Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow LIB. IV. - The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey)

Return to Title Page for The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature
Collection: Banned Books
Topic: Epic Literature

LIB. IV. - Homer, The English Works, vol. X (Iliad and Odyssey) [1839]

Edition used:

The English Works of Thomas Hobbes of Malmesbury; Now First Collected and Edited by Sir William Molesworth, Bart., (London: Bohn, 1839-45). 11 vols. Vol. 10.

Part of: The English Works of Thomas Hobbes, 11 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


LIB. IV.

  • The articles broken by the Trojans.

  • Mean while the Gods at counsel drinking sat.
  • Hebe the nectar carried up and down.
  • And Jove amongst them present was thereat,
  • And sitting had his eyes upon Troy town.
  • 5Then Jupiter puts out a word, to see
  • What Juno would unto the same reply.
  • Two Goddesses assistants are (said he)
  • To Menelaus, but sit idly by,
  • Pallas and Juno; but on th’other side
  • 10Venus gives Paris aid, and really
  • Has helpt him when he thought he should have died;
  • Though Menelaus have the victory.
  • But let us now think which the best will be,
  • To suffer war to make an end of Troy,
  • 15Or let Troy stand and make them to agree,
  • And Helen with Atrides go her way.
  • Juno and Pallas that together sat,
  • Grumble and plot; Pallas her spite kept in.
  • But such of Juno was the choler, that
  • 20Had she not spoke, her heart had broken been.
  • Harsh Jove, said she, what do you mean by this?
  • Shall I with so much sweat, and labour spent,
  • And horses tir’d, now of my purpose miss?
  • Do. But the other Gods will not consent.
  • 25Devil, said Jove, what hurt is done to you
  • By Priam and his sons, that you should so
  • Fiercely the ruin of the town pursue?
  • I think if you int’ Ilium should go,
  • And eat up Priam and his children all,
  • 30And every Trojan in the town beside,
  • Man, woman, child alive within the wall,
  • Your anger will at last be satisfied.
  • Do as you please. It shall breed no contention
  • ’Twixt you and me. But then remember this,
  • 35When I to raze a city have intention
  • That yours, and greatly in your favour is,
  • To let me do’t without plea or request;
  • Since to give you your will I lose my own.
  • For Ilium I love above the rest,
  • 40Though under Heaven be many a goodly town.
  • For I by Priam and his people still
  • Have honour’d been, my altars richly serv’d
  • With wine and sacrifices to my will,
  • Which is the honour to the Gods reserv’d.
  • 45To this the Goddess Juno then replied,
  • Three cities I prefer before the rest,
  • Argos, and Sparta, and Mycena wide.
  • Destroy you may which of them you think best,
  • If you see cause; I’ll not stand in your way.
  • 50Or if I do, what mends can I have so?
  • For since your power does mine so much outweigh,
  • It will be done whether I will or no.
  • But you ought not t’undo what I have done,
  • For I a Goddess am, and have the same
  • 55Parents, of whom you boast to be the son.
  • And further of your wife I bear the name,
  • Whom mortals and immortals all obey.
  • Then let us not in such things disagree.
  • But I to you, and you to me give way.
  • 60For of our two minds all the Gods will be.
  • Let Pallas to the army straight be sent
  • To make the Trojans first the peace to break.
  • And Jupiter to do so was content,
  • And did (as he was bid) to Pallas speak.
  • 65Pallas, said he, down to the armies go,
  • Let not this peace be by the Trojans kept.
  • When Pallas heard her father Jove say so,
  • Glad of the errand, from the sky she leapt,
  • Just like a falling star, which Saturn sends
  • 70To armies or unto seafaring men;
  • Which change of fortune, commonly portends.
  • The Goddess through the air descending then,
  • Splendid and sparkling on the ground did light.
