EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) THE FOURTH BOOK of the HISTORY OF THUCYDIDES. - The English Works, vol. VIII (The Peloponnesian War Part I)
Return to Title Page for The English Works, vol. VIII (The Peloponnesian War Part I)The Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
THE FOURTH BOOK of the HISTORY OF THUCYDIDES. - Thucydides, The English Works, vol. VIII (The Peloponnesian War Part I) [1839]Edition used:The English Works of Thomas Hobbes of Malmesbury; Now First Collected and Edited by Sir William Molesworth, Bart., (London: Bohn, 1839-45). 11 vols. Vol. 8.
Part of: The English Works of Thomas Hobbes, 11 vols.About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
THE FOURTH BOOK of the HISTORY OF THUCYDIDES.THE PRINCIPAL CONTENTS.The Athenians take and fortify Pylus in Messenia.—The Lacedæmonians, to recover it, put over four hundred of their best men into the island Sphacteria: whom the Athenians, having overcome the Lacedæmonian fleet, do there besiege.—The Athenians and Syracusans fight in the Strait of Messana.—Cleon engageth himself rashly to take or kill the Lacedæmonians in Sphacteria within twenty days: and by good fortune performeth it.—The sedition ceaseth in Corcyra.—Nicias invadeth Peloponnesus.—The Sicilians agreeing, take from the Athenians their pretence of sailing upon that coast with their fleet.—The Athenians take Nisæa, but fail of Megara.—The overthrow of the Athenians at Delium.—The cities on the confines of Thrace, upon the coming of Brasidas, revolt to the Lacedæmonians.—Truce for a year.—And this in three years more of the same war. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. Messana revolteth from the Athenians.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The Locrians waste the territory of Rhegium. 1. The spring following, when corn began to be in the ear, ten galleys of Syracuse and as many of Locris went to Messana in Sicily, called in by the citizens themselves, and took it; and Messana revolted from the Athenians. This was done by the practice chiefly of the Syracusans, that saw the place to be commodious for invasion1 of Sicily, and feared lest the Athenians, some time or other hereafter making it the seat of their war, might come with greater forces into Sicily and invade them from thence; but partly also of the Locrians, as being in hostility with the Rhegians and desirous to make war upon them on both sides1 . The Locrians had now also entered the lands of the Rhegians with their whole power; both because they would hinder them from assisting the Messanians, and because they were solicited thereunto by the banished men of Rhegium that were with them. For they of Rhegium had been long in sedition, and were unable for the present to2 give them battle: for which cause they the rather also now invaded them. And after they had wasted the country, the Locrians withdrew their landforces; but their galleys lay still at the guard of Messana, and more were setting forth, to lie in the same harbour, to make the war on that side. The fifth invasion of Attica.The Athenians send forty galleys into Sicily:year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. who are to put in by the way at Corcyra, being still in sedition, the outlaws holding the field, and the commons the city. 2. About the same time of the spring, and before corn was at full growth, the Peloponnesians and their confederates, under the conduct of Agis the son of Archidamus, king of the Lacedæmonians, invaded Attica; and there lay and wasted the country about. And the Athenians sent forty galleys into Sicily, the same which they had provided before for that purpose; and with them the other two generals, Eurymedon and Sophocles. For Pythodorus, who was the third in that commission, was arrived in Sicily before. To these they gave commandment also to take order, as they went by, for the state of those Corcyræans that were in the city, and were pillaged by the outlaws in the mountain; and threescore galleys of the Peloponnesians were gone out to take part with those in the mountain; who because there was a great famine in the city, thought they might easily be masters of that state. To Demosthenes also, who ever since his return out of Acarnania had lived privately, they gave authority, at his own request, to make use of the same galleys, if he thought good so to do, about Peloponnesus. Demosthenes urgeth to put in at Pylus.The fleet driven into Pylus by weather.The commodity of Pylus.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The Athenians build the fort of Pylus. 3. As they sailed by the coast of Laconia, and had intelligence that the Peloponnesian fleet was at Corcyra already, Eurymedon and Sophocles hasted1 to Corcyra; but Demosthenes willed them to put in first at Pylus, and when they had done what was requisite there, then to proceed in their voyage. But whilst they denied to do it, the fleet was driven into Pylus by a tempest that then arose by chance. And presently Demosthenes required them to fortify the place, alleging that he came with them for no other purpose, and showing how there was great store of timber and stone, and that the place itself was naturally strong, and desert, both it and a great deal of the country about. For it lieth from Sparta about four hundred furlongs, in the territory that, belonging once to the Messenians, is called by the Lacedæmonians Coryphasion. But they answered him, that there were many desert promontories in Peloponnesus, if they were minded to put the city to charges in taking them in. But there appeared unto Demosthenes a great difference between this place and other places; because there was here a haven, and the Messenians, the ancient inhabitants thereof, speaking the same language the Lacedæmonians did, would both be able to annoy them much by excursions thence, and be also faithful guardians of the place. 4. When he could not prevail, neither with the generals nor with the soldiers, having also at last communicated the same to the captains1 of companies, he2 gave it over; till at last, the weather not serving to be gone, there came upon the soldiers lying idle a desire, occasioned by dissension, to wall in the place of their own accord. And falling in hand with the work, they performed it, not with iron tools to hew stone, but picked out such stones as they thought good, and afterwards placed them as they would severally fit. And for mortar, where it needed, for want of vessels they carried it on their backs, with their bodies inclining forward so as it might best lie, and their hands clasped behind to stay it from falling; making all possible haste to prevent the Lacedæmonians, and to finish the most assailable parts before they came to succour it. For the greatest part of the place was strong by nature, and needed no fortifying at all. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. The Lacedæmonians at home regard the taking of Pylus but lightly.The Lacedæmonian army and Agis take it more to heart. 5. The Lacedæmonians were [that day] celebrating a certain holiday, and when they heard the news, did set lightly by it; conceiving, that whensoever it should please them to go thither, they should find them either already gone, or easily take the place by force. Somewhat also they were retarded, by reason that their army was in Attica. The Athenians having in six days finished the wall to the land and in the places where was most need, left Demosthenes with five galleys to defend it, and with the rest hastened on in their course for Corcyra and Sicily. 6. The Peloponnesians that were in Attica, when they were advertised of the taking of Pylus, returned speedily home: for the Lacedæmonians and Agis their king took this accident of Pylus to concern their own particular. And the invasion was withal so early, corn being yet green, that the most of them were scanted with victual. The army was also much troubled with the weather, which was colder than for the season. So as for many reasons it fell out, that they returned sooner now than at other times they had done, and this invasion was the shortest: for they continued in Attica in all but fifteen days. The Athenians take Eion in Thrace, and lose it again. 7. About the same time, Simonides an Athenian commander, having drawn a few Athenians together out of the garrisons and a number of the confederates of those parts, took the city of Eion in Thrace, a colony of the Mendæans, that was their enemy, by treason: but was presently again driven out by the Chalcideans and Bottiæans, that came to succour it: and lost many of his soldiers. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. The Lacedæmonians by sea and land seek to recover Pylus.Demosthenes sends to call back the fleet to help him.The Lacedæmonians prepare themselves to assault the fort.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The situation of the isle of Sphacteria.The Lacedæmonians put over four hundred and twenty men of arms, besides their servants, into the isle of Sphacteria over against Pylus.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 8. When the Peloponnesians were returned out of Attica, they of the city of Sparta, and of other the neighbouring towns1 , went presently to the aid of Pylus; but [the rest of] the Lacedæmonians came slowlier on, as being newly come from the former expedition. Nevertheless they sent about to the cities of the Peloponnesus, to require their assistance with all speed at Pylus; and also to their threescore galleys that were at Corcyra: which, transported over the isthmus of Leucas2 , arrived at Pylus unseen of the Athenian galleys lying at Zacynthus. And by this time their army of foot was also there. Whilst the Peloponnesian galleys were coming toward Pylus, Demosthenes sent two galleys secretly to Eurymedon and the Athenian fleet at Zacynthus, in all haste3 , to tell them that they must come presently to him, for as much as the place was in danger to be lost. And according as Demosthenes his message imported, so the fleet made haste. The Lacedæmonians in the mean time prepared themselves to assault the fort both by sea and land; hoping easily to win it, being a thing built in haste and not many men within it. And because they expected the coming of the Athenian fleet from Zacynthus, they had a purpose, if they took not the fort before, to bar up the entries of the harbour1 . For the island called Sphacteria, lying just before and very near to the place, maketh the haven safe, and the entries straight; one of them, nearest to Pylus and to the Athenian fortification, admitting passage for no more but two galleys in front; and the other, which lieth against the other part of the continent, for not above eight or nine. The island, by being desert, was all wood and untrodden; in bigness, about fifteen furlongs over. Therefore they determined with their galleys thick set, and with the beak–heads outward, to stop up the entries of the haven. And because they feared the island, lest the Athenians [putting men into it] should make war upon them from thence, they carried over men of arms into the same, and placed others likewise along the shore of the continent. For by this means the Athenians at their coming should find the island their enemy, and no means of landing in the continent. For the coast of Pylus itself without these two entries, being to the sea harbourless, would afford them no place from whence to set forth to the aid of their fellows: and they in all probability might by siege, without battle by sea or other danger, win the place; seeing there was no provision of victual within it, and that the enemy took it but on short preparation. Having thus resolved, they put over into the island their men of arms, out of every band by lot. Some also had been sent over before by turns: but they which went over now last and were left1 there, were four hundred and twenty, besides the Helotes that were with them. And their captain was Epitadas the son of Molobrus. Demosthenes prepareth himself to keep the Lacedæmonians from landing on the shore.