Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow SCENES FROM THE FAUST OF GOËTHE. - Posthumous Poems

Return to Title Page for Posthumous Poems

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

SCENES FROM THE FAUST OF GOËTHE. - Percy Bysshe Shelley, Posthumous Poems [1824]

Edition used:

Posthumous Poems (London: John and Henry L. Hunt, 1824).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


SCENES

FROM THE FAUST OF GOËTHE.

PROLOGUE IN HEAVEN.

The Lord and the Host of Heaven. Enter three Archangels.

raphael.

  • The sun makes music as of old
  • Amid the rival spheres of Heaven,
  • On its predestined circle rolled
  • With thunder speed: the Angels even
  • Draw strength from gazing on its glance,
  • Though none its meaning fathom may:—
  • The world’s unwithered countenance
  • Is bright as at creation’s day.

gabriel.

  • And swift and swift, with rapid lightness,
  • The adorned Earth spins silently,
  • Alternating Elysian brightness
  • With deep and dreadful night; the sea
  • Foams in broad billows from the deep
  • Up to the rocks, and rocks and ocean,
  • Onward, with spheres which never sleep,
  • Are hurried in eternal motion.

michael.

  • And tempests in contention roar
  • From land to sea, from sea to land;
  • And, raging, weave a chain of power,
  • Which girds the earth, as with a band.—
  • A flashing desolation there,
  • Flames before the thunder’s way;
  • But thy servants, Lord, revere
  • The gentle changes of thy day.

chorus of the three.

  • The Angels draw strength from thy glance,
  • Though no one comprehend thee may;—
  • Thy world’s unwithered countenance
  • Is bright as on creation’s day.*

EnterMephistopheles.

mephistopheles.

  • As thou, O Lord, once more art kind enough
  • To interest thyself in our affairs—
  • And ask, “How goes it with you there below?”
  • And as indulgently at other times
  • Thou tookedst not my visits in ill part,
  • Thou seest me here once more among thy household.
  • Though I should scandalize this company,
  • You will excuse me if I do not talk
  • In the high style which they think fashionable;
  • My pathos would certainly make you laugh too,
  • Had you not long since given over laughing.
  • Nothing know I to say of suns and worlds;
  • I observe only how men plague themselves;—
  • The little god o’ the world keeps the same stamp,
  • As wonderful as on creation’s day:—
  • A little better would he live, hadst thou
  • Not given him a glimpse of heaven’s light
  • Which he calls reason, and employs it only
  • To live more beastlily than any beast.
  • With reverence to your Lordship be it spoken,
  • He’s like one of those long-legged grasshoppers,
  • Who flits and jumps about, and sings for ever
  • The same old song i’ the grass. There let him lie,
  • Burying his nose in every heap of dung.

the lord.

  • Have you no more to say? Do you come here
  • Always to scold, and cavil, and complain?
  • Seems nothing ever right to you on earth?

mephistopheles.

  • No, Lord! I find all there, as ever, bad at best.
  • Even I am sorry for man’s days of sorrow;
  • I could myself almost give up the pleasure
  • Of plaguing the poor things.

the lord.

  • Knowest thou Faust?

mephistopheles.

  • The Doctor?

the lord.

  • Aye; my servant Faust.

mephistopheles.

  • In truth
  • He serves you in a fashion quite his own;
  • And the fool’s meat and drink are not of earth.
  • His aspirations bear him on so far
  • That he is half aware of his own folly,
  • For he demands from Heaven its fairest star,
  • And from the earth the highest joy it bears,
  • Yet all things far, and all things near, are vain
  • To calm the deep emotions of his breast.

the lord.

  • Though he now serves me in a cloud of error,
  • I will soon lead him forth to the clear day.
  • When trees look green full well the gardener knows
  • That fruits and blooms will deck the coming year.

mephistopheles.

  • What will you bet?—now I am sure of winning—
  • Only, observe you give me full permission
  • To lead him softly on my path.

the lord.

  • As long
  • As he shall live upon the earth, so long
  • Is nothing unto thee forbidden—Man
  • Must err till he has ceased to struggle.

mephistopheles.

  • Thanks.
  • And that is all I ask; for willingly
  • I never make acquaintance with the dead.
  • The full fresh cheeks of youth are food for me,
  • And if a corpse knocks, I am not at home.
  • For I am like a cat—I like to play
  • A little with the mouse before I eat it.

the lord.