  • The armies that were in the field array’d,
  • 75Both Greeks and Trojans wond’red at the sight;
  • And one unto another next him said,
  • This bloody war will sure return again,
  • Or else the peace be surer made than ’tis;
  • But which o’ th’ two Jove has not yet made plain,
  • 80Who both of peace and war disposer is.
  • Pallas the form took of Laodocus,
  • Antenor’s son, and went into the throng
  • O’ th’ Trojans to inquire for Pandarus.
  • At last she found him his own troops among,
  • 85That were of Lycaonia the bands,
  • And from Zeleia led by Pandarus
  • To Ilium. There Pallas by him stands
  • Like to Antenor’s son; and to him thus:
  • Lycaon’s son, says she, dare you let fly
  • 90A shaft at Menelaus? For I know
  • The Trojans all would thank you, specially
  • Paris, the son of Priam, and bestow
  • Great presents on you if you should him kill.
  • Shoot at him then, and to Apollo pray,
  • 95The God of archers, that he help you will.
  • And vow a hecatomb of lambs to pay,
  • When to Zeleia safely you come home.
  • For there your people to Apollo vow.
  • When this was said, the vain man overcome,
  • 100From off his shoulders taketh down his bow,
  • (Which did a lusty goat’s head once adorn,
  • Which with a shaft he killed had among
  • The rocks, and taken from his head the horn,
  • Which was no less than sixteen handfuls long.
  • 105And to a fletcher gave it to be wrought,
  • Shaven, and polish’d, and gilt at the hand.)
  • This bow he bent; and lest the foe should know’t,
  • He crouched down, and laid it on the sand.
  • But lest the Greeks should rush on him, before
  • 110He ready were to shoot, they that stood near,
  • Before him with their bucklers stood good store.
  • And being now delivered of that fear,
  • From out the quiver takes an arrow keen,
  • And new, well wing’d to carry mischief true,
  • 115Which shot before that time had never been.
  • But yet his vow before his arrow flew.
  • Phœbus, said he, if I Atrides slay;
  • As soon as I shall to Zeleia come,
  • I vow unto your deity to pay
  • 120Of my first-yeaned lambs an hecatomb.
  • Then to his breast he drew the leather string,
  • And to the bow return’d the arrow head.
  • Out leapt the shaft, and as it went did sing
  • Amongst the throng, as pleas’d man’s blood to shed.
  • 125And, Menelaus, now the Gods you blest,
  • And chiefly Pallas, that before you stood,
  • And turn’d the deadly arrow from your breast,
  • About as much as a kind mother could
  • From her child’s face divert a busy fly;
  • 130And made it on the golden buckle fall,
  • Where of his breast-plate double was the ply,
  • And though it pass’d through buckle, plate, and all,
  • And girdle which his coat unto him bound,
  • The shaft into his body penetrated,
  • 135And made, though not a great one, yet a wound,
  • The force it went with being much abated;
  • Yet out the blood ran. As when ivory
  • Is stain’d with crimson, to adorn the cheeks
  • Of the proud steeds, and please the driver’s eye,
  • 140Many a cavalier to have it seeks.
  • The dame that stain’d it then holds up the prize,
  • And keeps it by her as a precious thing;
  • So lovely seems the colour to her eyes,
  • As to be sold to none but to a king.
  • 145So look’d his body when the streams of blood
  • His iv’ry legs and insteps did defile.
  • But Agamemnon stiff with horror stood;
  • And so did Menelaus for a while.
  • But when he saw the arrow barbs appear
  • 150Above the nerve, his courage came again.
  • But Agamemnon, not yet out of fear,
  • Did of the Trojans’ perjury complain.
  • Brother, said he, and took him by the hand,
  • Dear brother, ’tis the oath that has you slain,
  • 155Making you thus before the Trojans stand.
  • But sure I am the oath cannot be vain,
  • Confirmed with so great solemnity.
  • They shall, though late, pay for it with their lives;
  • (For Jove ne’er fails to punish perjury)
  • 160Both they themselves, their children, and their wives.
