Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow MISCELLANEOUS POEMS. - Posthumous Poems

Return to Title Page for Posthumous Poems

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

MISCELLANEOUS POEMS. - Percy Bysshe Shelley, Posthumous Poems [1824]

Edition used:

Posthumous Poems (London: John and Henry L. Hunt, 1824).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


MISCELLANEOUS POEMS.

ON THE MEDUSA OF LEONARDO DA VINCI,

IN THE FLORENTINE GALLERY.

    • It lieth, gazing on the midnight sky,
    • Upon the cloudy mountain peak supine;
    • Below, far lands are seen tremblingly;
    • Its horror and its beauty are divine.
    • Upon its lips and eyelids seem to lie
    • Loveliness like a shadow, from which shrine,
    • Fiery and lurid, struggling underneath,
    • The agonies of anguish and of death.
    • Yet it is less the horror than the grace
    • Which turns the gazer’s spirit into stone;
    • Whereon the lineaments of that dead face
    • Are graven, till the characters be grown
    • Into itself, and thought no more can trace;
    • ’Tis the melodious hue of beauty thrown
    • Athwart the darkness and the glare of pain,
    • Which humanize and harmonize the strain.
    • And from its head as from one body grow,
    • As [[         ]] grass out of a watery rock,
    • Hairs which are vipers, and they curl and flow
    • And their long tangles in each other lock,
    • And with unending involutions shew
    • Their mailed radiance, as it were to mock
    • The torture and the death within, and saw
    • The solid air with many a ragged jaw.
    • And from a stone beside a poisonous eft
    • Peeps idly into those Gorgonian eyes;
    • Whilst in the air a ghastly bat, bereft
    • Of sense, has flitted with a mad surprise
    • Out of the cave this hideous light had cleft,
    • And he comes hastening like a moth that hies
    • After a taper; and the midnight sky
    • Flares, a light more dread than obscurity.
    • ’Tis the tempestuous loveliness of terror;
    • For from the serpents gleams a brazen glare
    • Kindled by that inextricable error,
    • Which makes a thrilling vapour of the air
    • Become a [[         ]] and evershifting mirror
    • Of all the beauty and the terror there—
    • A woman’s countenance, with serpent locks,
    • Gazing in death on heaven from those wet rocks.

SONG.

    • Rarely, rarely, comest thou,
    • Spirit of Delight!
    • Wherefore hast thou left me now
    • Many a day and night?
    • Many a weary night and day
    • ’Tis since thou art fled away.
    • How shall ever one like me
    • Win thee back again?
    • With the joyous and the free
    • Thou wilt scoff at pain.
    • Spirit false! thou hast forgot
    • All but those who need thee not.
    • As a lizard with the shade
    • Of a trembling leaf,
    • Thou with sorrow art dismayed;
    • Even the sighs of grief
    • Reproach thee, that thou art not near,
    • And reproach thou wilt not hear.
    • Let me set my mournful ditty
    • To a merry measure,
    • Thou wilt never come for pity,
    • Thou wilt come for pleasure,
    • Pity then will cut away
    • Those cruel wings, and thou wilt stay.
    • I love all that thou lovest,
    • Spirit of Delight!
    • The fresh Earth in new leaves drest,
    • And the starry night;
    • Autumn evening, and the morn
    • When the golden mists are born.
    • I love snow, and all the forms
    • Of the radiant frost;
    • I love waves, and winds, and storms,
    • Every thing almost
    • Which is Nature’s, and may be
    • Untainted by man’s misery.
    • I love tranquil solitude,
    • And such society
    • As is quiet, wise and good;
    • Between thee and me
    • What difference? but thou dost possess
    • The things I seek, not love them less.
    • I love Love—though he has wings,
    • And like light can flee,
    • But above all other things,
    • Spirit, I love thee—
    • Thou art love and life! O come,
    • Make once more my heart thy home.

TO CONSTANTIA,

SINGING.