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 9. Demosthenes, when he saw the Lacedæmonians bent to assault him both from their galleys and with their army by land, prepared also to defend the place. And when he had drawn up his galleys, all that were left him, unto the land, he placed them athwart the fort2 ; and armed the mariners that belonged to them with bucklers, though bad ones, and for the greatest part made of osiers. For they had no means in a desert place to provide themselves of arms. Those they had3 , they took out of a piratical boat of thirty oars and a light–horseman of the Messenians, which came by chance. And the men of arms of the Messenians were about forty, which he made use of amongst the rest. The greatest part therefore, both of armed and unarmed, he placed on the parts of the wall toward the land which were of most strength4 , and commanded them to make good the place against the landforces, if they assaulted it. And he himself, with sixty men of arms chosen out of the whole number, and a few archers, came forth of the fort to the sea–side, in that part where he most expected their landing; which part was of troublesome access, and stony, and lay to the wide sea. But because their wall was there the weakest, he thought they would be drawn to adventure for that. For neither did the Athenians think they should ever have been mastered with galleys, which caused them to make the place [to the seaward] the less strong; and1 if the Peloponnesians should by force come to land, they made no other account but the place would be lost. Coming therefore in this part to the very brink of the sea, he put in order his men of arms2 ; and encouraged them with words to this effect: the oration of demosthenes.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. Oration of Demosthenes. 10. “You that participate with me in the present danger, let not any of you in this extremity go about to seem wise, and reckon every peril that now besetteth us; but let him rather come up to the enemy with little circumspection and much hope, and3 look for his safety by that. For things that are come once to a pinch, as these are, admit not debate, but a speedy hazard. And [yet] if we stand it out, and betray not our advantages with fear of the number of the enemy, I see well enough that most things are with us. For I make account, the4 difficulty of their landing makes for us: which, as long as we abide ourselves, will help us: but if we retire, though the place be difficult, yet when there is none to impeach them they will land well enough5 . For whilst they are in their galleys, they are most easy to be fought withal; and in their disbarking being but on equal terms, their number is not greatly to be feared; for though they be many, yet they must fight but by few, for want of room to fight in. And for an army to have odds by land, is another matter than when they are to fight from galleys, where they stand in need of so many accidents to fall out opportunely from the sea. So that I think their great difficulties do but set them even with our small number. And for you, that be Athenians, and by experience of disbarking against others know, that if a man stand it out, and do not for fear of the sowsing of a wave or the menacing approach of a galley give back of himself, he can never be put back by violence; I expect that you should keep your ground, and by fighting it out upon the very edge of the water preserve both yourselves and the fort.” The Athenians take heart.The Lacedæmonians assault the fort by land, and seek to force landing from their galleys.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The valour of Brasidas.Brasidas swooneth by reason of his wounds.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 11. Upon this exhortation of Demosthenes the Athenians took better heart, and went down and arranged themselves close by the sea. And the Lacedæmonians came and assaulted the fort, both with their army by land, and with their fleet, consisting of three–and–forty galleys; in which was admiral Thrasymelidas the son of Cratesicles, a Spartan. And he made his approach where Demosthenes had before expected him. So the Athenians were assaulted on both sides, both by sea and by land. The Peloponnesians dividing their galleys into small numbers, because they could not come near with many at once, and resting between, assailed them by turns; using all possible valour and mutual encouragement, to put the Athenians back and gain the fort. Most eminent of all the rest was Brasidas. For having the command of a galley, and seeing other captains of galleys and steersmen, (the place being hard of access), when there appeared sometimes possibility of putting ashore, to be afraid and tender of breaking their galleys; he would cry out unto them, saying, “they did not well, for sparing of wood to let the enemy fortify in their country”: and [to the Lacedæmonians] he gave advice to force landing with the breaking of their galleys; and prayed the confederates, that in requital of many benefits they would not stick to bestow their galleys at this time upon the Lacedæmonians, and running them ashore to use any means whatsoever to land, and to get into their hands both the men [in the isle] and the fort. 12. Thus he urged others; and having compelled the steersman of his own galley to run her ashore, he came to the ladders, but attempting to get down was by the Athenians put1 back; and after he had received many wounds, swooned; and falling upon the ledges2 of the galley, his buckler tumbled over into the sea. Which brought to land, the Athenians took up, and used afterwards in the trophy which they set up for this assault. Also the rest endeavoured with much courage to come aland; but the place being ill to land in, and the Athenians not budging, they could not do it. So that at this time fortune came so much about, that the Athenians fought from the land, Laconique land, against the Lacedæmonians in galleys; and the Lacedæmonians from their galleys fought against the Athenians, to get landing in their own now hostile territory. For at that time there was an opinion far spread, that these were rather landmen and expert in a battle of foot; and that in maritime and naval actions the other excelled1 . The Lacedæmonians, after three days’ assault without effect, give over that course.The Athenian fleet return from Zacynthus to aid the Athenians in Pylus.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The Athenians overcome the Peloponnesian fleet in the haven of Pylus.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The Athenians getting the victory besiege the men cut off from the army in the island. 13. This day then and a part of the next, they made sundry assaults; and after that gave over. And the third day they sent out some galleys to Asine, for timber wherewith to make engines: hoping with engines to take that part of the wall that looketh into the haven; which, though it were higher, yet the landing to it was easier. In the meantime arrive the forty2 Athenian galleys from Zacynthus; for there were joined with them certain galleys of the garrison of Naupactus, and four of Chios. And when they saw both the continent and the island full of men of arms, and that the galleys that were in the haven would not come forth; not knowing where to cast anchor they sailed for the present to the isle Prote, being near and desert; and there lay for that night. The next day, after they had put themselves in order, they put to sea again with purpose to offer them battle, if the other would come forth into the wide sea against them; if not, to enter the haven upon them. But the Peloponnesians neither came out against them, nor had stopped up the entries of the haven, as they had before determined; but lying still on the shore manned out their galleys, and prepared to fight, if any entered, in the haven itself, which was no small one. 14. The Athenians understanding this, came in violently upon them at both the mouths of the haven, and most of the Lacedæmonian galleys, which were already set out and opposed them, they charged and put to flight: and in following the chase, which was but short, they brake many of them, and took five, whereof one with all her men in her: and they fell in also with them that fled to the shore1 . And the galleys which were but in manning out, were torn and rent before they could put off from the land. Others they tied to their own galleys, and towed them away empty2 . Which the Lacedæmonians perceiving, and extremely grieved with the loss, because their fellows were hereby intercepted in the island, came in with their aid [from the land]; and entering armed into the sea took hold of the galleys with their hands, to have pulled them back again: every one conceiving the business to proceed the worse, wherein himself was not present. So there arose a great affray about the galleys, and such as was contrary to the manner of them both. For the Lacedæmonians, out of eagerness and out of fear, did (as one may say) nothing else but make a sea–fight from the land; and the Athenians, who had the victory and desired to extend their present fortune to the utmost, made a land–fight from their galleys. But at length, having wearied and wounded each other, they fell asunder; and the Lacedæmonians recovered all1 their galleys, save only those which were taken at the first onset. When they were on both sides retired to their camps, the Athenians erected a trophy, delivered to the enemy their dead, and possessed the wreck; and immediately went round the island with their galleys, keeping watch upon it as having intercepted the men within it. The Peloponnesians in the meantime, that were in the continent and were by this time assembled there with their succours from all parts of Peloponnesus, remained upon the place at Pylus. The magistrates of Sparta come to view the state of the camp, and conclude there to send to Athens about peace.Truce between the armies, till ambassadors might be sent to Athens.