Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow THE MURDER OF HENRY CLEMENT 1 - The Collected Papers of Frederic William Maitland, vol. 3

Return to Title Page for The Collected Papers of Frederic William Maitland, vol. 3

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: History
Subject Area: Law

THE MURDER OF HENRY CLEMENT 1 - Frederic William Maitland, The Collected Papers of Frederic William Maitland, vol. 3 [1911]

Edition used:

The Collected Papers of Frederic William Maitland, ed. H.A.L. Fisher (Cambridge University Press, 1911). 3 Vols. Vol. 3.

Part of: The Collected Papers of Frederic William Maitland, 3 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


THE MURDER OF HENRY CLEMENT1

Any English document of the thirteenth century which shows us witnesses being examined separately as to the perpetration of a crime is of so rare a kind that the following extract from a Coram Rege roll seems worthy to be printed. It relates to the murder of Henry Clement in the year 1235 of which Matthew Paris has told us2 . Clement was a clerk whom Maurice Fitzgerald, the justiciar of Ireland, had sent as envoy to the king. It will be seen from the following record—and this we might learn from Paris also—that the guilt of the murder was attributed to two very different persons. On the one hand suspicion fell on Gilbert Marshall, Earl of Pembroke, for Clement, it was said, had bragged of having a hand in the death of Richard Marshall, Gilbert’s brother, who perished in Ireland in the year 1234. On the other hand there were some who laid the murder of Clement at the door of William de Marisco, whose father, Geoffrey de Marisco, was supposed to have taken part in the plot which lured Richard Marshall to his fate. This of course is strange; it is much as if we were certain that some modern Irish crime had been committed either by Fenians or by Orangemen, and yet knew not which party to accuse. It suggests that there was a triangular quarrel between the Marshalls, the Fitzgeralds, and the family of Marsh or Dumaresque. The truth may be that Clement had been babbling and had thus incurred the enmity of all parties. The end of the matter was that Gilbert Marshall proved his innocence, while William de Marisco was outlawed, took to piracy, and in 1242 was hanged as a traitor. We know also that Gilbert Marshall was suspected of shielding William de Marisco from justice.1

The following record stands on Curia Regis Roll No. 115 (18-19 Hen. III), m. 33d. It has been copied by Miss Salisbury. The roll is in bad condition; some words are illegible and the words here printed within brackets are barely to be read. I have endeavoured to write out in full the words which are contracted in the original document. I have read no other record of this age which shows us a similar attempt to obtain evidence of a crime from witnesses who are examined one by one.

lf0242-03_001

Et Willelmus Perdriz nuncius domini Regis tunc fuit in domo illa et dicit quod post mediam noctem2 ante diem Lune proximum ante Ascenscionem Domini venerunt v. homines armati vel sex vel ibi circiter et plures alii1 nec nescivit numerum ad domum praedicti Davidis et fregerunt hostium aule et postea intraverunt aulam et ascenderunt versus unum solium et hostium solii fregerunt et ibi occiderunt predictum Henricum et vulneraverunt predictum Magistrum Davidem. Et quesitus si sciret qui ipsi fuerunt dicit quod non. Quesitus eciam2 ipse fecit dicit quod non fuit ausus aliquid facere propter metum predictorum armatorum et dixit predicti homines dicebant sibi quod teneret se in pace et quod non oporteret eum timere. Et dicit quod credit quod plures extra domum fuerunt in vico quia cum idem Henricus vellet in fugam convertere et abire et cum vellet exire per quandam fenestram retraxit se propter multitudinem gentium quam vidit extra in vico.

Et Brianus nuncius Iusticiarii Hybernie tunc fuit in curia in quadam domo forinseca in quodam stabulo et dicit quod neminem vidit nec aliquid scivit antequam factum illud perpetratum fuit et tunc levavit clamorem sed dicit quod nescivit qui fuerunt sed dicit quod homines Willelmi de Marisco minati fuerunt eidem Henrico de corpore suo quia dicebat quod idem Henricus fuit in curia et secutus fuit curiam domini Regis et ipsum et alios de Hibernia impedivit quod negocia sua facere non potuerunt in curia. Et dicit quod habet in suspicione ipsum Willelmum et suos et homines Marescalli sed dicit quod nescit aliquem nominare. Et dicit quod suspicionem habet de quodam valeto Ricardi Syward3 sed nescit illum nominare.

Willelmus garcio predicti Henrici dicit quod iacuit in quodam stabulo in curia et quod nichil inde scivit antequam factum illud factum fuit4 quod nescit qui illi fuerunt sed dicit quod predictus Henricus sepius dixit in hoc dimidio anno quod homines Marescalli ei minati fuerunt sepius. Et quesitus si aliquem nominavit unquam dicit non quod.

Et Willelmus homo ipsius Perdriz venit et dicit quod iacuit in aula et dicit quod plures venerunt in domum circiter duodecim vel ampliores1 videbatur ei quod domus plena erat sed non fuit ausus clamare sed cooperuit capud suum quadam barhudo. Et dicit quando recesserunt ipse secutus fuit eos cum clamore usque ad cimiterium Westmonasterii et unus eorum reverti voluit super eum et ipse in domum intravit et non fuit ausus ulterius sequi. Et dicit quod tres vidit euntes versus cimiterium cum gladiis extractis.

Sander Scot garcio Thome le Messager dicit quod iacuit in domo et dicit quod vidit sex armatos quolibet genere armorum et caligis ferreis et quidam tulerunt quandam grossam torchiam tortam in2 manu sua usque ad hostium solarii et quando perceperunt quod Henricus fuit in solio tunc illam extinxerunt et intraverunt ad faciendum illud factum.