  • Well, well! it is permitted thee. Draw thou
  • His spirit from its springs; as thou find’st power,
  • Seize him and lead him on thy downward path;
  • And stand ashamed when failure teaches thee
  • That a good man, even in his darkest longings,
  • Is well aware of the right way.

mephistopheles.

  • Well and good.
  • I am not in much doubt about my bet,
  • And if I lose, then ’tis your turn to crow;
  • Enjoy your triumph then with a full breast.
  • Aye; dust shall he devour, and that with pleasure,
  • Like my old paramour, the famous Snake.

the lord.

  • Pray come here when it suits you; for I never
  • Had much dislike for people of your sort.
  • And, among all the Spirits who rebelled,
  • The knave was ever the least tedious to me.
  • The active spirit of man soon sleeps, and soon
  • He seeks unbroken quiet; therefore I
  • Have given him the Devil for a companion,
  • Who may provoke him to some sort of work,
  • And must create for ever.—But ye, pure
  • Children of God, enjoy eternal beauty;—
  • Let that which ever operates and lives
  • Clasp you within the limits of its love;
  • And seize with sweet and melancholy thoughts
  • The floating phantoms of its loveliness.

[Heaven closes; the Archangels exeunt.

mephistopheles.

  • From time to time I visit the old fellow,
  • And I take care to keep on good terms with him.
  • Civil enough is this same God Almighty,
  • To talk so freely with the Devil himself.

SCENES

FROM THE FAUST OF GOËTHE.

MAY-DAY NIGHT.

SceneThe Hartz Mountain, a desolate Country.

Faust, Mephistopheles.

mephistopheles.

  • Would you not like a broomstick? As for me
  • I wish I had a good stout ram to ride;
  • For we are still far from th’ appointed place.

faust.

  • This knotted staff is help enough for me,
  • Whilst I feel fresh upon my legs. What good
  • Is there in making short a pleasant way?
  • To creep along the labyrinths of the vales,
  • And climb those rocks, where ever-babbling springs
  • Precipitate themselves in waterfalls,
  • Is the true sport that seasons such a path.
  • Already Spring kindles the birchen spray,
  • And the hoar pines already feel her breath:
  • Shall she not work also within our limbs?

mephistopheles.

  • Nothing of such an influence do I feel.
  • My body is all wintry, and I wish
  • The flowers upon our path were frost and snow.
  • But see, how melancholy rises now,
  • Dimly uplifting her belated beam,
  • The blank unwelcome round of the red moon,
  • And gives so bad a light, that every step
  • One stumbles ’gainst some crag. With your permission,
  • I’ll call an Ignis-fatuus to our aid:
  • I see one yonder burning jollily.
  • Halloo, my friend! may I request that you
  • Would favour us with your bright company?
  • Why should you blaze away there to no purpose?
  • Pray be so good as light us up this way.

ignis-fatuus.

  • With reverence be it spoken, I will try
  • To overcome the lightness of my nature;
  • Our course, you know, is generally zig-zag.

mephistopheles.

  • Ha, ha! your worship thinks you have to deal
  • With men. Go strait on, in the Devil’s name,
  • Or I shall puff your flickering life out.

ignis-fatuus.

  • Well,
  • I see you are the master of the house;
  • I will accommodate myself to you.
  • Only consider, that to-night this mountain
  • Is all enchanted, and if Jack-a-lantern
  • Shows you his way, though you should miss your own,
  • You ought not to be too exact with him.

faust, mephistopheles,andignis-fatuus,in alternate Chorus.

