
  • Parthenius’ brook and the town Coronia,
  • Cytorus, Sesamus, and the high place
  • Of th’ Erithius, and of Ægyalus
  • 790The charge was given to Pylomenus,
  • And of the Halizons t’ Epistrophus,
  • But not alone; join’d with him was Dius
  • Of Alybe, where is a silver mine.
  • The leaders of the Mysians were Chronis,
  • 795And Enomus. Both of them could divine
  • By flight of birds, though they foresaw not this
  • That in Scamander stream they both should die,
  • Slain by Achilles who there massacred
  • Many a Trojan, many a good ally,
  • 800Which to the sea the river carried.
  • The Phrygians from Ascania, far off,
  • Were led by Phorcys and Ascanius;
  • And battle lov’d. But the commanders of
  • The Mæones, Mesthles and Antiphus,
  • 805The two sons were of old Pylomenes,
  • Both of them born upon Gygæna lake,
  • (At th’ foot of Tmolus dwell the Mæones.)
  • Amphimachus and Nastes charge did take
  • Of those of Caria, people of rude tongue;
  • 810And of Miletus, and the hill Phtheiron,
  • And of the towns that seated are among
  • The windings of Mæander, and upon
  • Mount Mycale. And Nastes carried gold
  • Unto the battle, like a child or sot;
  • 815Wherewith his life he did not buy but sold.
  • For slain he was; his gold Achilles got,
  • And left him lying at the river dead.
  • The succours by the Lycians sent to Troy,
  • By Glaucus were and King Sarpedon led.
  • Far off they dwelt, and a long march had they.

LIB. III.

    The duel of Menelaus and Paris, for the ending of the war.