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 15. As soon as the news of what had passed2 was related at Sparta, they thought fit, in respect the loss was great, to send the magistrates down to the camp, to determine, upon view of the state of their present affairs there, what they thought requisite to be done3 . These, when they saw there was no possibility to relieve their men, and were not willing to put them to the danger either of suffering by famine or of being forced by multitude, concluded amongst themselves to take truce with the Athenian commanders, as far as concerned the particulars of Pylus, if they also would be content; and to send ambassadors to Athens about agreement, and to endeavour to fetch off their men as soon as they could. 16. The Athenian commanders accepting the proposition, the truce was made in this manner: the articles of the truce.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. The articles of the truce. That the Lacedæmonians should deliver up, not only those galleys wherein they fought, but also bring to Pylus and put into the Athenians’ hands whatsoever vessels of the long form of building were anywhere else in Laconia: that they should not make any assault upon the fort, neither by sea nor land.—That the Athenians should permit the Lacedæmonians that were in the continent, to send over to those in the island a portion of ground corn agreed on, to wit, to every one two Attic chœnickes of meal1 , and two cotyles of wine, and a piece of flesh; and to every of their servants, half that quantity: that they should send this the Athenians looking on; and not send over any vessel by stealth.—That the Athenians should nevertheless continue guarding of the island, provided2 that they landed not in it; and should not invade the Peloponnesian army neither by land nor sea.—That if either side transgressed in any part3 thereof, the truce was then immediately to be void; otherwise to hold good till the return of the Lacedæmonian ambassadors from Athens. — That the Athenians should convoy them in a galley unto Athens and back.—That at their return the truce should end, and the Athenians should restore them their galleys in as good estate as they had received them. Thus was the truce made, and the galleys were delivered to the Athenians, to the number of about three score: and the ambassadors were sent away; who arriving at Athens, said as followeth: the oration of the lacedæmonians.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. Oration of the Lacedæmonians.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. Oration of the Lacedæmonians. 17. “Men of Athens, the Lacedæmonians have sent us hither concerning our men in the island, to see if we can persuade you to such a course, as being most profitable for you, may, in this misfortune, be the most honourable for us that our present condition is capable of. We will not be longer in discourse than standeth with our custom, being the fashion with us, where few words suffice, there indeed not to use many; but yet to use more, when the occasion requireth that by words we should make plain that which is to be done in actions of importance1 . But the words we shall use, we pray you to receive not with the mind of an enemy, nor as if we went about to instruct you as men ignorant; but for a remembrance to you of what you know, that you may deliberate wisely therein. It is now in your power to assure your present good fortune with reputation, holding what you have, with the addition of honour and glory besides: and to avoid that which befalleth men upon extraordinary success; who through hope aspire1 to greater fortune, because the fortune they have already came unhoped for. Whereas they that have felt many changes of both fortunes, ought indeed to be most suspicious of the good. So ought your city, and ours especially, upon experience in all reason to be. 18. Know it, by seeing this present misfortune fallen on us; who being of greatest dignity of all the Grecians, come to you to ask that, which before we thought chiefly in our own hands to give2 . And yet we are not brought to this through weakness, nor through insolence upon addition of strength; but3 because it succeeded not with the power we had as we thought it should; which may as well happen to any other as to ourselves. So that you have no reason to conceive, that for your power and purchases4 , fortune also must be therefore always yours. Such wise men as safely reckon their prosperity in the account of things doubtful, do most wisely also address themselves towards adversity; and not think that war will so far follow and no further, as one shall please more or less to take it in hand, but rather so far as fortune shall lead it. Such men also seldom miscarrying, because they be not puffed up with the confidence of success, choose then principally to give over, when they are in their better fortune. And so it will be good for you, men of Athens, to do with us; and not, if rejecting our advice you chance to miscarry, (as many ways you may), to have it thought hereafter that all your present successes were but mere fortune: whereas, on the contrary, it is in your hands without danger1 to leave a reputation to posterity both of strength and wisdom. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. Oration of the Lacedæmonians.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 19. “The Lacedæmonians call you to a peace and end of the war; giving you peace, and alliance, and much other friendship and mutual familiarity; requiring for the same [only] those their men that are in the island; though2 also we think it better for both sides, not to try the chance of war, whether it fall out that by some occasion of safety offered they escape by force, or being expugned by siege should be more in your power than they be3 . For we are of this mind, that great hatred is most safely cancelled, not when one that having beaten his enemy and gotten much the better in the war, brings him through necessity to take an oath, and to make peace on unequal terms; but when having it in his power lawfully so to do if he please, he overcome him likewise in goodness, and, contrary to what he expects, be reconciled to him on moderate conditions4 . For in this case, his enemy being obliged, not to seek revenge as one that had been forced, but to requite his goodness, will, for shame, be the more inclined to the conditions agreed on. And1 naturally, to those that relent of their own accord, men give way reciprocally with content; but against the arrogant, they will hazard all, even when in their own judgments they be too weak. 20. But for us both, if ever it were good to agree, it is surely so at this present, and before any irreparable accident be interposed. Whereby we should be compelled, besides the common, to bear you a particular2 eternal hatred; and you be deprived of the commodities we now offer you. Let us be reconciled while matters stand undecided, and whilst you have gained reputation and our friendship, and we not suffered dishonour, and but indifferent loss. And we shall3 not only ourselves prefer peace before war, but also give a cessation of their miseries to all the rest of the Grecians; who will acknowledge it rather from you, than us. For they make war, not knowing whether side begun; but if an end be made, which is now for the most part in your own hands, the thanks will be yours. And by decreeing the peace, you may make the Lacedæmonians your sure friends, inasmuch as they call you to it, and are therein not forced, but gratified. Wherein consider how many commodities are like to ensue. For if we and you go one way, you know the rest of Greece, being inferior to us, will honour us in the highest degree1 .” The insolent demand of the people of Athens, by the advice of Cleon.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 21. Thus spake the Lacedæmonians; thinking that in times past the Athenians had coveted peace, and been hindered of it by them; and that being now offered, they would gladly accept of it. But they, having these men intercepted in the island, thought they might compound at pleasure, and aspired to greater matters. To this they were set on for the most part by Cleon the son of Cleænetus, a popular man at that time, and of greatest sway with the multitude. He persuaded them to give this answer: “That they in the island ought first to deliver up their arms, and come themselves to Athens; and when they should be there, if the Lacedæmonians would make restitution of Nisæa, and Pegæ, and Trœzen, and Achaia”,—the which they had not won in war, but had received by former treaty, when the Athenians2 being in distress, and at that time in more need of peace than now [yielded them up into their hands]—“then they should have their men again, and peace should be made for as long as they both should think good”. The Lacedæmonians desire to speak before a private committee. 22. To this answer they replied nothing; but desired that commissioners might be chosen to treat with them, who by alternate speaking and hearing, might quietly make such an agreement as they could persuade each other unto. But then Cleon came mightily upon them, saying, he knew before that they had no honest purpose; and that the same was now manifest, in that they refused to speak before the people, but sought to sit in consultation only with a few: and willed them, if they had aught to say that was real, to speak it before them all. But the Lacedæmonians finding that although they had a mind to make peace with them upon this occasion of adversity, yet it would not be fit to speak in it before the multitude, lest speaking and not obtaining they should incur calumny with their confederates; and seeing withal that the Athenians would not grant what they sued for upon reasonable conditions, they went back again without effect. The ambassadors return without effect, and the truce endeth.The Athenians cavil, and keep the galleys of the Lacedæmonians.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. The war at Pylus goes on. 23. Upon their return, presently the truce at Pylus was at an end; and the Lacedæmonians, according to agreement, demanded restitution of their galleys. But the Athenians, laying to their charge an assault made upon the fort, contrary to the articles, and other matters of no great importance, refused to render them: standing upon this, that it was said that the accord should be void upon whatsoever the least transgression of the same. But the Lacedæmonians denying it, and protesting this detention of their galleys for an injury, went their ways and betook themselves to the war. So the war at Pylus was on both sides renewed with all their power: the Athenians went every day about the island with two galleys, one going one way, another another way, and lay at anchor about it every night with their whole fleet, except on that part which lieth to the open sea; and that, only when it was windy; (from Athens also there came a supply of thirty galleys more, to guard the island; so that they were in the whole threescore and ten): and the Lacedæmonians1 made assaults upon the fort, and watched every opportunity that should present itself to save their men in the island. The Syracusians and Athenians fight in the strait between Messana and Rhegium.