Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow XIX.: Nun bitten wir den heiligen Geist. Now pray we all God, the Comforter. - The Hymns of Martin Luther

Return to Title Page for The Hymns of Martin Luther

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Music
Subject Area: Religion

XIX.: Nun bitten wir den heiligen Geist. Now pray we all God, the Comforter. - Martin Luther, The Hymns of Martin Luther [1884]

Edition used:

Dr. Martin Luther’s Deutsche Geistliche Lieder. The Hymns of Martin Luther set to their original Melodies with an English version, ed. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen (London: Hodder and Stoughton, 1884).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


XIX.

Nun bitten wir den heiligen Geist.
Now pray we all God, the Comforter.

The first stanza from an ancient German hymn. The other stanzas added by Luther.

Translation by Arthur Tozer Russell.

Melody, 1525.

Harmony by A. Haupt, 1869.

lf0225_figure_019
    • 1Nun bitten wir den heiligen Geist
    • Um den rechten Glauben allermeist,
    • Dass er uns behüte an unserm Ende,
    • Wann wir heimfahr’n aus diesem Elende.
    • Kyrioleis!
    • 2Du werthes Licht, gib uns deinen Schein,
    • Lehr’ uns Jesum Christ kennen allein,
    • Dass wir an ihm bleiben, dem treuen Heiland,
    • Der uns bracht hat zum rechten Vaterland.
    • Kyrioleis!
    • 3Du füsse Lieb’, schenk uns deine Gunst,
    • Lass uns empfinden der Liebe Brunst,
    • Dass wir uns von Herzen einander lieben
    • Und in Frieden auf einem Sinn bleiben.
    • Kyrioleis!
    • 4Du höchster Tröster in aller Noth,
    • Hilf, dass wir nicht fürchten Schand noch Tod,
    • Dass in uns die Sinne nicht verzagen,
    • Wenn der Feind wird das Leben verklagen.
    • Kyrioleis!
    • 1Now pray we all God, the Comforter,
    • Into every heart true faith to pour
    • And that he defend us, Till death here end us,
    • When for heaven we leave this world of sorrow.
    • Have mercy, Lord.
    • 2Shine into us, O most holy Light,
    • That we Jesus Christ may know aright;
    • Stayed on him forever, Our only Saviour,
    • Who to our true home again hath brought us.
    • Have mercy, Lord.
    • 3Spirit of love, now our spirits bless;
    • Them with thy own heavenly fire possess;
    • That in heart uniting, In peace delighting,
    • We may henceforth all be one in spirit.
    • Have mercy, Lord.
    • 4Our highest comfort in all distress!
    • O let naught with fear our hearts oppress:
    • Give us strength unfailing O’er fear prevailing,
    • When th’ accusing foe would overwhelm us.
    • Have mercy, Lord.