    • Thus to be lost and thus to sink and die,
    • Perchance were death indeed!—Constantia, turn!
    • In thy dark eyes a power like light doth lie,
    • Even though the sounds which were thy voice, which burn
    • Between thy lips, are laid to sleep;
    • Within thy breath, and on thy hair, like odour it is yet,
    • And from thy touch like fire doth leap.
    • Even while I write, my burning cheeks are wet,
    • Alas, that the torn heart can bleed, but not forget!
    • A breathless awe, like the swift change
    • Unseen, but felt in youthful slumbers,
    • Wild, sweet, but uncommunicably strange,
    • Thou breathest now in fast ascending numbers.
    • The cope of heaven seems rent and cloven
    • By the inchantment of thy strain,
    • And on my shoulders wings are woven,
    • To follow its sublime career,
    • Beyond the mighty moons that wane
    • Upon the verge of nature’s utmost sphere,
    • ’Till the world’s shadowy walls are past and disappear.
    • Her voice is hovering o’er my soul—it lingers
    • O’ershadowing it with soft and lulling wings,
    • The blood and life within those snowy fingers
    • Teach witchcraft to the instrumental strings.
    • My brain is wild, my breath comes quick—
    • The blood is listening in my frame,
    • And thronging shadows, fast and thick,
    • Fall on my overflowing eyes;
    • My heart is quivering like a flame;
    • As morning dew, that in the sunbeam dies,
    • I am dissolved in these consuming extacies.
    • I have no life, Constantia, now, but thee,
    • Whilst, like the world-surrounding air, thy song
    • Flows on, and fills all things with melody.—
    • Now is thy voice a tempest swift and strong,
    • On which, like one is trance upborne,
    • Secure o’er rocks and waves I sweep,
    • Rejoicing like a cloud of morn.
    • Now ’tis the breath of summer night,
    • Which when the starry waters sleep,
    • Round western isles, with incense-blossoms bright,
    • Lingering, suspends my soul in its voluptuous flight.

THE FUGITIVES.

  • I.

    • The waters are flashing,
    • The white hail is dashing,
    • The lightnings are glancing,
    • The hoar-spray is dancing—
    • Away!
    • The whirlwind is rolling,
    • The thunder is tolling,
    • The forest is swinging,
    • The minster bells ringing—
    • Come away!
    • The Earth is like Ocean,
    • Wreck-strewn and in motion:
    • Bird, beast, man and worm
    • Have crept out of the storm—
    • Come away!
  • II.

    • “Our boat has one sail,
    • And the helmsman is pale;—
    • A bold pilot I trow,
    • Who should follow us now,”—
    • Shouted He—
    • And she cried: “Ply the oar!
    • Put off gaily from shore!”—
    • As she spoke, bolts of death
    • Mixed with hail, specked their path
    • O’er the sea.
    • And from isle, tower and rock,
    • The blue beacon cloud broke,
    • And though dumb in the blast,
    • The red cannon flashed fast
    • From the lee.
  • III.

    • “And, fear’st thou, and fear’st thou?
    • And, see’st thou, and hear’st thou?
    • And, drive we not free
    • O’er the terrible sea,
    • I and thou?”
    • One boat-cloak did cover
    • The loved and the lover—
    • Their blood beats one measure,
    • They murmur proud pleasure
    • Soft and low;—
    • While around the lashed Ocean,
    • Like mountains in motion,
    • Is withdrawn and uplifted,
    • Sunk, shattered and shifted
    • To and fro.
  • IV.

    • In the court of the fortress
    • Beside the pale portress,
    • Like a blood-hound well beaten,
    • The bridegroom stands, eaten
    • By shame;
    • On the topmost watch-turret,
    • As a death-boding spirit,
    • Stands the grey tyrant father,
    • To his voice the mad weather
    • Seems tame;
    • And with curses as wild
    • As ere clung to child,
    • He devotes to the blast
    • The best, loveliest and last
    • Of his name!

A LAMENT.

    • Swifter far than summer’s flight,
    • Swifter far than youth’s delight,
    • Swifter far than happy night,
    • Art thou come and gone:
    • As the earth when leaves are dead,
    • As the night when sleep is sped,
    • As the heart when joy is fled,
    • I am left lone, alone.
    • The swallow Summer comes again.
    • The owlet Night resumes her reign,
    • But the wild swan Youth is fain
    • To fly with thee, false as thou.
    • My heart each day desires the morrow,
    • Sleep itself is turned to sorrow,
    • Vainly would my winter borrow
    • Sunny leaves from any bough.
    • Lilies for a bridal bed,
    • Roses for a matron’s head,
    • Violets for a maiden dead,
    • Pansies let my flowers be:
    • On the living grave I bear,
    • Scatter them without a tear,
    • Let no friend, however dear,
    • Waste one hope, one fear for me.

THE PINE FOREST

OF THE CASCINE, NEAR PISA.

