EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) CAPVT VIII: Iure gentium inter quosvis liberam esse mercaturam - The Freedom of the Seas (Latin and English version, Magoffin trans.)
Return to Title Page for The Freedom of the Seas (Latin and English version, Magoffin trans.)The Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
CAPVT VIII: Iure gentium inter quosvis liberam esse mercaturam - Hugo Grotius, The Freedom of the Seas (Latin and English version, Magoffin trans.) [1608]Edition used:*The Freedom of the Seas, or the Right Which Belongs to the Dutch to take part in the East Indian Trade, *Translated by Ralph Van Deman Magoffin, Introduction by James Brown Scott, Director of the Carnegie Endowment for International Peace (New York: Oxford University Press, 1916).
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
CAPVT VIIIIure gentium inter quosvis liberam esse mercaturamQuod si dicant Lusitani cum Indis commercia exercendi ius quoddam proprium ad se pertinere, eisdem fere omnibus argumentis refellentur. Repetemus breviter et aptabimus. Iure Gentium hoc introductum est, ut cunctis hominibus inter se libera esset negotiandi facultas, quae a nemine posset adimi. 1 Et hoc, sicut post dominiorum distinctionem continuo necessarium fuit, ita originem videri potest antiquiorem habuisse. Subtiliter enim Aristoteles μεταβλητιϰὴν dixit, ἀναπλήρωσιν τῆς ϰατὰ φύσιν αυταρϰείας, 2 hoc est, negotiatione suppleri id quod naturae deest, quo commode omnibus sufficiat. Oportet igitur communem esse iure gentium non tantum privative, sed et positive, ut dicunt magistri, sive affirmative. 3 Quae autem illo modo sunt iuris gentium, mutari possunt: quae hoc modo, non possunt. Id ita intelligi potest. Dederat natura omnia omnibus. Sed cum a rerum multarum usu, quas vita desiderat humana, locorum intervallo homines arcerentur, quia ut supra diximus, non omnia ubique proveniunt, opus fuit traiectione; nec adhuc tamen permutatio erat, sed aliis vicissim rebus apud alios repertis suo arbitrio utebantur; quo fere modo apud Seres dicitur rebus in solitudine relictis sola mutantium religione peragi commercium. 1 Sed cum statim res mobiles monstrante necessitate, quae modo explicata est, in ius proprium transissent, inventa est permutatio, qua quod alteri deest ex eo quod alteri superest suppleretur. 2 Ita commercia victus gratia inventa est Homero Plinius probat. 3 Postquam vero res etiam immobiles in dominos distingui coeperunt, sublata undique communio non inter homines locorum spatiis discretos tantum, verum etiam inter vicinos necessarium fecit commercium; quod ut facilius procederet, nummus postea adinventus est, dictus ἀπὸ τοῦ νόμου quod institutum sit civile. 4 Ipsa igitur ratio omnium contractuum universalis, ἡ μεταβλητιϰή a natura est; modi autem aliquot singulares ipsumque pretium, ἡ χρηματιστιϰή ab instituto; 5 quae vetustiores iuris interpretes non satis distinxerunt. Fatentur tamen omnes proprietatem rerum, saltem mobilium a iure gentium primario prodire, itemque contractus omnes quibus pretium non accedit. 1 Philosophi 2 τῖς μεταβλητιϰς quam translationem vertere licebit, genera statuunt duo: τὴν ἐμποριϰὴν ϰαὶ τὴν ϰαπηλιϰ[Editor: illegible character]ν quarum ἐμποριϰ[Editor: illegible character] quae ut vox ipsa indicat inter gentes dissitas, ordine naturae prior est, et sic a Platone ponitur. 3 Καπηλιϰη eadem videtur esse quae παράστασις 4 Aristoteli, tabernaria sive stataria negotiatio inter cives. Idem Aristoteles 5 τὴν ἐμποριϰήν dividit in ναυϰληρίαν et φορτηγίαν quarum haec terrestri itinere, illa maritimo merces devehit. Sordidior autem est ϰαπηλιϰή contra honestior ἐμποριϰή et maritima maxime, quia multa multis impertit. 6 Vnde navium exercitionem ad summam rempublicam pertinere dicit Vlpianus; institorum non eundem esse usum; quia illa omnino secundum naturam necessaria est. Aristoteles: 7 ἔστι γὰρ ἡ μεταβλητιϰὴ πάντων, αρξαμένη τὸ μὲν πρῶτον ἐϰ τοῦ ϰατὰ φύσιν, τ[Editor: illegible character] τὰ μὲν πλείω, τὰ δὲ ἐλάττω τῶν ἱϰαν϶ν ἔχειν τοὺς ανθρωπους, ‘est enim translatio rerum omnium coepta ab initio, ab eo quod est secundum naturam, cum homines partim haberent plura, quam sufficerent, partim etiam pauciora’. Seneca: 8 ‘quae emeris, vendere; gentium ius est’. Commercandi igitur libertas ex iure est primario gentium, quod naturalem et perpetuam causam habet, ideoque tolli non potest, et si posset non tamen posset nisi omnium gentium consensu: tantum abest ut ullo modo gens aliqua gentes duas inter se contrahere volentes iuste impediat. [1 ]Digest I, 1, 5 (De iustitia et iure, L. Ex hoc iure); et ibi Bartolus. [2 ]Aristotle, Politica I, 9 (1257a 30). [3 ]Cf. Covarruvias in c. Peccatum, § 8. [1 ]Pomponius Mela, De situ orbis III, 7. [2 ]Digest XVIII, 1, 1 (De contrahenda emptione, L. Origo). [3 ]Naturalis historia XXXIII, 1. [4 ]Aristotle, Ethica Nicomachea 5, 5, 11 (1133a 20): οὐ ϕύσει ἀλλὰ νόμῳ ἐστί; Politica I, 9 (1257b 10). [5 ]Dist. I, C. VII (Ius naturale); Aristotle, l. c. [1 ]Castrensis ex Cino et aliis n. 20 et 28 on Digest I, 1, 5 (De iustitia et iure, L. Ex hoc iure). [2 ]Plato, Sophista 223d. [3 ]Plato, Republic II (p. 371) cited in Digest L, 11, 2 (De nundinis). [4 ]Politica I, 11 (1258b 22–23). [5 ]καὶ ταύτης μέρη τρία, ναυκληρία, ϕορτηγία, παράστασις are the exact words. [6 ]Cicero, De officiis I, 150–151; Aristotle, Politica I, 9. [7 ]L. c. (1257a 14–17). [8 ]De beneficiis V, 8. |

Titles (by Subject)