Alicia hospita ipsius Magistri Davidis dicit quod iacuit in quadam camera in domo sua et famula sua similiter et pueri sui cum ea et quando audivit frangere hostium aule versus vicum ipsa voluit exire sed non fuit ausa exeundi pro famula sua et ipsa levavit clamorem et aperuit quandam fenestram versus curiam et nullum de garcionibus qui iacuerunt in stabulo potuit evigilare. Quesita si aliquem cognoscebat vel videret dicit quod non, set dicit quod audivit eundem Henricum dicentem Dominica qua occisus fuit eadem nocte quod timebat sibi ne interficeretur et voluit potius esse in Hibernia quam in Anglia.

Et Hawisia famula ipsius Alicie dicit similiter quod fuit in camera illa sed neminem vidit nec aliquem cognovit. Et filia ipsius Alicie nichil aliud dicit.

Rogerus de Norwico qui iacuit in tentoriis ante portam domini Regis dicit quod audivit homines euntes super calcetam et vidit plures circiter sexdecim et quorum quidam fuerunt armati et habuerunt gladios extractos set neminem cognovit et dicit quod equi eorum fuerunt in cimiterio et plures illic tendebant et unus ivit versus villam.

Godefridus Sutor qui similiter iacuit in tentoriis dicit quod audivit equos et fremitum equorum et tunc post parvum intervallum fregerunt hostium aule et intraverunt sed nescit quid tunc ibi fecerunt sed audivit ictus gladiorum.

Johannes filius Rogeri de Norwico similiter dicit quod neminem vidit sed audivit tumultum sed nullam scit certitudinem.

Ricardus Tremle iuratus1 dicit quod nichil inde scit nisi quod audivit clamorem nec ab aliquo audivit nec inquirere potuit si aliqui ei minati essent vel quod aliquis ei aliquid vellet nisi bonum.

[Dictus] Magister David2 iuratus dicit quod neminem cognovit sed armati fuerunt circiter quinque vel sex de illis qui...ascenderunt in solium et ipsum vulneraverunt3 et cum ipse Henricus aperuisset fenestram et vellet [exire retraxit se] propter multitudinem gentium qui fuerunt in vico. Et dicit quod ipsum Henricum interfecerunt... dominus Rex [esset] nuper apud Roffam venerunt quidam Henricus de Ponte Arche et Henricus de... [et] minati fuerunt ei ita quod insecuti fuerunt eum supra pontem Roffe cum quodam garcione et ille [garcio] habuit cultellum [semitractum] ut idem Henricus dicebat et quando cepit se ad cultellum suum ille garcio...et recessit et idem Henricus de Ponte Arche dicebat quod habuit spinam in pede et... recederet a predicto Henrico. Et dicit quod quidam parvus nuntius Willelmi Marescalli cum minutis butonibus4 venit cotidie et inquirendum...dictus Henricus ubi esset et hospitari vellet. Dicit eciam quod venerunt cum quadam magna torchia.

Willelmus de Cantilupo et Ricardus de Stafford milites de Hibernia iurati dicunt quod idem Henricus cum esset apud Roffam ita fuit insultatus ut ipse Henricus eis dicebat et secundum quod predictus Magister David dixit et eciam apud Suttone insidiatum fuit ei ita quod premunitus fuit a quodam milite familiare domini Regis. Dicunt eciam quod cum dominus Rex nuper esset apud Windesores venit Willelmus de Marisco et dicebat eidem Henrico quod ipse Henricus impedivit eum quod non potuit negocia sua expedire et promovere in curia quia majorem habuit graciam quam ipse habuit erga dominum Regem et dixit quod lueret de corpore suo et quod si ipsum interfecisset pacem faceret cum domino suo.1

...xxiiijor [de vico] Westmonasterii et ultra la Cherringe et versus Tathulle dicunt super sacramentum suum quod nullam...veritatem nec aliquid audiverunt nec quis hoc potuit fecisse.2

...3 qui interfuerunt morti ipsius Henrici et qui utlagati sunt Willelmus de [Marisco]...Burgundie Philippus de Dinant Thomas de Erdinton...de Ponte Archi Eustachius Cumin Rogerus de Marisco.4

[1]English Historical Review, April, 1895.

[2]Matth. Par. Chron. Maj. III. 327, IV. 193-6; Royal Letters, ed. Shirley, 1. 469-70; Sweetman’s Calendar of Irish Documents, Nos. 2262, 2291, 2321.

[1]Sweetman’s Calendar, No. 2321.

[2]This seems to be the night between 13 and 14 May 1235.

[1]Et plures alii interlined.

[2]Supply quid.

[3]Richard Siward was a friend of the Marshalls. This witness, who is a servant of Fitzgerald, seems to suspect both Marshall and Marisco.

[4]Supply et.

[1]Supply et

[2]Three preceding words interlined;quandam grossam on erasure.

[1]It is not said of the previous witnesses that they were sworn

[2]The surgeon in whose house the murder was done.

[3]The witness himself was wounded.

[4]The five preceding words are interlined. Instead of Willelmi Marescall’ should we read Willelmi de Marisco? Can this be an early appearance of the boy in buttons?

[1]William de Marisco told Henry Clement that if William slew Henry, William would be able to make his peace with Henry’s master, Maurice Fitzgerald.

[2]This jury of twenty-four is called in, not to draw inferences from the evidence already given, but to give, if possible, additional evidence.

[3]Supply Nomina eorum or the like.

[4]From other sources we learn that the names of the persons outlawed were William de Marisco, William of Pont de l’Arche, John Cabus, Walter Sancmelle, Philip of Dinant, Thomas of Erdinton, Henry of Colombieres, Eustace Cumin and Roger de Marisco.