    • Dearest, best and brightest,
    • Come away,
    • To the woods and to the fields!
    • Dearer than this fairest day,
    • Which like thee to those in sorrow,
    • Comes to bid a sweet good-morrow
    • To the rough year just awake
    • In its cradle in the brake.
    • The eldest of the hours of spring,
    • Into the winter wandering,
    • Looks upon the leafless wood;
    • And the banks all bare and rude
    • Found it seems this halcyon morn,
    • In February’s bosom born,
    • Bending from heaven, in azure mirth,
    • Kissed the cold forehead of the earth,
    • And smiled upon the silent sea,
    • And bade the frozen streams be free;
    • And waked to music all the fountains,
    • And breathed upon the rigid mountains,
    • And made the wintry world appear
    • Like one on whom thou smilest, dear.
    • Radiant Sister of the Day,
    • Awake! arise! and come away!
    • To the wild woods and the plains,
    • To the pools where winter rains
    • Image all the roof of leaves,
    • Where the Pine its garland weaves,
    • Sapless, grey, and ivy dun
    • Round stones that never kiss the sun,
    • To the sandhills of the sea,
    • Where the earliest violets be.
    • Now the last day of many days,
    • All beautiful and bright as thou,
    • The loveliest and the last, is dead,
    • Rise Memory, and write its praise,
    • And do thy wonted work and trace
    • The epitaph of glory fled:
    • For the Earth hath changed its face,
    • A frown is on the Heaven’s brow.
    • We wandered to the Pine Forest
    • That skirts the Ocean’s foam,
    • The lighest wind was in its nest,
    • The tempest in its home.
    • The whispering waves were half asleep,
    • The clouds were gone to play,
    • And on the woods, and on the deep,
    • The smile of Heaven lay.
    • It seemed as if the day were one
    • Sent from beyond the skies,
    • Which shed to earth above the sun
    • A light of Paradise.
    • We paused amid the Pines that stood
    • The giants of the waste,
    • Tortured by storms to shapes as rude,
    • With stems like serpents interlaced.
    • How calm it was—the silence there
    • By such a chain was bound,
    • That even the busy woodpecker
    • Made stiller by her sound
    • The inviolable quietness;
    • The breath of peace we drew,
    • With its soft motion made not less
    • The calm that round us grew.
    • It seemed that from the remotest seat
    • Of the white mountain’s waste,
    • To the bright flower beneath our feet,
    • A magic circle traced;—
    • A spirit interfused around,
    • A thinking silent life,
    • To momentary peace it bound
    • Our mortal Nature’s strife.—
    • For still it seemed the centre of
    • The magic circle there,
    • Was one whose being filled with love
    • The breathless atmosphere.
    • Were not the crocusses that grew
    • Under that ilex tree,
    • As beautiful in scent and hue
    • As ever fed the bee?
    • We stood beside the pools that lie
    • Under the forest bough,
    • And each seemed like a sky
    • Gulphed in a world below;—
    • A purple firmament of light,
    • Which in the dark earth lay,
    • More boundless than the depth of night,
    • And clearer than the day—
    • In which the massy forests grew,
    • As in the upper air,
    • More perfect both in shape and hue
    • Than any waving there.
    • Like one beloved, the scene had lent
    • To the dark water’s breast
    • Its every leaf and lineament
    • With that clear truth expressed.
    • There lay far glades and neighbouring lawn,
    • And through the dark green crowd
    • The white sun twinkling like the dawn
    • Under a speckled cloud.
    • Sweet views, which in our world above
    • Can never well be seen,
    • Were imaged by the water’s love
    • Of that fair forest green.
    • And all was interfused beneath
    • Within an Elysium air,
    • An atmosphere without a breath,
    • A silence sleeping there.
    • Until a wandering wind crept by,
    • Like an unwelcome thought,
    • Which from my mind’s too faithful eye
    • Blots thy bright image out.
    • For thou art good and dear and kind,
    • The forest ever green,
    • But less of peace in S—’s mind,
    • Than calm in waters seen.

TO NIGHT.

    • Swiftly walk over the western wave,
    • Spirit of Night!
    • Out of the misty eastern cave,
    • Where, all the long and lone daylight,
    • Thou wovest dreams of joy and fear,
    • Which make thee terrible and dear,—
    • Swift be thy flight!
    • Wrap thy form in a mantle grey,
    • Star-inwrought!
    • Blind with thine hair the eyes of day,
    • Kiss her until she be wearied out,
    • Then wander o’er city, and sea, and land,
    • Touching all with thine opiate wand—
    • Come, long sought!
    • When I arose and saw the dawn,
    • I sighed for thee;
    • When light rode high, and the dew was gone,
    • And noon lay heavy on flower and tree,
    • And the weary Day turned to his rest,
    • Lingering like an unloved guest,
    • I sighed for thee.
    • Thy brother Death came, and cried,
    • Wouldst thou me?
    • Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed,
    • Murmured like a noon-tide bee,
    • Shall I nestle near thy side?
    • Wouldst thou me?—And I replied,
    • No, not thee!
    • Death will come when thou art dead,
    • Soon, too soon—
    • Sleep will come when thou art fled,
    • Of neither would I ask the boon
    • I ask of thee, beloved Night—
    • Swift be thine approaching flight,
    • Come soon, soon!

EVENING.

PONTE A MARE, PISA.

