Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow The IMPOSTURE. - The Colloquies vol. 2

Return to Title Page for The Colloquies vol. 2

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Philosophy

The IMPOSTURE. - Desiderius Erasmus, The Colloquies vol. 2 [1518]

Edition used:

The Colloquies of Erasmus. Translated by Nathan Bailey. Edited with Notes, by the Rev. E. Johnson, M.A. (London: Reeves and Turner, 1878). Vol. 2.

Part of: The Colloquies 2 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


The IMPOSTURE.

The Argument.

This Colloquy contains a familiar Discourse between Livinus and Philip: where Livinus imposes upon Philip, by speaking in Verse, when he suppos’d him to speak Prose.

PHILIP and LIVINUS.

PH.

I wish you Health, Livinus.

Liv.

I will be well, if that will please you; but do you be upon your Guard, for I design to catch you, if you don’t watch me very narrowly.

Ph.

An open Enemy is not much to be feared. But come on, deceive me if you can.

Liv.

I have deceiv’d you already, and you have not perceiv’d it; but take Care of the second Time.

Ph.

I believe I have to do with a Master of Leger-de-main; I can’t find you have impos’d upon me at all.

Liv.

Well then, be very attentive this Time; except you have a Mind to be deceiv’d, as you have been twice already.

Ph.

I am prepar’d for you; begin.

Liv.

What you bid me do, is done already.

Ph.

What is acted, or what is done? I perceive nothing of Deceit.

Liv.

Well, tho’ I have given you Warning so many Times already, however mind this Time.

Ph.

This is a new Sort of Conjuration; you tell me you have impos’d upon me, and I perceive nothing of Art in all this, altho’ I watch very narrowly your Eyes, your Hands, and your Tongue. But come, t’other Touch; begin again.

I have begun again and again, over and over so many Times, and you can’t see the Trap that’s laid for you.

Ph.

Wherein do you lay a Trap for me?

Liv.

This Tongue, I say, of mine entraps you, and you neither perceive it with your Ears, nor see it with your Eyes. However, now let your Eyes and Ears be both attentive.

Ph.

I can’t be more attentive, if my Life lay at Stake; but however, try to trick me once more.

Liv.

Why, I have trick’d you again already, and you perceive nothing of the Artifice.

Ph.

You make me mad: Prithee tell me, what Kind of Hocus-pocus is this?

Liv.

Why all this While I have been speaking to you in Verse, and am at this Time.

Ph.

I thought of nothing less than of that.

Liv.

At first I answer’d you in two Trimeter Iambics; then in a Trochaic Tetrameter Catalectic; after that in nothing but Cretics; after that in a Phaolaecian Hendecasyllable; then again in mere Coriambics; then in plain Anapæstes; then again in three Sapphics; by-and-by in a Sotadic, and last of all in a Trochaic Tetrameter.

Ph.

Good God! I should have guess’d a hundred Things before I should have guess’d that. If I live, I’ll serve you the like Trick.

Liv.

Do, if you can.

Ph.

I have pay’d you in your own Coin twice, and you did not perceive the Trick.

Liv.

What, in this short Time?

Ph.

I threaten’d you in an Iambic Tetrameter Catalectic; after that I added five Cretics.

Liv.

Why then I find it is according to the old Proverb, Set a Thief to catch a Thief.

Ph.

Very true; but I pray this for both of us, that neither of us may have a more injurious Cheat put upon us.