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 24. Whilst these things passed, the Syracusians and their confederates in Sicily, adding to those galleys that lay in garrison at Messana the rest of the fleet which they had prepared, made war out of Messana; instigated thereto chiefly by the Locrians, as enemies to the Rhegians, whose territory they had also invaded with their whole forces by land: and seeing the Athenians had but a few galleys present, and hearing that the greater number which were to come to them were employed in the siege of the island, desired to try with them a battle by sea. For if they could get the better with their navy, they hoped, lying before Rhegium both with their land–forces on the field side and with their fleet by sea, easily to take it into their hands, and thereby strengthen their affairs. For Rhegium a promontory of Italy, and Messana in Sicily lying near together, they might both hinder the Athenians from lying at anchor there against them, and make themselves masters of the strait1 . This strait is the sea between Rhegium and Messana, where Sicily is nearest to the continent; and is that which is called Charybdis, where Ulysses is said to have passed through. Which, for that it is very narrow, and because the sea falleth in there from two great mains, the Tyrrhene and Sicilian, and is rough, hath therefore not without good cause been esteemed dangerous. The Syracusians and Athenians fight at sea.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 25. In this strait then the Syracusians and their confederates, with somewhat more than thirty galleys, were constrained in the latter end of the day to come to a sea–fight, having been drawn forth about the passage of a certain boat to undertake sixteen galleys of Athens and eight of Rhegium: and being overcome by the Athenians, fell off with the loss of one galley, and went speedily each2 [side] to their own camp at Messana and Rhegium; and the night overtook them in the action. After this the Locrians departed out of the territory of the Rhegians; and the fleet of the Syracusians and their confederates came together to an anchor at Peloris1 , and had their land–forces by them. But the Athenians and Rhegians came up to them, and finding their galleys empty of men fell in amongst them; and by means of a grapnel cast into one of their galleys they2 lost that galley, but the men swam out. Upon this the Syracusians went aboard, and whilst they were towed along the shore towards Messana, the Athenians came up to them again; and the Syracusians opening3 themselves, charged first and sunk another of their galleys. So the Syracusians passed on to the port of Messana, having had the better in their passage by the shore and in the sea–fight, which were both together in such manner as is declared. The Messanians war on the city of Naxos, and receive a great loss.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The Athenians and Leontines attempt to take Messana. The Athenians, upon news that Camarina should by Archias and his complices be betrayed to the Syracusians, went thither. In the meantime the Messanians, with their whole power by land and also with their fleet, warred on Naxos, a Chalcidique city and their borderer. The first day having forced the Naxians to retire within their walls, they spoiled their fields; the next day they sent their fleet about into the river Acesine, which spoiled the country [as it went up the river]; and with their landforces assaulted4 the city. In the meantime many of the Siculi, mountaineers, came down to their assistance against the Messanians: which when they of Naxos perceived, they took heart, and encouraging themselves with an opinion that the Leontines, and all the rest of the Grecians their confederates, had come to succour them, sallied suddenly out of the city and charged upon the Messanians, and put them to flight with the slaughter of a thousand of their soldiers; and the rest hardly escaping home. For the barbarians fell upon them, and slew the most part of them in the highways. And the galleys that lay at1 Messana, not long after divided themselves, and went to their several homes. Hereupon the Leontines and their confederates, together with the Athenians, marched presently against Messana, as being now weakened; and assaulted it, the Athenians with their fleet by the haven, and the land–forces at2 the wall to the field. But the Messanians, and certain Locrians with Demoteles, who after this loss had been left there in garrison, issuing forth and falling suddenly upon them, put a great part of the Leontines’ army to flight, and slew many. But the Athenians seeing that, disbarked and relieved them; and coming upon the Messanians now in disorder, chased them again into the city. Then they erected a trophy, and put over to Rhegium. After this, the Grecians of Sicily warred one upon another without the Athenians. The Athenians much troubled to watch the island.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3.The shift of the Lacedæmonians to relieve the besieged with victual.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 3. 26. All this while the Athenians at Pylus besieged the Lacedæmonians in the island; and the army of the Peloponnesians in the continent remained still upon the place. This keeping of watch was exceedingly painful to the Athenians, in respect of the want they had both of corn and water: for there was no well but one, and that was in the fort itself of Pylus, and no great one. And the greatest number turned up the gravel1 , and drank such water as they were like to find there. They were also scanted of room for their camp; and their galleys not having place to ride in, they were forced by turns, some to stay ashore, and others to take their victual and lie off at anchor2 . But their greatest discouragement was, the time which they had stayed there longer than they had thought to have done; for they thought to have famished them out in a few days, being in a desert island and having nothing to drink but salt water. The cause hereof were the Lacedæmonians, who had proclaimed that any man that would, should carry in meal, wine, cheese, and all other esculents necessary for a siege, into the island, appointing for the same a great reward of silver: and if any Helot should carry in any thing, they promised him liberty. Hereupon divers with much danger imported victual; but especially the Helotes, who putting off from all parts of Peloponnessus, wheresoever they chanced to be, came in at the parts of the island that lay to the wide sea. But they had a care above all to take such a time as to be brought in with the wind. For when it blew from the sea, they could escape the watch of the galleys easily3 : for they could not then lie round about the island at anchor. And the Helotes were nothing tender in putting ashore; for they ran their galleys on ground, valued at a price in money: and the men of arms also watched at all the landing places of the island. But as many as made attempt when the weather was calm, were intercepted. There were also such as could dive, that swam over into the island through the haven, drawing after them in a string bottles1 filled with poppy tempered with honey, and pounded linseed: whereof some at the first passed unseen, but were afterwards watched. So that on either part they used all possible art: one side to send over food, the other to apprehend those that carried it. A. C. 425. Ol. 88. 4. The Athenians are angry that their army is detained so long in the siege of the island.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.Cleon to avoid the envy of hindering the peace, engageth himself, ere he was aware, to fetch those that were besieged in the island home to Athens.Cleon undertaketh to fetch those in the island prisoners to Athens.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.Cleon taken at his word, would have declined the employment, but cannot.A glorious boast of Cleon well taken.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 27. The people of Athens being advertised of the state of their army, how it was in distress, and that victual was transported into the island, knew not what they should do to it, and feared lest winter should overtake them in their siege; fearing2 not only that to provide them of necessaries about Peloponnesus, and in a desert place withal, would be a thing impossible, but also that they should be unable to send forth so many things as were requisite, though it were summer; and again, that the parts thereabout being without harbour, there would be no place to lie at anchor in against them; but that the watch there ceasing of itself, the men would by that means escape, or in some foul weather be carried away in the same boats that brought them meat. But that which they feared most was, that the Lacedæmonians seemed to have some assurance of them already1 , because they sent no more to negotiate about them. And they repented now that they had not accepted of the peace. But Cleon knowing himself to be the man suspected for hindering the agreement, said, that they who brought the news reported not the truth. Whereupon, they that came thence advising them, if they would not believe it, to send to view the estate of the army, he and Theogenes were chosen by the Athenians to view it. But when he saw that he must of force either say as they said whom he before calumniated, or saying the contrary be proved a liar: he advised the Athenians, seeing2 them inclined of themselves to send thither greater forces than they had before thought to do, that it was not fit to send to view the place, nor to lose their opportunity by delay; but if the report seemed unto them to be true, they should make a voyage against those men: and glanced at Nicias the son of Niceratus, then general, upon malice and with language of reproach: saying it was easy, if the leaders3 were men, to go and take them there in the island; and that himself, if he had the command, would do it. 28. But Nicias, seeing the Athenians to be in a kind of tumult against Cleon, for that when he thought it so easy a matter he did not presently put it in practice; and seeing also he had upbraided him, willed him to take what strength he would that1 they could give him, and undertake it. Cleon supposing at first that he gave him this leave but in words, was ready to accept it; but when he knew he would give him the authority in good earnest, then he shrunk back; and said, that not he, but Nicias was general; being now indeed afraid, and hoping that he durst not have given over the office to him. But then Nicias again bade him do it, and gave over2 his command [to him] for so much as concerned Pylus; and called the Athenians to witness it. They, (as is the fashion of the multitude), the more Cleon declined the voyage and went back from his word, pressed Nicias so much the more to resign his power to him, and cried out upon Cleon to go. Insomuch as not knowing how to disengage himself of his word, he undertook the voyage; and stood forth, saying, that he feared not the Lacedæmonians, and that he would not carry any man with him out of the city, but only the Lemnians and Imbrians that then were present, and those targettiers that were come to them from Ænus, and four hundred archers out of other places: and with these he said, added to the soldiers that were at Pylus already, he would within twenty days either fetch away the Lacedæmonians alive, or kill them upon the place. This vain speech moved amongst the Athenians some laughter, and3 was heard with great content of the wiser sort. For of two benefits, the one must needs fall out; either to be rid of Cleon, (which was their greatest hope), or if they were deceived in that, then to get those Lacedæmonians into their hands. The reason why Demosthenes durst not land in the island to subdue the besieged by fight.