    • The sun is set; the swallows are asleep;
    • The bats are flitting fast in the grey air;
    • The slow soft toads out of damp corners creep,
    • And evening’s breath, wandering here and there
    • Over the quivering surface of the stream,
    • Wakes not one ripple from its silent dream.
    • There is no dew on the dry grass to-night,
    • Nor damp within the shadow of the trees;
    • The wind is intermitting, dry, and light;
    • And in the inconstant motion of the breeze
    • The dust and straws are driven up and down,
    • And whirled about the pavement of the town.
    • Within the surface of the fleeting river
    • The wrinkled image of the city lay,
    • Immoveably unquiet, and for ever
    • It trembles, but it never fades away;
    • Go to the []
    • You, being changed, will find it then as now.
    • The chasm in which the sun has sunk is shut
    • By darkest barriers of enormous cloud,
    • Like mountain over mountain huddled—but
    • Growing and moving upwards in a crowd,
    • And over it a space of watery blue,
    • Which the keen evening star is shining through.

ARETHUSA.

    • Arethusa arose
    • From her couch of snows
    • In the Acroceraunian mountains,—
    • From cloud and from crag,
    • With many a jag,
    • Shepherding her bright fountains.
    • She leapt down the rocks
    • With her rainbow locks
    • Streaming among the streams;—
    • Her steps paved with green
    • The downward ravine
    • Which slopes to the western gleams:
    • And gliding and springing,
    • She went, ever singing,
    • In murmurs as soft as sleep;
    • The Earth seemed to love her,
    • And Heaven smiled above her,
    • As she lingered towards the deep.
    • Then Alpheus bold,
    • On his glacier cold,
    • With his trident the mountains strook;
    • And opened a chasm
    • In the rocks;—with the spasm
    • All Erymanthus shook.
    • And the black south wind
    • It concealed behind
    • The urns of the silent snow,
    • And earthquake and thunder
    • Did rend in sunder
    • The bars of the springs below:
    • The beard and the hair
    • Of the river God were
    • Seen through the torrent’s sweep,
    • As he followed the light
    • Of the fleet nymph’s flight
    • To the brink of the Dorian deep.
    • “Oh, save me! Oh, guide me!
    • And bid the deep hide me,
    • For he grasps me now by the hair!”
    • The loud Ocean heard,
    • To its blue depth stirred,
    • And divided at her prayer;
    • And under the water
    • The Earth’s white daughter
    • Fled like a sunny beam,
    • Behind her descended,
    • Her billows unblended
    • With the brackish Dorian stream:—
    • Like a gloomy stain
    • On the emerald main
    • Alpheus rushed behind,—
    • As an eagle pursuing
    • A dove to its ruin
    • Down the streams of the cloudy wind.
    • Under the bowers
    • Where the Ocean Powers
    • Sit on their pearled thrones,
    • Through the coral woods
    • Of the weltering floods,
    • Over heaps of unvalued stones:
    • Through the dim beams
    • Which amid the streams
    • Weave a net-work of coloured light;
    • And under the caves,
    • Where the shadowy waves
    • Are as green as the forest’s night:—
    • Outspeeding the shark,
    • And the sword-fish dark,
    • Under the ocean foam,
    • And up through the rifts
    • Of the mountain clifts
    • They passed to their Dorian home.
    • And now from their fountains
    • In Enna’s mountains,
    • Down one vale where the morning basks,
    • Like friends once parted
    • Grown single-hearted,
    • They ply their watery tasks.
    • At sun-rise they leap
    • From their cradles steep
    • In the cave of the shelving hill;
    • At noon-tide they flow
    • Through the woods below
    • And the meadows of Asphodel;
    • And at night they sleep
    • In the rocking deep
    • Beneath the Ortygian shore;—
    • Like spirits that lie
    • In the azure sky
    • When they love but live no more.

THE QUESTION.

    • I dreamed that, as I wandered by the way,
    • Bare winter suddenly was changed to spring,
    • And gentle odours led my steps astray,
    • Mixed with a sound of waters murmuring
    • Along a shelving bank of turf, which lay
    • Under a copse, and hardly dared to fling
    • Its green arms round the bosom of the stream,
    • But kissed it and then fled, as thou mightest in dream.
    • There grew pied wind-flowers and violets,
    • Daisies, those pearled Arcturi of the earth,
    • The constellated flower that never sets;
    • Faint oxlips; tender bluebells, at whose birth
    • The sod scarce heaved; and that tall flower that wets
    • Its mother’s face with heaven-collected tears,
    • When the low wind, its playmate’s voice, it hears.
    • And in the warm hedge grew lush eglantine,
    • Green cow-bind and the moonlight-coloured May,
    • And cherry blossoms, and white cups, whose wine
    • Was the bright dew yet drained not by the day;
    • And wild roses, and ivy serpentine,
    • With its dark buds and leaves, wandering astray;
    • And flowers azure, black and streaked with gold,
    • Fairer than any wakened eyes behold.
    • And nearer to the river’s trembling edge
    • There grew broad flag flowers, purple prankt with white,
    • And starry river buds among the sedge,
    • And floating water-lilies, broad and bright,
    • Which lit the oak that overhung the hedge
    • With moonlight beams of their own watery light;
    • And bulrushes, and reeds of such deep green
    • As soothed the dazzled eye with sober sheen.
    • Methought that of these visionary flowers
    • I made a nosegay, bound in such a way
    • That the same hues, which in their natural bowers
    • Were mingled or opposed, the like array
    • Kept these imprisoned children of the Hours
    • Within my hand,—and then, elate and gay,
    • I hastened to the spot whence I had come,
    • That I might there present it!—Oh! to whom?

