Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow INFERNO VIII - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition)

Also in the Library:

Subject Area: Literature

INFERNO VIII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (Bilingual edition) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


INFERNO VIII

The Fifth Circle. Intemperance in Indignation

The Wrathful and Sullen. Styx. The City of Dis

  • I say, continuing, that long before
  • we ever reached the lofty tower’s foot,
  • our eyes had upward toward its summit turned,
  • because of two small flames we there saw placed,
  • and of another answering from so far,
  • that hardly could mine eyesight make it out.
  • Then to all wisdom’s Sea I turned around,
  • and said: “What sayeth this? and what replies
  • that other fire? and who are they that made it?”
  • And he to me: “Upon the filthy waves
  • thou canst already see what is expected,
  • unless the marsh’s fog conceal it from thee.”
  • Bowstring ne’er shot an arrow from itself,
  • that sped away so swiftly through the air,
  • as I beheld a slender little boat
  • come toward us through the water thereupon,
  • under the guidance of a single boatman,
  • who shouted: “Thou art caught now, wicked soul!”
  • “O Phlegyas, Phlegyas,” said my Master then,
  • “this time thou criest out in vain! No longer
  • shalt thou have us, than while we cross the swamp.”
  • Like one who listens to a great deceit
  • practiced upon him, and who then resents it,
  • so Phlegyas in his stifled wrath became.
  • My Leader then went down into the boat,
  • and had me enter after him; and only
  • when I was in it did it laden seem.
  • Soon as my Leader and I were in the boat,
  • the ancient prow goes on its way, and cuts
  • more water than with others is its wont.
  • While we were speeding through the stagnant trench,
  • one stood before me filled with mud, and said:
  • “Now who art thou, that comest ere thy time?”
  • And I to him: “Even though I come, I stay not;
  • but who art thou, that art become so foul?”
  • He answered: “As thou see’st, I ’m one who weeps.”
  • Then I to him: “In sorrow and in grief
  • mayst thou, accursèd spirit, here remain,
  • for thee I know, all filthy though thou be!”
  • Then toward the boat he stretched out both his hands;
  • my wary Teacher, therefore, thrust him off,
  • saying: “Away there with the other dogs!”
  • And with his arms he then embraced my neck,
  • and kissed my face, and said: “Blessèd be she
  • who pregnant was with thee, indignant soul!
  • He was a haughty person in the world;
  • nor is there any goodness which adorns
  • his memory; hence his shade is furious here.
  • How many now up yonder think themselves
  • great kings, who here shall be like pigs in mire,
  • leaving behind them horrible contempt!”
  • And I said: “Teacher, I ’d be greatly pleased
  • to see him get a ducking in this broth,
  • before we issue from the marshy lake.”
  • And he to me: “Thou shalt be satisfied
  • before the shore reveal itself to thee;
  • ’t is meet that thou enjoy a wish like that.”
  • Soon after this I saw the muddy people
  • making such havoc of him, that therefor
  • I still give praise and render thanks to God.
  • They all were shouting: “At Filippo Argenti!”
  • the spirit of the wrathful Florentine
  • turning, meanwhile, his teeth against himself.
  • We left him there; of him I therefore tell
  • no more; but on mine ears there smote a wail,
  • hence I, intent ahead, unbar mine eyes.
  • The kindly Teacher said: “Now, son, at last
  • the town, whose name is Dis, is drawing near
  • with all its host of burdened citizens.”
  • And I said: “Teacher, clearly I behold
  • its mosques already in that valley there,
  • vermilion, as if issuing out of fire.”
  • And he to me: “The eternal fire within
  • which keeps them burning, maketh them look red,
  • as thou perceivest in this nether Hell.”
  • Thereat we came inside the trenches deep,
  • which fortify that region comfortless;
  • to me its walls appeared to be of iron.
  • Not without going first a long way round,
  • we came to where the boatman cried aloud
  • to us: “Get out, for here the entrance is!”
  • More than a thousand o’er the gates I saw
  • of those that from the heavens had rained, who, vexed,
  • were saying: “Who is he, that, without death,
  • is going through the kingdom of the dead?”
  • And my wise Teacher thereupon made signs
  • of wishing to have private talk with them.
  • Their great disdain they somewhat checked, and said:
  • “Come thou alone, and let him go his way,
  • who with such daring entered this domain.
  • Let him retrace alone his foolish road,
  • and try it, if he can; for thou shalt here
  • remain, that him so dark a land didst show.”
  • Think, Reader, whether I lost heart on hearing
  • those cursèd words; for I did not believe
  • that I should e’er return on earth again.
  • “O my dear Leader, who hast made me safe
  • more than seven times, and extricated me
  • from serious dangers which I had to face,
  • forsake me not,” said I, “when so undone!
  • If further progress be denied to us,
  • let us at once retrace our steps together.”
  • That Lord then, who had brought me thither, said:
  • “Be not afraid; for none can take from us
  • our passage, since by such an One ’t is given!
  • But thou, await me here, and with good hope
  • nourish and comfort thou thy weary soul,
  • for I ’ll not leave thee in the nether world.”
  • Thus goes his way, and there abandons me,
  • my tender Father, and I in doubt remain;
  • for Yes and No contend within my head.
  • I could not hear what he proposed to them;
  • but with them there he did not long remain,
  • for each in rivalry ran back within.
  • They closed the gates, those enemies of ours,
  • right in my Master’s face, who stayed outside,
  • and walking with slow steps returned to me.
  • His eyes were downcast, and his eyebrows shorn
  • of all self-trust, and as he sighed he said:
  • “Who has forbidden me the homes of pain?”
  • “Though I get angry, be not thou dismayed,”
  • he said to me, “for I shall win the fight,
  • whate’er defensive stir be made within.
  • This insolence of theirs is nothing new,
  • for at a gateway less concealed than this
  • they used it once, which still is lockless found.
  • Death’s scroll thou sawest over it; and now
  • this side of it One such descends the slope,
  • crossing the rings unguided, that through him
  • the city will be opened unto us.”