  • For I well know the fatal day will come
  • To Priam, and to Priam’s people all.
  • Jove will his black shield shake o’er Ilium,
  • And for this ugly action make it fall.
  • 165This, Menelaus, is a thing to come.
  • But what if of your wound you chance to die?
  • The Argives straight will think of going home.
  • How by the Greeks then scorned shall be I!
  • How proud will Priam and the Trojans be,
  • 170When Argive Helen shall be left behind,
  • And your bones rotting in the ground they see,
  • Without effecting what they had design’d?
  • Some trampling on your grave perhaps will say,
  • Would Agamemnon thus would always vent
  • 175His choler, as he now has done at Troy,
  • Now gone with empty ships back to repent,
  • Leaving his brother Menelaus here.
  • Then should I wish the earth would swallow me.
  • But Menelaus, to displace that fear,
  • 180Fright not the army, brother, thus said he.
  • Not mortal is the wound. ’Twixt me and death
  • My armour and the clasps stood, all of brass;
  • Besides a good tough girdle underneath.
  • Pray God ’t be true, said he to Menelaus,
  • 185But we must send for a chirurgeon,
  • To mitigate with lenitives the pain.
  • Talthybius, said he, call Machaon,
  • And having found him quickly come again.
  • Tell him he must to Menelaus come,
  • 190Who by a foe is with an arrow shot,
  • Trojan or Lycian, I know not whom,
  • That with great grief to us has honour got.
  • This said, the herald went and look’d about
  • Amongst the troops of Tricca which he led.
  • 195Nor was it long before he found him out
  • With many targetiers environed.
  • You must, said he, to Menelaus come,
  • Who by some foe is with an arrow shot,
  • Trojan or Lycian, I know not whom,
  • 200That, with great grief to us, has honour got.
  • ’Tis Agamemnon calls you. Then they pass
  • Together through the host, and hastened
  • Till they were come where Menelaus was
  • With many other lords encompassed.
  • 205There Machaon the arrow first pulls out.
  • (The barbs were broken as they came away)
  • Then took he off his armour and his coat.
  • Then sucked he the wound the blood to stay;
  • And laid on unguents to allay the pain.
  • 210Meanwhile the Trojans arm’d were coming in.
  • And then the Greeks were forc’d to arm again.
  • And Agamemnon’s virtue now was seen.
  • He did not at their coming sleep nor start,
  • But speedily prepared for the fight,
  • 215And of a chief commander did the part,
  • His own commanders first to disaffright.
  • His horses and his chariot he sent off.
  • T’ Eurymeaon, the son of Ptolemy,
  • The son of Pirus he gave charge thereof,
  • The first battle.

  • 220And bad him with it always to be nigh,
  • To use when labour tired had his knees.
  • Through the great army then on foot he went,
  • And where them hasting to the fight he sees,
  • He gives them in few words encouragement.
  • 225On, Argives, and be sure Jove never fights
  • Against good men for such perfidious knaves,
  • But leave them will for food to dogs and kites,
  • And to their foes their wives and children slaves.
  • But where he saw the soldiers negligent,
  • 230His admonition was then severe.
  • Fie, Argives, what d’ you fear? To what intent
  • Stand you thus staring like a herd of deer?
  • Just like so many deer that had been chased
  • O’er some great plain looking about they stay,
  • 235So stand you here like frighted deer amazed,
  • Till to our ships come down the troops of Troy,
  • To try if Jove will help you there or no.
  • Thus he commanding went the host throughout.
  • And when the martial Cretans he came to,
  • 240Where armed stood Idomeneus stout.
  • (Meriones the rear led, he the van)
  • And Agamemnon look’d on them with joy;
  • And to Idomeneus thus began.
  • Of all the Greeks that me assist at Troy
  • 245I value you the most, both in the war
  • And otherwise. And when at feast we drink,
  • Other men’s cups by measure stinted are,
  • But yours, as mine, stands always full to th’ brink.
