Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow XXII.: Gott der Vater wohn' uns bei. God the Father, with us stay. - The Hymns of Martin Luther

Return to Title Page for The Hymns of Martin Luther

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Music
Subject Area: Religion

XXII.: Gott der Vater wohn’ uns bei. God the Father, with us stay. - Martin Luther, The Hymns of Martin Luther [1884]

Edition used:

Dr. Martin Luther’s Deutsche Geistliche Lieder. The Hymns of Martin Luther set to their original Melodies with an English version, ed. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen (London: Hodder and Stoughton, 1884).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


XXII.

Gott der Vater wohn’ uns bei.
God the Father, with us stay.

Adapted from an ancient German Litany.

An ancient Litany-hymn of the German churches, much used in Passion-week and in the processions before Ascension-day by Luther “gebessert und christlich corrigyret.”

Ancient German Melody.

Harmony by Landgraf Moritz, 1612.

lf0225_figure_022

Gott der Vater wohn’ uns bei.

    • 1Gott der Vater wohn’ uns bei
    • Und lass uns nicht verderben,
    • Mach’ uns aller Sünden frei
    • Und helf’ uns selig sterben.
    • Für dem Teufel uns bewahr,
    • Halt’ uns bei festem Glauben,
    • Und auf dich lass uns bauen,
    • Aus Herzen Grund vertrauen,
    • Dir uns lassen ganz und gar;
    • Mit allen rechten Christen
    • Entfliehen Teufels Listen,
    • Mit Waffen Gott’s uns fristen.
    • Amen! Amen! das sei wahr,
    • So singen wir, Halleluja!
    • 2Jesus Christus wohn’ uns bei
    • Und lass uns nicht verderben,
    • Mach’ uns aller Sünden frei
    • Und helf’ uns selig sterben.
    • Für dem Teufel uns bewahr,
    • Halt’ uns bei festem Glauben,
    • Und auf dich lass uns bauen,
    • Aus Herzen Grund vertrauen,
    • Dir uns lassen ganz und gar;
    • Mit allen rechten Christen
    • Entflieh’n des Teufels Listen,
    • Mit Waffen Gott’s uns fristen.
    • Amen! Amen! das sei wahr,
    • So singen wir, Halleluja!
    • 3Der heilig’ Geist wohn uns bei,
    • Und lass uns nicht verberben,
    • Mach’ uns aller Sünden frei
    • Und helf’ uns selig sterben.
    • Für dem Teufel uns bewahr,
    • Halt’ uns bei festem Glauben,
    • Und auf dich lass uns bauen,
    • Aus Herzen Grund vertrauen,
    • Dir uns lassen ganz und gar;
    • Mit allen rechten Christen
    • Entfliehen Teufels Listen,
    • Mit Waffen Gott’s uns fristen.
    • Amen! Amen! das sei wahr,
    • So singen wir, Halleluja!

God the Father, with us stay.

    • 1God, the Father, with us stay,
    • Nor suffer us to perish;
    • All our sins O take away,
    • Us dying; cheer and cherish.
    • From the power of hell defend;
    • This grace to us be granted:—
    • Upon thee to be planted,
    • In heartfelt faith undaunted,
    • Trusting thee unto the end;
    • With saints of every nation,
    • Escaping hell’s temptation,
    • Kept by the Lord’s salvation.
    • Amen! Amen! Answer send!
    • So sing we all Hallelujah!
    • 2Jesus, Saviour with us stay,
    • Nor suffer us to perish;
    • All our sins O take away,
    • Us dying, cheer and cherish.
    • From the power of hell defend;
    • This grace to us be granted:—
    • Upon thee to be planted,
    • In heartfelt faith undaunted,
    • Trusting thee unto the end;
    • With saints of every nation,
    • Escaping hell’s temptation,
    • Kept by the Lord’s salvation.
    • Amen! Amen! Answer send!
    • So sing we all Hallelujah!
    • 3Holy Spirit, with us stay,
    • Nor suffer us to perish;
    • All our sins O take away,
    • Us dying, cheer and cherish.
    • From the power of hell defend;
    • This grace to us be granted:—
    • Upon thee to be planted,
    • In heartfelt faith undaunted,
    • Trusting thee unto the end;
    • With saints of every nation,
    • Escaping hell’s temptation,
    • Kept by the Lord’s salvation.
    • Amen! Amen! Answer send!
    • So sing we all Hallelujah!