LINES TO AN INDIAN AIR.

    • I arise from dreams of thee
    • In the first sweet sleep of night,
    • When the winds are breathing low,
    • And the stars are shining bright:
    • I arise from dreams of thee,
    • And a spirit in my feet
    • Has led me—who knows how?
    • To thy chamber window, sweet!
    • The wandering airs they faint
    • On the dark, the silent stream—
    • The champak odours fail
    • Like sweet thoughts in a dream;
    • The nightingale’s complaint,
    • It dies upon her heart,
    • As I must on thine,
    • Beloved as thou art!
    • O lift me from the grass!
    • I die, I faint, I fail!
    • Let thy love in kisses rain
    • On my lips and eyelids pale.
    • My cheek is cold and white, alas!
    • My heart beats loud and fast,
    • Oh! press it close to thine again,
    • Where it will break at last.

STANZAS

WRITTEN IN DEJECTION, NEAR NAPLES.

    • The sun is warm, the sky is clear,
    • The waves are dancing fast and bright,
    • Blue isles and snowy mountains wear
    • The purple noon’s transparent light
    • Around its unexpanded buds;
    • Like many a voice of one delight,
    • The winds, the birds, the ocean floods,
    • The City’s voice itself is soft, like Solitude’s.
    • I see the Deep’s untrampled floor
    • With green and purple seaweeds strown;
    • I see the waves upon the shore,
    • Like light dissolved in star-showers, thrown:
    • I sit upon the sands alone,
    • The lightning of the noon-tide ocean
    • Is flashing round me, and a tone
    • Arises from its measured motion,
    • How sweet! did any heart now share in my emotion.
    • Alas! I have nor hope nor health,
    • Nor peace within nor calm around,
    • Nor that content surpassing wealth
    • The sage in meditation found,
    • And walked with inward glory crowned—
    • Nor fame, nor power, nor love, nor leisure.
    • Others I see whom these surround—
    • Smiling they live and call life pleasure;—
    • To me that cup has been dealt in another measure.
    • Yet now despair itself is mild,
    • Even as the winds and waters are;
    • I could lie down like a tired child,
    • And weep away the life of care
    • Which I have borne and yet must bear,
    • Till death like sleep might steal on me,
    • And I might feel in the warm air
    • My cheek grow cold, and hear the sea
    • Breathe o’er my dying brain its last monotony.
    • Some might lament that I were cold,
    • As I, when this sweet day is gone,
    • Which my lost heart, too soon grown old,
    • Insults with this untimely moan;
    • They might lament—for I am one
    • Whom men love not,—and yet regret,
    • Unlike this day, which, when the sun
    • Shall on its stainless glory set,
    • Will linger, though enjoyed, like joy in memory yet.

AUTUMN:

A DIRGE.

    • The warm sun is failing, the bleak wind is wailing,
    • The bare boughs are sighing, the pale flowers are dying,
    • And the year
    • On the earth her death-bed, in a shroud of leaves dead,
    • Is lying.
    • Come, months, come away,
    • From November to May,
    • In your saddest array;
    • Follow the bier
    • Of the dead cold year,
    • And like dim shadows watch by her sepulchre.
    • The chill rain is falling, the nipt worm is crawling,
    • The rivers are swelling, the thunder is knelling
    • For the year;
    • The blithe swallows are flown, and the lizards each gone
    • To his dwelling;
    • Come, months, come away;
    • Put on white, black, and grey,
    • Let your light sisters play—
    • Ye, follow the bier
    • Of the dead cold year,
    • And make her grave green with tear on tear.

HYMN OF APOLLO.