  • The King of Crete replied, I shall, said he,
  • 250Continue still your good confederate,
  • As heretofore I promis’d you to be.
  • But go, and th’ other leaders animate,
  • That we may with the Trojans quickly fight.
  • Then woe be to them, sure they are to die
  • 255Who of the Gods and sacred oaths make light.
  • Then on went Agamemnon joyfully;
  • And came to the quarters of the Ajaxes,
  • There armed both complete, and followed
  • With a huge multitude of Greeks he sees,
  • 260And ready to the battle to be led.
  • As when a shepherd from a hill espies
  • A full-charg’d cloud march tow’rds him in the deep,
  • It seems as black as pitch unto his eyes,
  • And makes him seek a shelter for his sheep;
  • 265So black the squadrons of the Ajaxes,
  • And horrible with thick and upright spears
  • T’ Atrides seem, and well it did him please,
  • And both of them he thus commends and cheers.
  • O Ajaxes, expect not I should bid
  • 270You hearten up your army for the fight;
  • ’Tis done so well already, there’s no need.
  • O Jove, Apollo, Pallas, that I might
  • Find all the other leaders such as you,
  • We should not need from Argos long to stay
  • 275Ere we the town of Priam should subdue
  • And rifle. And this said, he went away,
  • And came to Nestor, who was ordering
  • His troops and bands of horse and foot, each one
  • Against the enemy encouraging.
  • 280And with him stood Alastor, Pelagon,
  • Hæmon, and Chromius, skilful men in war.
  • I’ th’ front the char’ots and the horsemen were.
  • The most and best infantry placed are
  • (A hedge unto the battle in the rear.)
  • 285The middle ranks were filled up with those,
  • Upon whose courage he did least rely.
  • For these would fight because they could not choose;
  • Since they could neither back nor forward fly.
  • And Nestor to the horsemen spake. Let none,
  • 290Said he, before another go, to shew
  • His manhood or his skill. But all go on
  • At once. To single is to weaken you.
  • Further, If any of you should have need
  • To mount into another’s chariot,
  • 295There let him use his spear; but still take heed
  • That with the horses reins he meddle not.
  • Our fathers have before us us’d these laws,
  • And thereby many cities level laid.
  • Thus Nestor taught them. Glad Atrides was,
  • 300And with great approbation to him said,
  • O Nestor, that your arms were but as strong
  • As is your mind! But they’re decay’d by age.
  • Or could you give your age to some man young,
  • And with the youngest of the foes engage.
  • 305Atrides, then said Nestor, so wish I.
  • Would I were as when Eruthalyon
  • I slew. But Gods’ gifts come successively.
  • I then was young; and age is now come on.
  • But as I am I’ll ride amongst my horse,
  • 310And as becomes an old man, give advice,
  • While they that may presume upon their force,
  • With spear in hand charge on their enemies.
  • Atrides pass’d on to th’ Athenians
  • That by Menestheus commanded were.
  • 315And by these stood the Cephalonians
  • Ulysses’ bands. Neither of these did hear
  • The clamour of the battle new begun,
  • But stood unmoved, because they did expect
  • Some greater troops of Greeks should first fall on.
  • 320For this Atrides grievously them check’d.
  • Menestheus, said he, son of a king,
  • And you the crafty man Ulysses, why
  • When you your men should to the battle bring,
  • Stand you here shrinking from the enemy?
  • 325You hear the first when there will be a feast,
  • And stay for no man. For your messes are
  • Greater than other men’s; your wine the best,
  • And without stint. And therefore in the war
  • You should strive who should be the first to fight.
  • 330But now, though ten troops were before you there,
  • You would not be displeased with the sight.
  • These words came harshly to Ulysses’ ear,
  • And with a frowning look, what’s this, said he,
  • Are we not making all the haste we can?
  • 335Telemachus his father you shall see
  • By and by fighting in the Trojan van,
  • And that this reprehension needless was.