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The wood of the island burnt by accident.Cleon arriveth at Pylus. 29. Now when he had dispatched with the assembly, and the Athenians had by their voices decreed him the voyage, he joined unto himself Demosthenes, one of the commanders at Pylus, and presently put to sea1 . He made choice of Demosthenes for his companion, because he heard that he also of himself and a purpose to set his soldiers aland in the isle. For the army having suffered much by the straitness of the place, and being rather the besieged than the besieger, had a great desire to put the matter to the hazard of a battle: confirmed2 therein the more, for that the island had been burnt. For having been for the most part wood, and (by reason it had lain ever desert) without path, they3 were before [the more] afraid, and thought it the advantage of the enemy; for assaulting them out of sight, they might annoy a very great army that should offer to come aland. For their errors being in the wood, and their preparation could not so well have been discerned4 : whereas all the faults of their own army should have been in sight: so that the enemy might have set upon them suddenly, in what part soever they had pleased; because the onset had been in their own election. Again, if they should by force come up to fight with the Lacedæmonians at hand in the thick woods, the fewer and skilful of the ways, he thought, would be too hard for the many and unskilful. Besides, their own army being great it might receive an overthrow before they could know of it; because they could not see where it was needful to relieve one another. 30. These things came into his head especially from the loss he received in Ætolia; which in part1 also happened by occasion of the woods. But the soldiers, for want of room, having been forced to put in at the outside of the island to dress their dinners with a watch before them, and one of them having2 set fire on the wood, [it burnt on by little and little], and the wind afterwards rising, the most of it was burnt before they were aware. By this accident, Demosthenes the better discerning that the Lacedæmonians were more than he had imagined, having3 before by victual sent unto them thought them not so many, did now prepare himself for the enterprise, as a matter deserving the Athenians’ utmost care, and as having better commodity of landing in the island than before he had; and both sent for the forces of such confederates as were near, and put in readiness every other needful thing. And Cleon, who had sent a messenger before to signify his coming, came himself also with those forces which he had required unto Pylus. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Athenians invade the island: When they were both together, first they sent a herald to the camp in the continent, to know if they would command those in the island to deliver up themselves and their arms without battle, to be held with easy imprisonment till some agreement were made touching the main war. 31. Which when they refused, the Athenians for one day held their hands; but the next day, having put aboard upon a few galleys all their men of arms, they put off in the night, and landed a little before day on both sides of the island, both from the main and from the haven, to the number of about eight hundred men of arms; and marched upon high speed towards the foremost watch of the island. For thus the Lacedæmonians lay quartered. In this foremost watch, were about thirty men of arms: the middest and evenest part of the island, and about the water1 , was kept by Epitadas their captain with the greatest part of the whole number: and another part of them, which were not many, kept the last guard towards Pylus, which place to the seaward was on a cliff, and least assailable by land. For there was2 also a certain fort which was old, and made of chosen [not of hewn] stones; which they thought would stand them in stead in case of violent retreat. Thus they were quartered. and kill those that were in the first and most remote watch from Pylus.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Athenians divide themselves into many troops against the main body of the Lacedæmonian soldiers.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The fight between the Athenians and the Lacedæmonians in the middle of the island. 32. Now the Athenians presently killed those of the foremost guard, which they so ran to, in their cabins, and as they were taking arms. For3 they knew not of their landing; but thought those galleys had come thither to anchor in the night according to custom, as they had been wont to do. As soon as it was morning, the rest of the army also landed, out of somewhat more than seventy galleys, every one with such arms as he had, being all [that rowed] except only the Thalamii1 ; eight hundred archers; targetiers as many; all the Messenians that came to aid them; and as many of them besides as held any place about Pylus, except only the garrison of the fort itself. Demosthenes then disposing his army by two hundred and more in a company, and in some less, [at certain distances], seized on all the higher grounds; to the end that the enemies, compassed about on every side, might the less know what to do, or against what part to set themselves in battle, and be subject to the shot of the multitude from every part; and when they should make head against those that fronted them, be charged behind; and when they should turn to those that were opposed to their flanks, be charged at once both behind and before. And which way soever they marched, the light–armed and such as were meanliest provided of arms followed2 them at the back with arrows, darts, stones, and slings; who have courage enough afar off, and could not be charged, but would overcome flying, and also press the enemies when they should retire. With this design Demosthenes both intended his landing at first, and afterwards ordered his forces accordingly in the action. 33. Those that were about Epitadas, who were the greatest part of those in the island, when they saw that the foremost guard was slain and that the army marched towards them, put themselves in array, and went towards the men of arms of the Athenians with intent to charge them: for these were opposed to them in front, and the light–armed soldiers on their flanks and at their backs. But they could neither come to join with them, nor any way make use of their skill. For both the light–armed soldiers kept them off with shot from either side, and1 the men of arms advanced not. Where the light–armed soldiers approached nearest, they were driven back; but returning, they charged them afresh, being men armed lightly, and that easily got out of their reach by running, especially the ground being uneasy and rough by having been formerly desert; so that the Lacedæmonians in their armour could not follow them. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Lacedæmonians retire to the fort, where the last guard was placed.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. The Athenians assault them there.Some of the Athenians climb up behind the Lacedæmonians unseen, and appear at their backs.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 34. Thus for a little while they skirmished one against another afar off. But when the Lacedæmonians were no longer able to run out after them where they charged, these light–armed soldiers seeing them less earnest in chasing them, and taking courage chiefly from their sight, as being many times their number, and having also been used to them so much as not to think them now so dangerous as they had done, for that they had not received so much hurt at their hands as their subdued minds, because they were to fight against the Lacedæmonians, had at their first landing prejudged, contemned them; and with a great cry ran all at once upon them, casting stones, arrows, and darts, as to every man came next to hand. Upon this cry and assault they were much terrified, as not accustomed to such kind of fight; and withal a great dust of the woods lately burnt mounted into the air; so that by reason of the arrows and stones, that together with the dust flew from such a multitude of men, they could hardly see before them. Then the battle grew sore on the Lacedæmonians’ side: for their jacks1 now gave way to the arrows, and the darts that were thrown stuck broken in them; so as they could not handle themselves, as neither seeing before them, nor hearing any direction given them for the greater noise of the enemy; but danger being on all sides, were hopeless to save themselves upon any side by fighting. 35. In the end, many of them being now wounded, for that they could not shift their ground, they made their retreat in close order to the2 last guard of the island, and to the watch that was there. When they once gave ground, then were the light–armed soldiers much more confident than before, and pressed upon them with a mighty noise: and as many of the Lacedæmonians as they could intercept in their retreat, they slew; but the most of them recovered the fort, and together with the watch of the same put themselves in order to defend it in all parts that were subject to assault. The Athenians following could not now encompass and hem them in, for the strong situation of the place; but assaulting them in the face, sought only how to put them from the wall. And thus they held out a long time, the better part of a day, either side tired with the fight, and with thirst, and with the sun: one endeavouring to drive the enemy from the top, the other to keep their ground. And the Lacedæmonians defended themselves easilier now than before, because they were not now encompassed upon their flanks. 