    • The sleepless Hours who watch me as I lie,
    • Curtained with star-enwoven tapestries,
    • From the broad moonlight of the sky,
    • Fanning the busy dreams from my dim eyes,—
    • Waken me when their Mother, the grey Dawn,
    • Tells them that dreams and that the moon is gone.
    • Then I arise, and climbing Heaven’s blue dome,
    • I walk over the mountains and the waves,
    • Leaving my robe upon the ocean foam;
    • My footsteps pave the clouds with fire; the caves
    • Are filled with my bright presence, and the air
    • Leaves the green earth to my embraces bare.
    • The sunbeams are my shafts, with which I kill
    • Deceit, that loves the night and fears the day;
    • All men who do or even imagine ill
    • Fly me, and from the glory of my ray
    • Good minds and open actions take new might,
    • Until diminished by the reign of night.
    • I feed the clouds, the rainbows and the flowers
    • With their ethereal colours; the Moon’s globe
    • And the pure stars in their eternal bowers
    • Are cinctured with my power as with a robe;
    • Whatever lamps on Earth or Heaven may shine,
    • Are portions of one power, which is mine.
    • I stand at noon upon the peak of Heaven,
    • Then with unwilling steps I wander down
    • Into the clouds of the Atlantic even;
    • For grief that I depart they weep and frown:
    • What look is more delightful than the smile
    • With which I soothe them from the western isle?
    • I am the eye with which the Universe
    • Beholds itself and knows itself divine;
    • All harmony of instrument or verse,
    • All prophesy, all medicine are mine,
    • All light of art or nature;—to my song,
    • Victory and praise in their own right belong.

HYMN OF PAN.

    • From the forests and highlands
    • We come, we come;
    • From the river-girt islands,
    • Where loud waves are dumb
    • Listening to my sweet pipings.
    • The wind in the reeds and the rushes,
    • The bees on the bells of thyme,
    • The birds on the myrtle bushes,
    • The cicale above in the lime,
    • And the lizards below in the grass,
    • Were as silent as ever old Tmolus* was,
    • Listening to my sweet pipings.
    • Liquid Peneus was flowing,
    • And all dark Tempe lay
    • In Pelion’s shadow, outgrowing
    • The light of the dying day,
    • Speeded by my sweet pipings.
    • The Sileni, and Sylvans, and Fauns,
    • And the Nymphs of the woods and waves,
    • To the edge of the moist river-lawns,
    • And the brink of the dewy caves,
    • And all that did then attend and follow
    • Were silent with love, as you now, Apollo,
    • With envy of my sweet pipings.
    • I sang of the dancing stars,
    • I sang of the dædal Earth,
    • And of Heaven—and the giant wars,
    • And Love, and Death, and Birth,—
    • And then I changed my pipings,—
    • Singing how down the vale of Menalus
    • I pursued a maiden and clasped a reed:
    • Gods and men, we are all deluded thus!
    • It breaks in our bosom and then we bleed:
    • All wept, as I think both ye now would,
    • If envy or age had not frozen your blood,
    • At the sorrow of my sweet pipings.

THE BOAT

ON THE SERCHIO.

    • Our boat is asleep in Serchio’s stream,
    • Its sails are folded like thoughts in a dream,
    • The helm sways idly, hither and thither;
    • Dominic, the boat-man, has brought the mast,
    • And the oars and the sails; but ’tis sleeping fast,
    • Like a beast, unconscious of its tether.
    • The stars burnt out in the pale blue air,
    • And the thin white moon lay withering there,
    • To tower, and cavern, and rift and tree,
    • The owl and the bat fled drowsily.
    • Day had kindled the dewy woods,
    • And the rocks above and the stream below,
    • And the vapours in their multitudes,
    • And the Apennine’s shroud of summer snow,
    • And clothed with light of aery gold
    • The mists in their eastern caves uprolled.
    • Day had awakened all things that be,
    • The lark and the thrush and the swallow free,
    • And the milkmaid’s song and the mower’s scythe,
    • And the matin-bell and the mountain bee:
    • Fire-flies were quenched on the dewy corn,
    • Glow-worms went out on the river’s brim,
    • Like lamps which a student forgets to trim:
    • The beetle forgot to wind his horn,
    • The crickets were still in the meadow and hill:
    • Like a flock of rooks at a farmer’s gun
    • Night’s dreams and terrors, every one,
    • Fled from the brains which are their prey,
    • From the lamp’s death to the morning ray:
    • All rose to do the task He set to each,
    • Who shaped us to his ends and not our own;
    • The million rose to learn, and one to teach
    • What none yet ever knew or can be known;
    • And many rose
    • Whose woe was such that fear became desire;—
    • Melchior and Lionel were not among those;
    • They from the throng of men had stepped aside,
    • And made their home under the green hill side.
    • It was that hill, whose intervening brow
    • Screens Lucca from the Pisan’s envious eye,
    • Which the circumfluous plain waving below,
    • Like a wide lake of green fertility,
    • With streams and fields and marshes bare,
    • Divides from the far Apennines—which lie
    • Islanded in the immeasurable air.
    • “What think you, as she lies in her green cove,
    • Our little sleeping boat is dreaming of?
    • If morning dreams are true, why I should guess
    • That she was dreaming of our idleness,
    • And of the miles of watery way
    • We should have led her by this time of day?”—
    • —“Never mind,” said Lionel,
    • “Give care to the winds, they can bear it well
    • About yon poplar tops; and see
    • The white clouds are driving merrily,
    • And the stars we miss this morn will light
    • More willingly our return to-night.—
    • List, my dear fellow, the breeze blows fair;
    • How it scatters Dominic’s long black hair,
    • Singing of us, and our lazy motions,
    • If I can guess a boat’s emotions.—”
    • The chain is loosed, the sails are spread,
    • The living breath is fresh behind,
    • As with dews and sunrise fed,
    • Comes the laughing morning wind;—
    • The sails are full, the boat makes head
    • Against the Serchio’s torrent fierce,
    • Then flags with intermitting course,
    • And hangs upon the wave, [[         ]]
    • Which fervid from its mountain source
    • Shallow, smooth and strong doth come,—
    • Swift as fire, tempestuously
    • It sweeps into the affrighted sea;
    • In morning’s smile its eddies coil,
    • Its billows sparkle, toss and boil,
    • Torturing all its quiet light
    • Into columns fierce and bright.
    • The Serchio, twisting forth
    • Between the marble barriers which it clove
    • At Ripafratta, leads through the dread chasm
    • The wave that died the death which lovers love,
    • Living in what it sought; as if this spasm
    • Had not yet past, the toppling mountains cling,
    • But the clear stream in full enthusiasm
    • Pours itself on the plain, until wandering,
    • Down one clear path of effluence chrystalline
    • Sends its clear waves, that they may fling
    • At Arno’s feet tribute of corn and wine,
    • Then, through the pestilential desarts wild
    • Of tangled marsh and woods of stunted fir,
    • It rushes to the Ocean.