  • But Agamemnon smiling then replied,
  • (Seeing his censure did not kindly pass)
  • 340Noble Ulysses, I meant not to chide,
  • Nor to direct you, that so skilful are.
  • For we are both of us of the same mind.
  • What’s said amiss I shall again repair.
  • But let it now away go with the wind.
  • 345Then on he went and came to Diomed,
  • Whom mounted on his chariot he found
  • With Capaneus’ son accompanied,
  • And other lords that him encompass’d round.
  • Ay me, Tydides, wherefore stand you thus,
  • 350As if you for some bridge did look about.
  • You do not as your father Tydeus,,
  • Who still before his fellows leaped out.
  • So said they that had seen him at the war,
  • Which I did not, but take it upon fame,
  • 355Which him above the rest preferred far.
  • But certain ’tis, he to Mycena came
  • With Polynices, to desire their aid
  • Against the Thebans. And they willingly
  • Had granted it, but that they were afraid.
  • 360For Jove forbad them by a prodigy.
  • Then to the brook Asopus back they went,
  • Which doth the Theban territory bound.
  • To Tydeus the Greeks a letter sent
  • To enter Thebes, and terms of peace propound.
  • 365To Thebes he went, and with Eteocles
  • He found the chief o’ th’ Thebans at a feast.
  • And at all manly games the prize with ease,
  • By Pallas’ help, he carried from the best.
  • And when for spite they sent out fifty men
  • 370With Mæon Hæmon’s son, and Lycophon
  • To murder him as he went back again,
  • Slain by Tydeus they were all but one.
  • For he sav’d Mæon, warned by the Gods.
  • Such Tydeus was, but left a son behind
  • 375That less could do, but for words had the odds.
  • But valiant Diomed reply declined,
  • Who gave t’Atrides what respect was due.
  • The other answered him with language rude.
  • You say, said he, what you know is not true.
  • 380We than our fathers there more manhood shew’d.
  • For we with fewer men proud Thebes did gain,
  • By Jove’s help, and observances divine,
  • Whilst the Cadmeans for their pride were slain.
  • How from our fathers then do we decline?
  • 385But straight reprov’d he was by Diomed.
  • My friend, said he, are you more grieved than I?
  • Would you not have the army ordered?
  • Atrides, both i’ th’ loss and victory
  • Is most concern’d. Let us of battle think,
  • 390And down he leapt, as soon as that was said,
  • In complete arms, with such a sudden chink,
  • As might a constant man have made afraid.
  • As when the billows of the sea rais’d high
  • By some great wind, go rolling to the shore,
  • 495And follow one another to the dry,
  • There stopp’d and broken are, and foam, and roar:
  • So then the Greeks up to the Trojans come,
  • Obeying each his leader silently,
  • (You would have thought them, though so many, dumb)
  • 400In glittering arms, and glorious to the eye.
  • On th’other side, the Trojans made a noise,
  • Like ewes a milking kept off from their lambs
  • When in the field abroad they hear their cries,
  • And they again bleat back unto their dams.
  • 405But did not one another understand;
  • For few there were whose language was the same.
  • Some were of one, some of another land,
  • And most of them from far off thither came.
  • Pallas the Greeks, Mars Trojans favoured.
  • 410Then Fright came in, with (Mars his sister) Strife,
  • Little when born, but grew until her head
  • Was in the clouds; for she grows all her life.
  • But when the armies were together near,
  • Then man to man came close, and shield to shield,
  • 415And mingled in the front was spear with spear,
  • And horrible the noise was in the field;
  • Whilst some insult and others groaning die.
  • And th’earth they stood on covered was with blood.
  • As when great torrents from the mountains high
  • 420Pour down into the valleys a great flood;
  • The streams through thousand channels falling roar;
  • The trembling shepherds hear it on the hills.
  • So much the noise o’th’ battle the air tore,
  • And all the region with terror fills.
  • 425A Trojan was the first man that was slain,
  • Echepolus son of Thalysias.