36. When there was no end of the business, the captain of the Messenians said unto Cleon and Demosthenes, that they spent their labour there in vain: and that if they would deliver unto him a part of the archers and light–armed soldiers, to get up by such a way as he himself should find out, and come behind upon their backs, he thought the entrance might be forced. And having received the forces he asked, he took his way from a place out of sight to the Lacedæmonians, that he might not be discovered; making his approach under the cliffs of the island, where they were continual1 ; in which part, trusting to the natural strength thereof, they kept no watch; and with much labour and hardly unseen, came behind them: and appearing suddenly from above at their backs, both terrified the enemies with the sight of what they expected not, and much confirmed the Athenians with the sight of what they expected. And the Lacedæmonians, being now charged with their shot both before and behind, were in the same case (to compare small matters with great) that they were in at Thermopylæ. For then they were slain by the Persians, shut up on both sides in a narrow path1 : and these now being charged on both sides, could make good the place no longer; but fighting few against many, and being weak withal for want of food, were at last forced to give ground: and the Athenians by this time were also masters of all the entrances. The Lacedæmonians yield.year vii. A. C. 425. Ol. 88 4.The Lacedæmonians yield up their arms, and are carried prisoners to Athens.The number of the slain, and of the prisoners.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 37. But Cleon and Demosthenes, knowing that the more they gave back, the faster they would be killed by their army2 , staid the fight and held in the soldiers: with desire to carry them alive to Athens, in case their spirits were so much broken and their courage abated by this misery, as upon proclamation made they would be content to deliver up their arms. So they proclaimed, that they3 should deliver up their arms and themselves to the Athenians, to be disposed of as to them should seem good. 38. Upon hearing hereof the most of them threw down their bucklers, and shook their hands above their heads; signifying their acceptation of what was proclaimed. Whereupon a truce was made, and they came to treat, Cleon and Demosthenes of one side, and Styphon the son of Pharax on the other side. For of them that had command there4 , Epitadas, who was the first, was slain; and Hippagretes1 , who was chosen to succeed him, lay amongst the dead, though yet alive; and this man was the third to succeed in the command by the law, in case the others should miscarry. Styphon, and those that were with him, said they would send over to the Lacedæmonians in the continent, to know what they there would advise them to. But the Athenians letting none go thence, called for heralds out of the continent: and the question having been twice or thrice asked, the last of the Lacedæmonians that came over from the continent brought them this answer: The Lacedæmonians bid you take advice touching yourselves, such as you shall think good; provided you do nothing dishonourably. Whereupon having consulted, they yielded up themselves and their arms. And the Athenians attended them that day and the night following with a watch: but the next day, after they had set up their trophy in the island, they prepared to be gone; and committed the prisoners to the custody of the captains of the galleys. And the Lacedæmonians sent over a herald, and took up the bodies of their dead. The number of them that were slain and taken alive in the island, was thus. There went over into the island in all, four hundred and twenty men of arms; of these were sent away alive, three hundred wanting eight; and the rest slain. Of those that lived, there were of the city itself of Sparta1 , one hundred and twenty. Of the Athenians there died not many; for it was no standing fight. 39. The whole time of the siege of these men in the island, from the fight of the galleys to the fight in the island, was seventy–two days; of which for twenty days victual was allowed to be carried to them, that is to say, in the time that the ambassadors were away that went about the peace; in the rest, they were fed by such only as put in2 thither by stealth; and yet there was both corn and other food left in the island. For their captain Epitadas had distributed it more sparingly than he needed to have done. So the Athenians and the Peloponnesians departed from Pylus, and went home both of them with their armies. And the promise of Cleon, as senseless as it was, took effect: for within twenty days he brought home the men as he had undertaken. The yielding of the Lacedæmonians was contrary to the opinion had of their virtue.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 40. Of all the accidents of this war, this same fell out the most contrary to the opinion of the Grecians. For they expected that the Lacedæmonians should never, neither by famine nor whatsoever other necessity, have been constrained to deliver up their arms, but have died with them in their hands, fighting as long as they had been able: and would not believe that those that yielded, were like to those that were slain. And when one afterwards of the Athenian confederates asked one of the prisoners, by way of insulting, if they which were slain were valiant men3 : he answered, that a spindle (meaning an arrow) deserved to be valued at a high rate, if it could know what was a good man; signifying that the slain were such as the stones and arrows chanced to light on. The Lacedæmonian prisoners kept in bonds at Athens to be made use of in making the peace, or else upon the first invasion of Attica to be slain.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 41. After the arrival of the men, the Athenians ordered that they should be kept in bonds till there should be made some agreement; and if before that the Peloponnesians should invade their territory, then to bring them forth and kill them. They took order also [in the same assembly] for the settling of the garrison at Pylus. And the Messenians of Naupactus, having sent thither such men of their own as were fittest for the purpose, as to their native country; (for Pylus is in that country which belonged once to the Messenians1 ); infested Laconia with robberies, and did them much other mischief, as being of the same language. The Lacedæmonians, not having in times past been acquainted with robberies and such war as that, and because their Helotes ran over to the enemy, fearing also some greater innovation in the country, took the matter much to heart; and though they would not be known of it to the Athenians, yet they sent ambassadors, and endeavoured to get the restitution both of the fort of Pylus and of their men. But the Athenians aspired to greater matters; and the ambassadors, though they came often about it, yet were always sent away without effect. These were the proceedings at Pylus. Nicias warreth in the territory of Corinth with good fortune.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Corinthians hearing of their coming, assemble their forces to hinder their landing.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Athenians and Corinthians fight.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The Corinthians are put to flight.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 42. Presently after this, the same summer, the Athenians with eighty galleys, two thousand men of arms of their own city, and two hundred horse in boats built for transportation of horses, made war upon the territory of Corinth. There went also with them Milesians, Andrians, and Carystians, of their confederates. The general of the whole army was Nicias the son of Niceratus, with two others in commission with him. Betimes1 in a morning they put in at a place between Chersonesus and Rheitus, on that shore above which standeth the hill Solygeius, whereon the Dorians in old time sat down to make war on the Corinthians in the city of Corinth, that were then Æolians, and upon which there standeth now a village, called also Solygeia. From the shore where the galleys came in, this village is distant twenty1 furlongs, and the city of Corinth sixty, and the isthmus twenty. The Corinthians, having long before from Argos had intelligence that an army of the Athenians was coming against them, came all of them with their forces to the isthmus, save only such as dwelt without the isthmus and five hundred garrison soldiers absent in Ambracia and Leucadia: all the rest of military age came forth to attend the Athenians, where they should put in. But when the Athenians had put to shore in the night unseen, and that advertisement thereof was given them by signs put up into the air, they left the one half of their forces in Cenchreia, lest the Athenians should go against Crommyon: and with the other half made haste to meet them. 43. Battus, one of their commanders, (for there were two of them present at the battle), with one squadron went toward the village of Solygeia, being an open one, to defend it; and Lycophron with the rest charged the enemy. And first they gave the onset on the right wing of the Athenians, which was but newly1 landed, before Chersonesus: and afterwards they charged likewise the rest of the army. The battle was hot, and at hand–strokes. And the right wing of the Athenians and Carystians (for of these consisted their utmost files) sustained the charge of the Corinthians: and with much ado drave them back. But as they retired they came up (for the place was all rising ground) to a dry wall, and from thence, being on the upper ground, threw down stones at them; and after having sung the Pæan, came again close to them1 ; whom when the Athenians abode, the battle was again at handstrokes. But a certain band of Corinthians that came in to the aid of their own left wing, put the right wing of the Athenians to flight, and chased them to the sea–side: but then from their galleys they turned head again, both the Athenians and the Carystians. The other part of their army continued fighting on both sides, especially the right wing of the Corinthians, where Lycophron fought against the left wing of the Athenians: for they expected that the Athenians would attempt to go to Solygeia. 44. So they held each other to it a long time, neither side giving ground. But in the end (for that the Athenians had horsemen2 , which did them great service, seeing the other had none) the Corinthians were put to flight, and retired to the hill: where they laid down their arms and descended no more, but there rested. In this retreat, the greatest part of their right wing was slain3 , and amongst others Lycophron, one of the generals. But the rest of the army being in this manner neither much urged, nor retiring in much haste, when they could do no other, made their retreat up the hill and there sat down. The Athenians seeing them come no more down to battle, rifled the dead bodies of the enemy, and took up their own; and presently erected a trophy on the place. That half of the Corinthians that lay at Cenchreia, to watch the Athenians that they went not against Crommyon, saw not this battle for the hill Oneius; but when they saw the dust, and so knew what was in hand, they went presently to their aid. So did also the old men of Corinth from the city, when they understood how the matter had succeeded. The Athenians, when all these were coming upon them together, imagining them to have been the succours of the neighbouring cities of Peloponnesus, retired speedily to their galleys; carrying with them the booty, and the bodies of their dead; all save two, which not finding they left. Being aboard, they crossed over to the islands on the other side: and from thence sent a herald, and fetched away those two dead bodies which they left behind1 . There were slain in this battle, Corinthians, two hundred and twelve; and Athenians, somewhat under fifty. The Athenians waste other parts of the same coast.