Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow INFERNO XXVIII - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Also in the Library:

Subject Area: Literature

INFERNO XXVIII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


INFERNO XXVIII

The Eighth Circle. Fraud

The Ninth Trench. Sowers of Discord

  • Who ever could, ev’n with unfettered words,
  • tell fully of the blood and of the wounds
  • which now I saw, though oft he told the tale?
  • All tongues would certainly fall short of it,
  • by reason of our speech and of our mind,
  • whose means are small for taking in so much.
  • If all the people should again assemble,
  • who on Apulia’s fortune-ravaged soil
  • suffered of old from all the loss of blood
  • shed by the Trojans, and in that long war,
  • which with its spoil of rings made such high heaps,
  • as Livy writes, who maketh no mistakes;
  • with those who felt the painful force of blows
  • received in waging war with Robert Guiscard,
  • and those whose bones are still heaped up together
  • at Ceperano, where a faithless liar
  • was each Apulian, and near Tagliacozzo,
  • where old Alardo won, though all unarmed;
  • and if, of these, one showed a limb pierced through,
  • and one a limb lopped off, ’t would all be nothing,
  • compared with this ninth trench’s foul display.
  • No cask, indeed, by loss of middle-board
  • or stave, is opened as was one I saw,
  • split from the chin to where one breaketh wind;
  • while down between his legs his entrails hung,
  • his pluck appeared, and that disgusting sack,
  • which maketh excrement of what is swallowed.
  • While I on seeing him was all intent,
  • he looked at me, and opening with his hands
  • his breast, he said: “See now how I am cloven!
  • Behold how torn apart Mahomet is!
  • Ali in tears moves on ahead of me,
  • cloven in his face from forelock down to chin;
  • and all the others whom thou seest here
  • disseminators were, when still alive,
  • of strife and schism, and hence are cloven thus.
  • There is a devil here behind, who thus
  • fiercely adorns, and to the sword’s edge puts
  • each member of this company anew,
  • when we have gone around the woeful road;
  • because, ere one return in front of him,
  • the wounds thus made have all been closed again.
  • But who art thou, that musest on the crag,
  • perhaps to put off going to the torture
  • adjudged thine accusation of thyself?”
  • “Death hath not reached him yet,” replied my Teacher,
  • “nor to a torment is he led by guilt,
  • but that complete experience may be giv’n him,
  • I, who am dead, must needs conduct him here
  • from circle unto circle down through Hell;
  • and this is true, as that I speak to thee.”
  • On hearing him, more were there than a hundred
  • who stopped there in the ditch to look at me,
  • and who through their surprise forgot their pain.
  • “To Fra Dolcino do thou therefore say,
  • thou that, perhaps, wilt shortly see the sun,
  • if soon he would not hither follow me,
  • to arm him so with food, lest stress of snow
  • should give the Novarese a victory,
  • which else would not be easily obtained.”
  • When one foot he had raised to go away,
  • Mahomet said these words to me; which done,
  • upon the ground he stretched it to depart.
  • Another then, who had his neck pierced through,
  • his nose cut off as far as ’neath his brows,
  • and who had one ear only, having stopped
  • to gaze in wonder with the others there,
  • opened, before the rest, his throat, whose neck
  • vermilion was on every side, and said:
  • “O thou that by thy guilt art not condemned,
  • and whom up in the Latin land I ’ve seen,
  • unless too great resemblance play me false,
  • call Pier da Medicina to thy mind,
  • if e’er thou see again the lovely plain,
  • which from Vercelli slopes to Marcabò.
  • And make it known to Fano’s two best men,
  • to Messer Guido and Angiolello, too,
  • that they, unless foreseeing be in vain
  • down here, will from their vessel be cast forth,
  • and drowned in sacks near La Cattòlica,
  • through a disloyal tyrant’s treachery.
  • Between the isles Majolica and Cyprus
  • Neptune ne’er saw so great a crime committed
  • by pirates, nay, nor by the Argolic folk.
  • That traitor who sees only with one eye,
  • and holds the town, from seeing which, one now
  • is with me here, who fain would fasting be,
  • will to a conference have them come with him;
  • he ’ll then so act, that ’gainst Focara’s wind
  • they ’ll stand in need of neither vow nor prayer.”
  • And I to him: “Point out and show to me,
  • if news of thee thou ’dst have me bear above,
  • which is the one who had the bitter sight.”
  • Thereat he laid his hand upon the jaw
  • of one of his companions, oped his mouth,
  • and cried: “This is the one, for he speaks not;
  • when exiled, he removed all doubt in Caesar,
  • by saying that a man, when once prepared,
  • ne’er brooked delay but to his detriment.”
  • Oh, how dismayed that Curio seemed to me,
  • who from his throat now had his tongue cut out,
  • yet once had been so daring in his speech!
  • Then one, from whom both hands had been lopped off,
  • raising his maimed arms through the gloomy air,
  • so that his blood befouled his face, cried out:
  • “Mosca will thou remember, too, who said,
  • alas! ‘What ’s done is done!’ a speech which proved
  • the seed of evil for the Tuscan race.”
  • “And death” I thereto added, “to thy tribe!”
  • Then he, as woe on woe he heaped, went off,
  • as one would whom his grief had made insane.
  • But I remained to look upon the throng,
  • and such a thing I saw as I should be
  • afraid to tell of without further proof;
  • if it were not that conscience reassures me,
  • the good companion which, beneath the breastplate
  • of conscious purity, emboldens man.
  • I really saw, and still I seem to see it,
  • a trunk without a head, which moved along,
  • as moved the others of the mournful herd;
  • and by the hair it held the severed head,
  • which, hanging like a lantern from its hand,
  • was saying as it gazed at us: “O me!”
  • With his own self he made himself a lamp,
  • and two in one they were, and one in two;
  • how this can be, He knows who so ordains.
  • When at the bridge’s very foot he was,
  • he raised his arm above him, head and all,
  • that he might thus bring near to us his words,
  • which were: “Now see my baneful punishment,
  • thou that, though breathing, go’st to see the dead!
  • See whether any be as great as this!
  • And that thou with thee mayst bear news of me,
  • know that Bertran de Born I am, the man
  • who gave the youthful king the ill support.
  • Of sire and son I mutual rebels made;
  • Ahithophel by Absalom and David,
  • with his malicious goadings, did no more.
  • Because I severed those who thus were joined,
  • I bear my brain around with me, alas!
  • severed from its foundation in this trunk;
  • retaliation thus is seen in me.”