THE ZUCCA.*

    • I.

    • Summer was dead and Autumn was expiring,
    • And infant Winter laughed upon the land
    • All cloudlessly and cold;—when I, desiring
    • More in this world than any understand,
    • Wept o’er the beauty, which like sea retiring,
    • Had left the earth bare as the wave-worn sand
    • Of my poor heart, and o’er the grass and flowers
    • Pale for the falsehood of the flattering hours.
    • II.

    • Summer was dead, but I yet lived to weep
    • The instability of all but weeping;
    • And on the earth lulled in her winter sleep
    • I woke, and envied her as she was sleeping.
    • Too happy Earth! over thy face shall creep
    • The wakening vernal airs, until thou, leaping
    • From unremembered dreams, shalt [[         ]] see
    • No death divide thy immortality.
    • III.

    • I loved—O no, I mean not one of ye,
    • Or any earthly one, though ye are dear
    • As human heart to human heart may be;—
    • I loved, I know not what—but this low sphere
    • And all that it contains, contains not thee,
    • Thou, whom seen no where, I feel everywhere,
    • Dim object of my soul’s idolatry.
    • Veiled art thou like—
    • IV.

    • By Heaven and Earth, from all whose shapes thou flowest,
    • Neither to be contained, delayed, or hidden,
    • Making divine the loftiest and the lowest,
    • When for a moment thou art not forbidden
    • To live within the life which thou bestowest;
    • And leaving noblest things vacant and chidden,
    • Cold as a corpse after the spirit’s flight,
    • Blank as the sun after the birth of night.
    • V.

    • In winds, and trees, and streams, and all things common,
    • In music and the sweet unconscious tone
    • Of animals, and voices which are human,
    • Meant to express some feelings of their own;
    • In the soft motions and rare smile of woman,
    • In flowers and leaves, and in the fresh grass shewn,
    • Or dying in the autumn, I the most
    • Adore thee present or lament thee lost.
    • VI.

    • And thus I went, lamenting when I saw
    • A plant upon the river’s margin lie,
    • Like one who loved beyond his Nature’s law,
    • And in despair had cast him down to die;
    • Its leaves which had outlived the frost, the thaw
    • Had blighted as a heart which hatred’s eye
    • Can blast not, but which pity kills; the dew
    • Lay on its spotted leaves like tears too true.
    • VII.

    • The Heavens had wept upon it, but the Earth
    • Had crushed it on her unmaternal breast.
    • * * * * * * *
    • VIII.

    • I bore it to my chamber, and I planted
    • It in a vase full of the lightest mould;
    • The winter beams which out of Heaven slanted
    • Fell through the window panes, disrobed of cold,
    • Upon its leaves and flowers; the star which panted
    • In evening for the Day, whose car has rolled
    • Over the horizon’s wave, with looks of light
    • Smiled on it from the threshold of the night.
    • IX.