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. 45. The Athenians putting off from the islands, sailed the same day to Crommyon in the territory of Corinth, distant from the city a hundred and twenty furlongs: where anchoring, they wasted the fields and stayed all that night. The next day they sailed along the shore, first to the territory of Epidaurus, whereinto they made some little incursion from their galleys: and then went to Methone, between Epidaurus and Trœzen; and there took in the isthmus of Chersonesus1 with a wall, and placed a garrison in it, which afterwards exercised robberies in the territories of Trœzen, Halias, and Epidaurus. And when they had fortified this place, they returned home with their fleet. The execution of the Corcyræan banished men, and end of that sedition.Truce granted to the banished men, with condition that the same should be void if any of them offered to make an escape.The fraud of the Corcyræans to entrap the banished men.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.The truce broken and the outlaws put into the hands of the commons.The Corcyræans take the outlaws out by scores, and make them pass the pikes.The outlaws refuse to go out to execution.year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4.They kill themselves.The miserable end of the banished men, which was also the end of the sedition. 46. About the same time that these things were in doing, Eurymedon and Sophocles, after their departure from Pylus with the Athenian fleet towards Sicily, arriving at Corcyra, joined with those of the city, and made war upon those Corcyræans which lay encamped upon the hill Istone, and which after the sedition had come over, and both made themselves masters of the field and much annoyed the city: and having assaulted their fortification, took it. But the men all in one troop escaped to a certain high ground, and thence made their composition; which was this: that they should deliver up the strangers that aided them; and that they themselves, having rendered their arms, should stand to the judgment of the people of Athens. Hereupon the generals granted them truce, and transported them to the island of Ptychia, to be there in custody till the Athenians should send for them; with this condition, that if any one of them should be taken running away, then the truce to be broken for them all. But the patrons of the commons of Corcyra, fearing lest the Athenians would not kill them when they came thither, devise against them this plot. To some few of those in the island they secretly send their friends, and instruct them to say, as if forsooth it were for good will, that it was their best course with all speed to get away; and withal, to offer to provide them of a boat; for that the Athenian commanders intended verily to deliver them to the Corcyræan people. 47. When they were persuaded to do so, and that a boat was treacherously prepared, as they rowed away they were taken; and the truce being now broken, were all given up into the hands of the Corcyræans. It did much further this plot, that to make the pretext seem more serious and the agents in it less fearful, the Athenian generals gave out that they were nothing pleased1 that the men should be carried home by others, whilst they themselves were to go into Sicily, and the honour of it be ascribed to those that should convoy them. The Corcyræans having received them into their hands, imprisoned them in a certain edifice: from whence afterwards they took them out by twenty at a time, and made them pass through a lane of men of arms, bound together and receiving strokes and thrusts from those on either side, according as any one espied his enemy. And to hasten the pace of those that went slowliest on, others were set to follow them with whips. 48. They had taken out of the room in this manner, and slain, to the number of three–score, before they that remained knew it; who thought they were but removed, and carried to some other place. But when they knew the truth, some or other having told them, they then cried out to the Athenians, and said, that if they would themselves kill them they should do it; and refused any more to go out of the room: nor would suffer, they said, as long as they were able, any man to come in. But neither had the Corcyræans any purpose to force entrance by the door: but getting up to the top of the house uncovered the roof, and threw tiles and shot arrows at them. They in prison defended themselves as well as they could, but1 many also slew themselves with the arrows shot by the enemy, by thrusting them into their throats, and strangled themselves with the cords of certain beds that were in the room, and with ropes made of their own garments rent in pieces. And having continued most part of the night (for night overtook them in the action) partly strangling themselves by all such means as they found, and partly shot at from above, they [all] perished. When day came, the Corcyræans laid them one across another2 in carts, and carried them out of the city. And of their wives, as many as were taken in the fortification, they made bondwomen. In this manner were the Corcyræans that kept the hill, brought to destruction by the commons. And thus ended this far–spread sedition, for so much as concerned this present war: for of other3 seditions there remained nothing worth the relation. And the Athenians being4 arrived in Sicily, whither they were at first bound, prosecuted the war there together with the rest of their confederates of those parts. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. The Athenians take Anactorium from the Corinthians, and put it into the hands of the Acarnanians. The end of the seventh summer. 49. In the end of this summer, the Athenians that lay at Naupactus1 , went forth with an army and took the city of Anactorium, belonging to the Corinthians and lying at the mouth of the Ambracian gulf, by treason. And when they had put forth the Corinthians, the Acarnanians held it with a colony sent thither from all parts of their own nation. And so this summer ended. Artaphernes, an ambassador from the king of Persia to the Lacedæmonians, intercepted, and brought to Athens, and his letters read. The king of Persia’s letters to the Lacedæmonians translated into Greek, and read at Athens. 50. The next winter, Aristides the son of Archippus, one of the commanders of a fleet which the Athenians had sent out to gather tribute from their confederates, apprehended Artaphernes, a Persian, in the town of Eion upon the river Strymon, going from the king to Lacedæmon. When he was brought to Athens, the Athenians translated his letters out of the Assyrian language2 into Greek, and read them: wherein, amongst many other things that were written to the Lacedæmonians, the principal was this: “that he knew not what they meant; for many ambassadors came, but they spake not the same thing: if therefore they had any thing to say certain, they should send somebody to him with this Persian”. But Artaphernes they send afterwards away in a galley, with ambassadors of their own, to Ephesus. And there encountering the news, that king Artaxerxes, the son of Xerxes, was lately dead, (for about that time he died), they returned home. year vii. A. C. 425. Ol. 88. 4. The Chians are suspected and forced to pull down their new–built walls. 51. The same winter also, the Chians demolished their new wall by command of the Athenians, upon suspicion that they intended some innovation; notwithstanding1 they had given the Athenians their faith and the best security they could, to the intent they should let them be as they were. Thus ended this winter; and the seventh year of this war written by Thucydides. year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4. 52. The next summer, in the very beginning, at a change in the moon the sun was eclipsed in part; and in the beginning of the same month, happened an earthquake. The Lesbian outlaws make war upon the Athenian dominions in the continent near Lesbos.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4. At this time the Mytilenæan and other Lesbian outlaws, most of them residing in2 the continent, with mercenary forces out of Peloponnesus and some which they levied where they were, seize on Rhœteium; and for two thousand Phocæan staters render it again, without doing them other harm. After this they came with their forces to Antander, and took that city also by treason. They had likewise a design to set free the rest of the cities called Actææ3 , which were in the occupation formerly of the Mytilenæans, but subject to the Athenians: but above all the rest Antander, which when they had once gotten, (for there they might easily build galleys, because there was store of timber; and Mount Ida was above their heads), they might issue from thence with other their preparation and infest Lesbos, which was near, and bring into their power the Æolic towns in the continent. And this were those men preparing. The Athenians led by Nicias, subdue Cythera, an island over against Laconia and inhabited by Lacedæmonians.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4.The Cythereans yield to Nicias, referring themselves to the people of Athens for any thing but death.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4. The Athenians remove them from their seats.The Lacedæmonians begin to be dejected with their great losses.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4.The Athenians waste the coast of Laconia.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4.The Athenians burn Thyrea, slay and make prisoners of all the inhabitants being Æginetæ.year viii. A. C. 424. Ol. 88. 4.Tantalus a Lacedæmonian captain carried prisoner to Athens.The decree of the Athenian people concerning the Cythereans, the Æginetæ taken in Thyrea, and Tantalus a Lacedæmonian that was amongst them.The Æginetæ put to death. 