    • The limits of the sphere of dream,
    • The bounds of true and false, are past.
    • Lead us on, thou wandering Gleam,
    • Lead us onward, far and fast,
    • To the wide, the desart waste.
    • But see, how swift advance and shift,
    • Trees behind trees, row by row,—
    • How, clift by clift, rocks bend and lift
    • Their frowning foreheads as we go.
    • The giant-snouted crags, ho! ho!
    • How they snort, and how they blow!
    • Through the mossy sods and stones,
    • Stream and streamlet hurry down
    • A rushing throng! A sound of song
    • Beneath the vault of Heaven is blown!
    • Sweet notes of love, the speaking tones
    • Of this bright day, sent down to say
    • That Paradise on Earth is known,
    • Resound around, beneath, above.
    • All we hope and all we love
    • Finds a voice in this blithe strain,
    • Which wakens hill and wood and rill,
    • And vibrates far o’er field and vale,
    • And which Echo, like the tale
    • Of old times, repeats again.
    • To whoo! to whoo! near, nearer now
    • The sound of song, the rushing throng!
    • Are the screech, the lapwing, and the jay,
    • All awake as if ’twere day?
    • See, with long legs and belly wide,
    • A salamander in the brake!
    • Every root is like a snake,
    • And along the loose hill side,
    • With strange contortions through the night,
    • Curls, to seize or to affright;
    • And, animated, strong, and many,
    • They dart forth polypus-antennæ,
    • To blister with their poison spume
    • The wanderer. Through the dazzling gloom
    • The many-coloured mice, that thread
    • The dewy turf beneath our tread,
    • In troops each other’s motions cross,
    • Through the heath and through the moss;
    • And, in legions intertangled,
    • The fire-flies flit, and swarm, and throng,
    • Till all the mountain depths are spangled.
    • Tell me, shall we go or stay?
    • Shall we onward? Come along!
    • Everything around is swept
    • Forward, onward, far away!
    • Trees and masses intercept
    • The sight, and wisps on every side
    • Are puffed up and multiplied.

mephistopheles.

  • Now vigorously seize my skirt, and gain
  • This pinnacle of isolated crag.
  • One may observe with wonder from this point,
  • How Mammon glows among the mountains.

faust.

  • Aye—
  • And strangely through the solid depth below
  • A melancholy light, like the red dawn,
  • Shoots from the lowest gorge of the abyss
  • Of mountains, lightning hitherward: there rise
  • Pillars of smoke, here clouds float gently by;
  • Here the light burns soft as the enkindled air,
  • Or the illumined dust of golden flowers;
  • And now it glides like tender colours spreading;
  • And now bursts forth in fountains from the earth;
  • And now it winds, one torrent of broad light,
  • Through the far valley with a hundred veins;
  • And now once more within that narrow corner
  • Masses itself into intensest splendour.
  • And near us, see, sparks spring out of the ground,
  • Like golden sand scattered upon the darkness;
  • The pinnacles of that black wall of mountains
  • That hems us in, are kindled.

mephistopheles.

  • Rare, in faith!
  • Does not Sir Mammon gloriously illuminate
  • His palace for this festival—it is
  • A pleasure which you had not known before.
  • I spy the boisterous guests already.

faust.

  • How
  • The children of the wind rage in the air!
  • With what fierce strokes they fall upon my neck!

mephistopheles.

  • Cling tightly to the old ribs of the crag.
  • Beware! for if with them thou warrest
  • In their fierce flight towards the wilderness,
  • Their breath will sweep thee into dust, and drag
  • Thy body to a grave in the abyss.
  • A cloud thickens the night.
  • Hark! how the tempest crashes through the forest!
  • The owls fly out in strange affright;
  • The columns of the evergreen palaces
  • Are split and shattered;
  • The roots creak, and stretch, and groan;
  • And ruinously overthrown,
  • The trunks are crushed and shattered
  • By the fierce blast’s unconquerable stress.
  • Over each other crack and crash they all
  • In terrible and intertangled fall;
  • And through the ruins of the shaken mountain
  • The airs hiss and howl—
  • It is not the voice of the fountain,
  • Nor the wolf in his midnight prowl.
  • Dost thou not hear?
  • Strange accents are ringing
  • Aloft, afar, anear;
  • The witches are singing!
  • The torrent of a raging wizard song
  • Streams the whole mountain along.

chorus of witches.

  • The stubble is yellow, the corn is green,
  • Now to the Brocken the witches go;
  • The mighty multitude here may be seen
  • Gathering, wizard and witch, below.
  • Sir Urean is sitting aloft in the air;
  • Hey over stock! and hey over stone!
  • ’Twixt witches and incubi, what shall be done?
  • Tell it who dare! tell it who dare!

a voice.

  • Upon a sow-swine, whose farrows were nine,
  • Old Baubo rideth alone.

chorus.

  • Honour her, to whom honour is due,
  • Old mother Baubo, honour to you!
  • An able sow, with old Baubo upon her,
  • Is worthy of glory, and worthy of honour!
  • The legion of witches is coming behind,
  • Darkening the night, and outspeeding the wind—

a voice.

  • Which way comest thou?

a voice.

  • Over Ilsenstein;
  • The owl was awake in the white moon-shine;
  • I saw her at rest in her downy nest,
  • And she stared at me with her broad, bright eye.

voices.

