Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow INFERNO XXX - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Also in the Library:

Subject Area: Literature

INFERNO XXX - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


INFERNO XXX

The Eighth Circle. Fraud. The Tenth Trench

Falsifiers of Persons, Money, and Words

  • When Juno, on account of Semele,
  • was angry with the royal blood of Thebes,
  • as several times she showed herself to be,
  • so fiercely mad did Athamas become,
  • that, when he saw his wife approaching him,
  • burdened by her two sons on either side,
  • “Spread we the nets,” he cried, “that I may take,
  • upon their passing, lioness and cubs!”
  • and thereupon stretched out his cruel claws,
  • and taking hold of one, Learchus named,
  • whirled him around, and dashed him ’gainst a rock;
  • his wife then with the other drowned herself.
  • Again, when Fortune so low down had brought
  • the Trojans’ arrogant, all-daring power,
  • that with their kingdom shattered was their king;
  • Hecuba, sad, forlorn, and captive now,
  • when she had seen her dead Polỳxena,
  • and in her painful anguish had perceived
  • her Polydorus lying on the beach,
  • out of her senses, barked as would a dog;
  • so greatly had her suffering turned her mind.
  • But ne’er did furies or of Thebes or Troy
  • reveal in any one such cruelty,
  • in goading beasts or, much less, human limbs,
  • as that which I beheld in two death-pale
  • and naked shades, who ran around, and bit,
  • as doth a boar, when from the sty let out.
  • One reached Capocchio, and so thrust his tusks
  • into his neck behind, that, dragging him,
  • he made his belly scrape the solid ground.
  • The Aretine, still trembling, said to me:
  • “That imp is Gianni Schicchi who, enraged,
  • goes all around ill-treating others thus.”
  • Then “Oh,” said I to him, “so may the other
  • not fix his teeth in thee, be not too tired
  • to tell me who he is, before he ‘skips’!”
  • And he to me: “That is the ancient soul
  • of wicked Myrrha, who, outside the bounds
  • of lawful love, became her father’s mistress.
  • She came to sin with him by counterfeiting
  • another’s person in herself, as dared
  • the other one who yonder goes away, —
  • that he might gain the lady of the stud, —
  • to counterfeit Buoso Donati’s self,
  • and make his will and give it legal form.”
  • When the two furious souls, on whom my eyes
  • were fixed, had passed away, I turned them round
  • to look upon the other evil born.
  • And one I saw, who like a lute were shaped,
  • if he had only had his groin cut off
  • down in the region where a man is forked.
  • The heavy dropsy which unmates the limbs
  • in such a way with ill-digested humor,
  • that face and paunch no longer correspond,
  • was causing him to keep his lips apart,
  • as doth the hectic, who, because of thirst,
  • turns one lip chinward, and the other up.
  • “O ye that are, and wherefore I know not,
  • free from all torment in this world of woe,”
  • said he to us, “behold, and pay attention
  • to Master Adam’s wretched misery!
  • When living, I had all that I desired,
  • and now, alas, I crave a drop of water.
  • The little brooks which toward the Arno run
  • down from the Casentino’s green-clad hills,
  • and render all their channels cool and fresh,
  • are evermore before me, nor in vain;
  • because their image makes me drier far
  • than this disease, which strips my face of flesh.
  • The rigid Justice, which is scourging me,
  • takes from the very place in which I sinned
  • the means to give my sighs a greater flight.
  • There lies Romena, where I falsified
  • the coin on which the Baptist’s form is stamped;
  • for that I left my body burned above.
  • But could I see the woeful soul of Guido,
  • or Alexander, or their brother, here,
  • for Fonte Branda I ’d not give the sight.
  • One is in here already, if the shades,
  • who go around here raging, tell the truth,
  • but what is that to me whose limbs are bound?
  • If only I were still so light of foot,
  • that I could in a hundred years advance
  • one inch, I ’d be already on the road,
  • in search of him among the loathsome people,
  • although this trench goes round eleven miles,
  • and is no less than half a mile across.
  • Through them am I in such a family,
  • for they persuaded me to coin the florins,
  • which had at least three carats of alloy.”
  • Then I to him said: “Who are those two wretches
  • who, smoking like wet hands in winter-time,
  • are lying there beside thee on thy right?”
  • “I found them here,” he answered, “when I rained
  • into this ditch, since when they have not turned,
  • nor will, I think, for all eternity.
  • One is the woman who charged Joseph falsely;
  • the other, Sinon, Troy’s deceitful Greek;
  • their burning fever makes them reek like this.”
  • And one of them, who felt aggrieved, perhaps,
  • at being named so darkly, smote the speaker
  • upon his hard stiff belly with his fist.
  • It made a sound, as it had been a drum;
  • then Master Adam smote him with his arm,
  • which did not seem less hard, upon his face,
  • and said: “Though I of motion be deprived,
  • by reason of my limbs which heavy are,
  • I have an arm that ’s loose for needs like this.”
  • Then he replied: “When going to the fire
  • thou hadst it not so ready; but just so,
  • and more, thou hadst it, when thou madest coin.”
  • He of the dropsy: “Here thou sayest true,
  • but thou wast not so true a witness there,
  • where thou wast questioned of the truth at Troy.”
  • “If I spoke falsely, thou didst falsify
  • the coin!” said Sinon, “I ’m for one sin here,
  • and thou for more than any other demon!”
  • “Remember, perjurer, the horse,” replied
  • he of the swollen paunch, “and bitter be
  • for thee, that known it is by all the world!”
  • “Ill be for thee the thirst wherewith thy tongue
  • is cracking,” said the Greek, “and that foul water,
  • which ’fore thine eyes thus makes thy paunch a hedge!”
  • Thereat the coiner said: “As is its wont,
  • thy mouth in speaking evil gapeth wide;
  • for though I ’m thirsty, and humor stuffs me out,
  • thine is the fever and the aching head;
  • and thou ’dst not stand in need of many words
  • bidding thee lick the mirror of Narcissus.”
  • On listening to them I was all intent,
  • when “Now be careful there!” my Teacher said,
  • “for I ’m not far from quarrelling with thee.”
  • When I thus heard him speak to me in anger,
  • such was the shame wherewith I turned to him,
  • that through my memory it is circling still;
  • and such as he who dreameth of his harm,
  • and, dreaming, wishes that he dreamt, and thus,
  • as if it were not, longs for that which is;
  • such I became, who, impotent to speak,
  • would fain excuse myself, and all the while
  • was doing so, but did not think I was.
  • “Less shame would wash away a greater fault
  • than thine hath been;” my Teacher said to me,
  • “therefore unburden thee of all thy sadness,
  • and count on me as ever at thy side,
  • if it again should chance that Fortune find thee
  • where folk in such a wrangle are engaged;
  • for vulgar is the wish to hear such things.”