53. The Athenians the same summer, with sixty galleys, two thousand men of arms, and a few horsemen, taking with them also the Milesians and some other of their confederates, made war upon Cythera, under the conduct of Nicias the son of Niceratus, Nicostratus the son of Diotrephes, and Autocles the son of Tolmæus. This Cythera is an island upon the coast of Laconia, over against Malea. The inhabitants be Lacedæmonians, of the1 same that dwell about them. And every year there goeth over unto them from Sparta a magistrate called Cytherodikes. They likewise sent over men of arms from time to time, to lie in the garrison there; and took much care of the place. For it was the place where their ships used to put in from Egypt and Libya, and by which Laconia was the less infested by thieves from the sea, being that way only subject to that mischief2 . For the island lieth wholly out into the Sicilian and Cretic seas. 54. The Athenians arriving with their army, with ten of their galleys and two thousand men of arms of the Milesians1 took a town lying to the sea, called Scandeia; and with the rest of their forces, having landed in the parts of the island towards Malea, marched into the city itself of the Cythereans, lying likewise to the sea2 . The Cythereans they found standing all in arms prepared for them. And after the battle began, the Cythereans for a little while made resistance; but soon after turned their backs, and fled into the higher part of the city; and afterwards compounded with Nicias and his fellow–commanders, that the Athenians should determine of them whatsoever they thought good, but death. Nicias had had some conference with certain of the Cythereans before; which was also a cause that those things which concerned the accord both now and afterwards, were both the sooner and with the more favour dispatched. For the Athenians did but1 remove the Cythereans, and that also because they were Lacedæmonians, and because the island lay in that manner upon the coast of Laconia. After this composition, having as they went by received Scandeia, a2 town lying upon the haven, and put a guard upon the Cythereans, they sailed to Asine and most of the towns upon the sea–side. And going sometimes aland, and staying where they saw cause, wasted the country for about seven days together. 55. The Lacedæmonians, though they saw the Athenians had Cythera, and expected withal that they would come to land in the same manner in their own territory, yet came not forth with their united forces to resist them; but distributed a number of men of arms into sundry parts of their territory, to guard it wheresoever there was need: and were otherwise also exceedingly watchful, fearing lest some innovation should happen in the state; as having received a very great and unexpected loss in the island, and the Athenians having gotten Pylus and Cythera, and as being on all sides encompassed with a busy and unavoidable1 war. In so much that contrary to their custom they ordained four hundred horsemen, and some archers. And if ever they were fearful in matter of war, they were so now: because it was contrary to their own way to contend in a naval war, and against Athenians, who thought they lost whatsoever they not attempted. Withal, their so many misfortunes in so short a time, falling out so contrary to their own expectation, exceedingly affrighted them. And fearing lest some such calamity should again happen as they had received in the island, they durst the less to hazard battle; and thought that whatsoever they should go about would miscarry, because their minds, not used formerly to losses, could now warrant them nothing. 56. As the Athenians therefore wasted the maritime parts of the country, and disbarked near any garrison, those of the garrison for the most part stirred not, both as knowing themselves singly to be too small a number, and as being in that manner dejected. Yet2 one garrison fought about Cortyta and Aphrodisia, and frighted in the straggling rabble of light–armed soldiers; but when the men of arms had received them, it retired again with the loss of a few; whom they also rifled of their arms: and the Athenians, after they had erected a trophy, put off again and went to Cythera. From thence they sailed about to Epidaurus, called Limera; and having wasted some part of that territory, came to Thyrea; which is of the territory called Cynuria, but is nevertheless the middle border between Argeia1 and Laconia. The Lacedæmonians, possessing this city, gave the same for an habitation to the Æginetæ, after they were driven out of Ægina; both for the benefit they had received from them about the time of the earthquake and of the insurrection of the Helotes, and also for that, being subject to the Athenians, they had nevertheless gone ever the same way with the Lacedæmonians. 57. When the Athenians were coming towards them, the Æginetæ left the wall which they happened to be then building toward the sea–side; and retired up into the city above where they dwelt, and which was not above ten furlongs from the sea. There was also with them one of those garrisons, which the Lacedæmonians had distributed into the several parts of the country: and these, though they helped them to build the fort below, yet would not now enter with them into the town2 , though the Æginetæ entreated them; apprehending danger in being cooped up within the walls; and therefore retiring into the highest ground, lay still there, as finding themselves too weak to give them battle. In the meantime the Athenians came in, and marching up presently with their whole army, won Thyrea; and burnt it, and destroyed whatsoever was in it. The Æginetæ, as many as were not slain in the affray, they carried prisoners to Athens; amongst whom Tantalus also, the son of Patroclus, captain of such Lacedæmonians as were amongst them1 , was wounded and taken alive. They carried likewise with them some few men of Cythera, whom for safety’s sake they thought good to remove into some other place. These therefore, the Athenians decreed, should be placed in the islands: and that the rest of the Cythereans at the tribute of four talents should inhabit their own territory: that the Æginetæ, as many as they had taken, (out of former inveterate hatred), should be put to death: and that Tantalus should be put in bonds, amongst those Lacedæmonians that were taken in the island. A. C. 424. Ol. 89. 1. The Sicilians make a general peace by advice of Hermocrates, and so dismiss the Athenians, that waited to take advantage of their discord. 58. In Sicily the same summer2 was concluded a cessation of arms, first between the Camarinæans and the Geloans: but afterwards the rest of the Sicilians, assembling by their ambassadors out of every city at Gela, held a conference amongst themselves for making of a peace. Wherein, after many opinions delivered by men disagreeing and requiring satisfaction, every one as he thought himself prejudiced, Hermocrates the son of Hermon, a Syracusian, who also prevailed with them the most, spake unto the assembly to this effect: year viii. A. C. 424. Ol. 89. 1. the oration of hermocrates for peace.year viii. A. C. 424. Ol. 89. 1. Oration of Hermocrates.year viii. A. C. 424. Ol. 89. 1. Oration of Hermocrates. 59. “Men of Sicily, I am neither of the least city nor of the most afflicted with war, that am now to speak, and to deliver the opinion which I take to conduce most to the common benefit of all Sicily. Touching war, how calamitous a thing it is, to what end should a man, particularising the evils thereof, make a long speech before men that already know it? For neither doth the not knowing of them necessitate any man to enter into war; nor the fear of them divert any man from it, when he thinks it will turn to his advantage. But rather it so falls out, that the one thinks the gain greater than the danger; and the other prefers danger before present loss. But lest they should both the one and the other do it unseasonably, exhortations unto peace are profitable; and will be very much worth to us, if we will follow them at this present. For it was out of a desire that every city had to assure their own, both that we fell ourselves into the war, and also that we endeavour now, by reasoning the matter, to return to mutual amity. Which if it succeed not so well, that we may depart satisfied every man with reason, we will be at wars again1 . 60. Nevertheless you must know that this assembly, if we be wise, ought not to be only for the commodity of the cities in particular, but how to preserve Sicily in general, now sought to be subdued (at least in my opinion) by the Athenians. And you ought to think, that the Athenians are more urgent persuaders of the peace than any words of mine; who having of all the Grecians the greatest power, lie here with a few galleys to observe our errors, and by a lawful title of alliance, handsomely to accommodate their natural hostility to their best advantage. For if we enter into a war, and call in these men, who are apt enough to bring their army in uncalled, and if we weaken ourselves at our own charges, and withal cut out for them the dominion here; it is likely, when they shall see us spent, they will sometime hereafter come upon us with a greater fleet, and attempt to bring all these states into their subjection. 61. Now, if we were wise, we ought rather to call in confederates and undergo dangers for the winning of somewhat that is none of ours, than for the impairing of what we already have: and to believe that nothing so much destroys a city as sedition, and that Sicily, though we the inhabitants thereof be insidiated by the Athenians as one body, is nevertheless city against city in sedition within itself. In contemplation whereof, we ought, man with man, and city with city, to return again into amity; and with one consent, to endeavour the safety of all Sicily: and not to have this conceit, that though the Dorians be the Athenians’ enemies, yet the Chalcideans are safe, as being of the race of the Ionians. For they invade not these divided races upon hatred of a side, but upon a covetous desire of those necessaries1 which we enjoy in common. And this they have proved themselves, in their coming hither to aid the Chalcideans1 . For though they never received any aid by virtue of their league from the Chalcideans, yet have they on their part been more forward to help them than by the league2 they were bound unto. Indeed the Athenians, that covet and meditate these things, are to be pardoned. I blame not those that are willing to reign, but those that are most willing to be subject: for it is the nature of man everywhere to command such as give way, and to be shy of such as assail. We are to blame, that know this and do not provide accordingly, and make it our first care of all, to take good order against the common fear3 . Of which we should soon be delivered, if we would agree amongst ourselves: (for the Athenians come not amongst us out of their own country, but from theirs here that have called them in); and so, not war by war, but all our quarrels shall be ended by peace without trouble: and those that have been called in, as they came with fair pretence to injure us, so shall they with fair reason be dismissed by us without their errand. year viii. A. C. 424. Ol. 89. 1. Oration of Hermocrates.year viii. A. C. 424. Ol. 89. 1. Oration of Hermocrates. 62. “And thus much for the profit that will be found, by advising wisely concerning the Athenians. But when peace is confessed by all men to be the best of things, why should we not make it also in respect of ourselves? Or do you think perhaps, if any of you possess a good thing or be pressed with an evil, that peace is not better than war, to remove the latter or preserve the former, to b |

Titles (by Subject)