  • He smote was with a spear into the brain;
  • Antilochus the man that smote him was.
  • His armour rattled on him as he fell,
  • 430As if some tow’r had fall’n. But then Elphenor
  • (To strip him of his arms that hoped well)
  • Dragging him off was killed by Agenor.
  • For whilst in stooping he his flank unhides.
  • Agenor quickly his advantage spies,
  • 435And pierc’d him with his spear through both his sides.
  • Then down he fell, and darkness seiz’d his eyes.
  • And then about his body rose great strife,
  • And one upon another falling on,
  • Antheman’s son, a fair youth, lost his life,
  • 440Slain by great Ajax, son of Telamon,
  • And Simoisius called was by name,
  • ’Cause born upon the bank of Simois,
  • Whither from Ida both his parents came
  • To view their flocks, lest aught should be amiss;
  • 445But had no joy of him. He was unblest
  • To be the first that came in Ajax’s way,
  • Who smote him with his spear quite through the breast.
  • There dead he fell, and by the river lay.
  • As when a man has fell’d a poplar tree,
  • 450Tall, straight, and smooth, with many fair boughs on,
  • Of which he meant a cart-wheel made shall be,
  • And leaves it on the bank to dry i’ th’ sun;
  • So lay the comely Simoisius,
  • Slain by great Ajax, son of Telamon.
  • 455At Ajax then a spear threw Antiphus,
  • Bright-arm’d Antiphus, King Priam’s son.
  • Death the spear carries, but of Ajax misses,
  • And deadly wounds the groin of Leucus bold,
  • And well beloved soldier of Ulysses,
  • 460Who dragg’d the dead, but now lets go his hold.
  • Ulysses, angry that his friend was slain,
  • Went out before the rest, and coming close
  • To th’ Trojan front, some fit revenge to gain.
  • Democoon, King Priam’s son, he chose,
  • 465(A lawful son where nature is the law).
  • The Trojans when they saw him look about,
  • Into the shelter of the ranks withdraw.
  • Then soon his spear Democoon pick’d out,
  • And through both temples forward went the head.
  • 470Then heavily he falls, his armour chinks,
  • His eyes with endless night are covered,
  • And Hector with his Trojans from him shrinks.
  • The Greeks then shouted, and drew off their slain,
  • And on the Trojans pressing further were.
  • 475But then Apollo cried out amain
  • From Pergam tow’r, O Trojans, what d’ye fear?
  • Go on upon the Greeks; no more give way.
  • Their bodies neither are of stone nor steel,
  • Nor able are the force of brass to stay,
  • 480No less than you the wounds it makes they feel.
  • Nor fights Achilles here, but angry lies,
  • And wishes that the Greeks were overthrown.
  • So Phœbus. ’Mongst the Argives Pallas flies,
  • Through ranks and files encouraging each one.
  • 485And then Diores slain was with a stone,
  • By Pyros, whom the Thracians obey’d.
  • Crush’d of his right leg was the ankle-bone,
  • And in the dust upon his back was laid,
  • Unto his fellows holding up his hands.
  • 490Ready to die he for assistance cries.
  • Pyros comes quickly in, and o’er him stands,
  • And wounds him in the belly. Then he dies.
  • But Thoas then slew Pyros with his spear,
  • That pass’d his breast till in his lungs it stopp’d.
  • 495Then coming in he drew his sword, and there
  • His belly ripp’d till out his bowels dropp’d,
  • But to disarm him could not stay, because
  • So many Thracians about him stood.
  • Then back retir’d he, and well pelted was,
  • 500Leaving two leaders wrapp’d in dust and blood,
  • One an Epeian, th’ other Thracian,
  • And many others lying by them dead.
  • This battle was well fought. Although a man
  • Through both the armies safely had been led
  • 505By Pallas, and protected by her shield,
  • He had no want of courage seen that day,
  • So many Greeks and Trojans in the field
  • Depriv’d of life by one another lay.