  • And you may now as well, take your course on to Hell,
  • Since you ride by so fast, on the headlong blast.

a voice.

  • She dropt poison upon me as I past.
  • Here are the wounds—

chorus of witches.

  • Come away! come along!
  • The way is wide, the way is long,
  • But what is that for a Bedlam throng?
  • Stick with the prong, and scratch with the broom,
  • The child in the cradle lies strangled at home,
  • And the mother is clapping her hands.—

semi-chorus of wizards i.

  • We glide in
  • Like snails when the women are all away;
  • And from a house once given over to sin
  • Woman has a thousand steps to stray.

semi-chorus ii.

  • A thousand steps must a woman take,
  • Where a man but a single spring will make.

voices above.

  • Come with us, come with us, from Felunsee.

voices below.

  • With what joy would we fly, through the upper sky!
  • We are washed, we are ’nointed, stark naked are we;
  • But our toil and our pain, is for ever in vain.

both chorusses.

  • The wind is still, the stars are fled,
  • The melancholy moon is dead;
  • The magic notes, like spark on spark,
  • Drizzle, whistling through the dark.
  • Come away!

voices below.

  • Stay, oh, stay!

voices above.

  • Out of the crannies of the rocks,
  • Who calls?

voices below.

  • Oh, let me join your flocks!
  • I, three hundred years have striven
  • To catch your skirt and mount to Heaven,—
  • And still in vain. Oh, might I be
  • With company akin to me!

both chorusses.

  • Some on a ram and some on a prong,
  • On poles and on broomsticks we flutter along;
  • Forlorn is the wight, who can rise not to-night.

a half-witch below.

  • I have been tripping this many an hour:
  • Are the others already so far before?
  • No quiet at home, and no peace abroad!
  • And less methinks is found by the road.

chorus of witches.

  • Come onward away! aroint thee, aroint!
  • A witch to be strong must anoint—anoint—
  • Then every trough, will be boat enough;
  • With a rag for a sail we can sweep through the sky,
  • Who flies not to-night, when means he to fly?

both chorusses.

  • We cling to the skirt, and we strike on the ground;
  • Witch-legions thicken around and around;
  • Wizard-swarms cover the heath all over.

[They descend.

mephistopheles.

  • What thronging, dashing, raging, rustling;
  • What whispering, babbling, hissing, bustling;
  • What glimmering, spurting, stinking, burning,
  • As Heaven and Earth were overturning.
  • There is a true witch element about us,
  • Take hold on me, or we shall be divided:—
  • Where are you?

faust(from a distance.)

  • Here!

mephistopheles.

  • What
  • I must exert my authority in the house.
  • Place for young Voland! pray make way, good people.
  • Take hold on me, doctor, and with one step
  • Let us escape from this unpleasant crowd:
  • They are too mad for people of my sort.
  • Just there shines a peculiar kind of light—
  • Something attracts me in those bushes. Come
  • This way: we shall slip down there in a minute.

faust.

  • Spirit of Contradiction! Well, lead on—
  • ’Twere a wise feat indeed to wander out
  • Into the Brocken upon May-day night,
  • And then to isolate oneself in scorn,
  • Disgusted with the humours of the time.

mephistopheles.

  • See yonder, round a many-coloured flame
  • A merry club is huddled altogether:
  • Even with such little people as sit there
  • One would not be alone.

faust.

  • Would that I were
  • Up yonder in the glow and whirling smoke,
  • Where the blind million rush impetuously
  • To meet the evil ones; there might I solve
  • Many a riddle that torments me!

mephistopheles.

  • Yet
  • Many a riddle there is tied anew
  • Inextricably. Let the great world rage!
  • We will stay here safe in the quiet dwellings.
  • ’Tis an old custom. Men have ever built
  • Their own small world in the great world of all.
  • I see young witches naked there, and old ones
  • Wisely attired with greater decency.
  • Be guided now by me, and you shall buy
  • A pound of pleasure with a dram of trouble.
  • I hear them tune their instruments—one must
  • Get used to this damned scraping. Come, I’ll lead you
  • Among them; and what there you do and see,
  • As a fresh compact ’twixt us two shall be.
  • How say you now? this space is wide enough—
  • Look forth, you cannot see the end of it—
  • An hundred bonfires burn in rows, and they
  • Who throng around them seem innumerable:
  • Dancing and drinking, jabbering, making love,
  • And cooking, are at work. Now tell me, friend,
  • What is there better in the world than this?

faust.