  • When both the armies were prepar’d for fight,
  • The Trojans marched on with noise and cry.
  • As in the air of cackling fowl a flight,
  • Or like the cranes when from the north they fly,
  • 5The army of Pygmæan men to charge,
  • And shun the winter, with a mighty cry
  • Fly through the air over the ocean large;
  • So swiftly march’d the Greeks, but silently
  • Resolved one another to assist.
  • 10And such a dust between both hosts did rise,
  • As when upon the mountains lies a mist,
  • Which to a stone’s cast limiteth the eyes.
  • (Which good for thieves is, but for shepherds not)
  • So great a dust the middle space possest.
  • 15When they were near to one another got,
  • Came Alexander forth before the rest.
  • A leopard’s skin he wore upon his shoulders,
  • Two spears in hand, his sword girt at his side,
  • Bow at his back, and brave to the beholders;
  • 20And any of Achæan host defied.
  • And glad was Menelaus to see this.
  • As when a lion finds a lusty prey,
  • A wild goat or a stag well pleased is,
  • And hungry seizes him without delay,
  • 25Although by hunters and by hounds pursu’d;
  • So glad was Menelaus him to see.
  • And soon as he his person had well view’d,
  • Arm’d from his char’ot to the ground leap’d he.
  • Assured, as he thought, revenge to take.
  • 30But soon as Alexander once saw that,
  • He fled into the throng, as from a snake
  • Seen unawares, trembling and pale thereat.
  • Then Hector him with words of great disgrace
  • Reprov’d and said, Fine man and lover keen,
  • 35Cajoler, that confidest in thy face,
  • I would to God thou born hadst never been,
  • Or never hadst been married. For that
  • A great deal better had been of the twain,
  • Than to be scorn’d of men, and pointed at
  • 40For one that durst not his own word maintain.
  • O how the Greeks are laughing now to see
  • That so absurdly they themselves mistook,
  • Supposing you some mighty man to be
  • That art worth nothing, judging by your look.
  • 45Was’t you to Lacedemon pass’d the deep,
  • And fetch’d fair Helen thence, the bane of Troy,
  • And now, when it concerns you her to keep,
  • You dare not in her husband’s presence stay?
  • For you would quickly know what kind of man
  • 50You have bereav’d unjustly of his wife.
  • Neither your cittern, nor your beauty can,
  • Nor other gifts of Venus save your life.
  • Were not the Trojans fearful more than needs,
  • You had a coat of stones by this time had,
  • 55A fit reward for all your evil deeds.
  • This answer then to Hector, Paris made.
  • Hector, since your reproof is just, said he,
  • And your hard language (as when help’d by art
  • A shipwright’s axe strikes deep into a tree)
  • 60Like rigid steel has cut me to the heart;
  • If with Atrides you would have me fight,
  • Object not Venus’ favours (’tis unfit
  • The gifts of the immortal Gods to slight),
  • But make the Greeks and Trojans both to sit.
  • 65And in the midst set me and Menelaus,
  • And which of us shall have the victory,
  • Helen be his, and all the wealth she has,
  • And ’twixt the Greeks and Trojans amity.
  • Let this be sworn to, that we may remain
  • 70At Troy in quiet, and the Greeks repass
  • To Argos and Achæa back again.
  • At this brave proffer Hector joyful was;
  • And stepping forth, the Trojan ranks kept in
  • With both his hands o’ th’ middle of his spear.
  • 75And to shoot at him the Greeks begin,
  • And many took up stones and hurling were.
  • But Agamemnon with a voice as high
  • As high as he could raise it, to the Greeks cried, hold.
  • Throw no more stones, let no more arrows fly;
  • 80Hector to us has somewhat to unfold.
  • This said, they held their hands, and silent were,
  • And Hector both to Greeks and Trojans spake.
  • May you be pleased on both sides to hear
  • The motion I from Alexander make.
  • 85Let arms, said he, on both sides be laid by,
  • And in the midst set him and Menelaus,
  • And which of them shall have the victory,
  • Be Helen his, with all the wealth she has.
  • And let the rest an oath on both sides take
  • 90The pacts agreed on not to violate.
  • When this was said, then Menelaus spake,
  • And both the armies with great silence sate.
  • Hear me too then, said Menelaus, who
  • By Alexander have been most offended.
  • 95If you’ll do that which I advise you to,
  • The quarrel he began will soon be ended.
  • Which of us two shall fall in single fight,
  • Let him die only, and the rest agree.
  • Bring forth two lambs, one black, another white,
  • 100To t’ Earth and Sun a sacrifice to be.
  • Another we will sacrifice to Jove.
  • And let the old King Priam present be,
  • (His proud sons think themselves all oaths above)
  • That what is sworn he may performed see.
  • 105No hold is to be taken of an oath
  • Which young men make, whose likings change like wind.
  • But old men can foresee what’s good for both.
  • ’Tis good for both that makes a contract bind.
  • These words did to both armies sweetly sound;
  • 110They thought the worst was past; and up they tied
  • Their horses; and their spears stuck in the ground,
  • With spaces left between them, but not wide.
  • Then Hector to the king two heralds sent,
  • To fetch the lambs, and Priam to implore
  • 115To take the oath. From Agamemnon went
  • Talthybius to the fleet to fetch two more.
  • Meanwhile to the fair Helen Iris came,
  • So like t’ Antenor’s wife Laodice,
  • King Priam’s daughter, that she seem’d the same.
  • 120Quickly she found her; for at work was she
  • Upon a double splendid web, wherein
  • Many a cruel battle she had wrought
  • The Trojans and th’ incensed Greeks between,
  • That for her own sake only had been fought.
  • 125Come nymph, said Iris, see one battle more
  • Between the gallant men of Greece and Troy.
  • They fight not altogether as before,
  • But silent sit, and from their arms away.
  • Shields are their cushions, planted are their spears;
  • 130Paris and Menelaus only fight.
  • Save these two no man any armour wears;
  • And you his wife are, that has greatest might.
  • Thus Iris said, and her inspir’d anew
  • With love to Menelaus as before.
  • 135Then o’er her head a milk-white scarf she threw,
  • And out went weeping at the chamber door,
  • But not alone; two maidens follow’d her,
  • Fair Æthre Pittheus’ child, and Clymene.
  • And quickly at the Scæan gate they were,
  • 140Where Priam sate; and in his company
  • Were the old lords, Lampus and Clytius,
  • And Icetaon, and Ucalegon,
  • Antenor, Thymetes, and Panthous,
  • Whence both the armies they might look upon.
  • 145Old men they were, but had brave captains been,
  • And now for consultation prized were.
  • As soon as Helen came into their sight,
  • They whisper’d one another in the ear,
  • I cannot blame the man that for her strives,
  • 150Like an immortal God she is. Yet so,
  • Rather than we should hazard all our lives,
  • I should advise the king to let her go.
  • Thus said they one t’ another. But the king
  • Call’d her and said, daughter, sit down by me,
  • 155(Not you, but the immortal powers bring
  • Upon the Trojans this calamity.)
  • And tell me who that great Achæan is.
  • I see some higher by the head than he,
  • But comelier man I never saw than this,
  • 160Nor liker to a king in majesty.
  • O king, then answered Helen, to whom I
  • Of all men owe most reverence and fear,
  • Would I had rather chosen there to die,
  • Than to your son’s ill counsel given ear,
  • 165Leaving my house, my child, and brothers two,
  • And all my sweet companions for his sake.
  • But since I cannot what is done undo,
  • Unto your question I’ll now answer make.
  • The man you point to Agamemnon is,
  • 170A good king, and a valiant man in fight,
  • And brother to the husband is of this
  • Unworthy woman, me, that did him slight.
  • And Priam then the man admiring said,
  • Happy Atrides, great is thy command,
  • 175Whose soldiers though now very much decay’d,
  • In such great multitude before us stand.
  • At a great fight I was in Phrygia,
  • And brought to Otreus and Mygdon aid
  • Against the Amazons. I never saw
  • 180Till then, so many for a fight array’d,
  • As were the Amazons, upon the banks
  • Of Sangareus, and yet they fewer were,
  • Than are contained in the bristled ranks
  • Of th’ armed Greeks that stand before us here.
  • 185Again Ulysses coming in his sight,
  • Tell me, said he, sweet daughter, who is this?
  • He wants the head of Agamemnon’s height,
  • But at the breast and shoulders