  • In introducing us, do you assume
  • The character of wizard or of devil?

mephistopheles.

  • In truth, I generally go about
  • In strict incognito; and yet one likes
  • To wear one’s orders upon gala days.
  • I have no ribbon at my knee; but here
  • At home, the cloven foot is honourable.
  • See you that snail there?—she comes creeping up,
  • And with her feeling eyes hath smelt out something,
  • I could not, if I would, mask myself here.
  • Come now, we’ll go about from fire to fire:
  • I’ll be the pimp, and you shall be the lover.

[To some Old Women, who are sitting round a heap of glimmering coals.

  • Old gentlewomen, what do you do out here?
  • You ought to be with the young rioters
  • Right in the thickest of the revelry—
  • But every one is best content at home.

general.

  • Who dare confide in right or a just claim?
  • So much as I had done for them! and now—
  • With women and the people ’tis the same,
  • Youth will stand foremost ever,—age may go
  • To the dark grave unhonoured.

minister.

  • Now-a-days
  • People assert their rights: they go too far;
  • But as for me, the good old times I praise;
  • Then we were all in all, ’twas something worth
  • One’s while to be in place and wear a star;
  • That was indeed the golden age on earth.

parvenu.*

  • We too are active, and we did and do
  • What we ought not, perhaps; and yet we now
  • Will seize, whilst all things are whirled round and round,
  • A spoke of Fortune’s wheel, and keep our ground.

author.

  • Who now can taste a treatise of deep sense
  • And ponderous volume? ’tis impertinence
  • To write what none will read, therefore will I
  • To please the young and thoughtless people try.

mephistopheles

(Who at once appears to have grown very old).

  • I find the people ripe for the last day,
  • Since I last came up to the wizard mountain;
  • And as my little cask runs turbid now,
  • So is the world drained to the dregs.

pedlar-witch.

  • Look here,
  • Gentlemen; do not hurry on so fast
  • And lose the chance of a good pennyworth.
  • I have a pack full of the choicest wares
  • Of every sort, and yet in all my bundle
  • Is nothing like what may be found on earth;
  • Nothing that in a moment will make rich
  • Men and the world with fine malicious mischief—
  • There is no dagger drunk with blood; no bowl
  • From which consuming poison may be drained
  • By innocent and healthy lips; no jewel,
  • The price of an abandoned maiden’s shame;
  • No sword which cuts the bond it cannot loose,
  • Or stabs the wearer’s enemy in the back;
  • No—

mephistopheles.

  • Gossip, you know little of these times.
  • What has been, has been; what is done, is past.
  • They shape themselves into the innovations
  • They breed, and innovation drags us with it.
  • The torrent of the crowd sweeps over us,
  • You think to impel, and are yourself impelled.

faust.

  • Who is that yonder?

mephistopheles.

  • Mark her well. It is
  • Lilith.

faust.

  • Who?

mephistopheles.

  • Lilith, the first wife of Adam.
  • Beware of her fair hair, for she excels
  • All women in the magic of her locks;
  • And when she winds them round a young man’s neck,
  • She will not ever set him free again.

faust.

  • There sit a girl and an old woman—they
  • Seem to be tired with pleasure and with play.

mephistopheles.

  • There is no rest to-night for any one:
  • When one dance ends another is begun;
  • Come, let us to it; We shall have rare fun.

[Faust dances and sings with a Girl, and Mephistopheles with an Old Woman.

brocto-phantasmist.

  • What is this cursed multitude about?
  • Have we not long since proved to demonstration
  • That ghosts move not on ordinary feet?
  • But these are dancing just like men and women.

the girl.

  • What does he want then at our ball?

faust.

  • Oh! he
  • Is far above us all in his conceit:
  • Whilst we enjoy, he reasons of enjoyment;
  • And any step which in our dance we tread,
  • If it be left out of his reckoning.
  • Is not to be considered as a step.
  • There are few things that scandalize him not:
  • And when you whirl round in the circle now,
  • As he went round the wheel in his old mill,
  • He says that you go wrong in all respects,
  • Especially if you congratulate him
  • Upon the strength of the resemblance.

brocto-phantasmist.

  • Fly!
  • Vanish! Unheard of impudence! What, still there!
  • In this enlightened age too, since you have been
  • Proved not to exist!—But this infernal brood
  • Will hear no reason and endure no rule.
  • Are we so wise, and is the pond still haunted?
  • How long have I been sweeping out this rubbish
  • Of superstition, and the world will not
  • Come clean with all my pains!—it is a case
  • Unheard of!

the girl.

  • Then leave off teazing us so.

brocto-phantasmist.

  • I tell you, spirits, to your faces now,
  • That I should not regret this despotism
  • Of spirits, but that mine can wield it not.
  • To-night I shall make poor work of it,
  • Yet I will take a round with you, and hope
  • Before my last step in the living dance
  • To beat the poet and the devil together.

mephistopheles.

  • At last he will sit down in some foul puddle;
  • That is his way of solacing himself;
  • Until some leech, diverted with his gravity,
  • Cures him of spirits and the spirit together.

[ToFaust,who has seceded from the dance.

  • Why do you let that fair girl pass from you,
  • Who sung so sweetly to you in the dance?

faust.

  • A red mouse in the middle of her singing
  • Sprung from her mouth.

mephistopheles.

  • That was all right, my friend,
  • Be it enough that the mouse was not grey.
  • Do not disturb your hour of happiness
  • With close consideration of such trifles.

faust.

  • Then saw I—

mephistopheles.

  • What?

faust.

  • Seest thou not a pale
  • Fair girl, standing alone, far, far away?
  • She drags herself now forward with slow steps,
  • And seems as if she moved with shackled feet:
  • I cannot overcome the thought that she
  • Is like poor Margaret.

mephistopheles.

  • Let it be—pass on—
  • No good can come of it—it is not well
  • To meet it—it is an enchanted phantom,
  • A lifeless idol; with its numbing look,
  • It freezes up the blood of man; and they
  • Who meet its ghastly stare are turned to stone,
  • Like those who saw Medusa.

faust.

  • Oh, too true!
  • Her eyes are like the eyes of a fresh corpse
  • Which no beloved hand has closed, alas!
  • That is the heart which Margaret yielded to me—
  • Those are the lovely limbs which I enjoyed!

mephistopheles.

  • It is all magic, poor deluded fool;
  • She looks to every one like his first love.

faust.

  • Oh, what delight! what woe! I cannot turn
  • My looks from her sweet piteous countenance.
  • How strangely does a single blood-red line,
  • Not broader than the sharp edge of a knife,
  • Adorn her lovely neck!

mephistopheles.

  • Aye, she can carry
  • Her head under her arm upon occasion;
  • Perseus has cut it off for her. These pleasures
  • End in delusion.—Gain this rising ground,
  • It is as airy here as in a []
  • And if I am not mightily deceived,
  • I see a theatre—What may this mean?

attendant.

  • Quite a new piece, the last of seven, for ’tis
  • The custom now to represent that number.
  • ’Tis written by a Dilettante, and
  • The actors who perform are Dilettanti;
  • Excuse me, gentleman; but I must vanish,
  • I am a Dilettante curtain-lifter.

the end.

[* ] raphael.

  • The sun sounds, according to ancient custom,
  • In the song of emulation of his brother-spheres.
  • And its fore-written circle
  • Fulfills with a step of thunder.
  • Its countenance gives the Angels strength
  • Though no one can fathom it.
  • The incredible high works
  • Are excellent as at the first day.

gabriel.

  • And swift, and inconceivably swift
  • The adornment of earth winds itself round,
  • And exchanges Paradise-clearness
  • With deep dreadful night.
  • The sea foams in broad waves
  • From its deep bottom, up to the rocks,
  • And rocks and sea are torn on together
  • In the eternal swift course of the spheres.

michael.

  • And storms roar in emulation
  • From sea to land, from land to sea,
  • And make, raging, a chain
  • Of deepest operation round about.
  • There flames a flashing destruction
  • Before the path of the thunderbolt.
  • But thy servants, Lord, revere
  • The gentle alternations of thy day.

chorus.

  • Thy countenance gives the Angels strength,
  • Though none can comprehend thee:
  • And all thy lofty works
  • Are excellent as at the first day.

Such is a literal translation of this astonishing Chorus; it is impossible to represent in another language the melody of the versification; even the volatile strength and delicacy of the ideas escape in the crucible of translation, and the reader is surprised to find a caput mortuum.—Author’s Note.

[* ]A sort of fundholder.