    • The mitigated influences of air
    • And light revived the plant, and from it grew
    • Strong leaves and tendrils, and its flowers fair,
    • Full as a cup with the vine’s burning dew,
    • O’erflowed with golden colours; an atmosphere
    • Of vital warmth infolded it anew,
    • And every impulse sent to every part
    • The unbeheld pulsations of its heart.
    • X.

    • Well might the plant grow beautiful and strong,
    • Even if the sun and air had smiled not on it;
    • For one wept o’er it all the winter long
    • Tears pure as Heaven’s rain, which fell upon it
    • Hour after hour; for sounds of softest song
    • Mixed with the stringed melodies that won it
    • To leave the gentle lips on which it slept,
    • Had loosed the heart of him who sat and wept.
    • XI.

    • Had loosed his heart, and shook the leaves and flowers
    • On which he wept, the while the savage storm
    • Waked by the darkest of December’s hours
    • Was raving round the chamber hushed and warm;
    • The birds were shivering in their leafless bowers,
    • The fish were frozen in the pools, the form
    • Of every summer plant was dead [[         ]]
    • Whilst this * * *

THE TWO SPIRITS.

AN ALLEGORY.

first spirit.

  • Oh thou, who plumed with strong desire
  • Would float above the earth, beware!
  • A Shadow tracks thy flight of fire—
  • Night is coming!
  • Bright are the regions of the air,
  • And among the winds and beams
  • It were delight to wander there—
  • Night is coming!

second spirit.

  • The deathless stars are bright above;
  • If I would cross the shade of night,
  • Within my heart is the lamp of love,
  • And that is day!
  • And the moon will smile with gentle light
  • On my golden plumes where’er they move;
  • The meteors will linger round my flight
  • And make night day.

first spirit.

  • But if the whirlwinds of darkness waken
  • Hail and lightning and stormy rain;
  • See the bounds of the air are shaken—
  • Night is coming!
  • The red swift clouds of the hurricane
  • Yon declining sun have overtaken,
  • The clash of the hail sweeps over the plain—
  • Night is coming!

second spirit.

    • I see the light, and I hear the sound;
    • I’ll sail on the flood of the tempest dark
    • With the calm within and the light around
    • Which makes night day:
    • And thou, when the gloom is deep and stark,
    • Look from thy dull earth, slumber-bound,
    • My moon-like flight thou then may’st mark
    • On high, far away.
    • Some say, there is a precipice
    • Where one vast pine is frozen to ruin
    • O’er piles of snow and chasms of ice
    • Mid Alpine mountains;
    • And that the languid storm pursuing
    • That winged shape for ever flies
    • Round those hoar branches, aye renewing
    • Its aery fountains.
    • Some say, when nights are dry and clear,
    • And the death dews sleep on the morass,
    • Sweet whispers are heard by the traveller
    • Which makes night day:
    • And a silver shape like his early love doth pass
    • Upborne by her wild and glittering hair,
    • And when he awakes on the fragrant grass,
    • He finds night day.

A FRAGMENT.

  • They were two cousins, almost like to twins,
  • Except that from the catalogue of sins
  • Nature had razed their love—which could not be
  • But by dissevering their nativity.
  • And so they grew together, like two flowers
  • Upon one stem, which the same beams and showers
  • Lull or awaken in their purple prime,
  • Which the same hand will gather—the same clime
  • Shake with decay. This fair day smiles to see
  • All those who love,—and who ever loved like thee,
  • Fiordispina? Scarcely Cosimo,
  • Within whose bosom and whose brain now glow
  • The ardours of a vision which obscure
  • The very idol of its portraiture;
  • He faints, dissolved into a sense of love;
  • But thou art as a planet sphered above,
  • But thou art Love itself—ruling the motion
  • Of his subjected spirit—such emotion
  • Must end in sin or sorrow, if sweet May
  • Had not brought forth this morn—your wedding day.

A BRIDAL SONG.

    • The golden gates of sleep unbar
    • Where strength and beauty met together,
    • Kindle their image like a star
    • In a sea of glassy weather.
    • Night, with all thy stars look down,—
    • Darkness, weep thy holiest dew,—
    • Never smiled the inconstant moon
    • On a pair so true.
    • Let eyes not see their own delight;—
    • Haste, swift Hour, and thy flight
    • Oft renew.
    • Fairies, sprites, and angels keep her!
    • Holy stars, permit no wrong!
    • And return to wake the sleeper,
    • Dawn,—ere it be long.
    • Oh joy! oh fear! what will be done
    • In the absence of the sun!
    • Come along!

THE SUNSET.

    • There late was One within whose subtle being,
    • As light and wind within some delicate cloud
    • That fades amid the blue noon’s burning sky,
    • Genius and youth contended. None may know
    • The sweetness of the joy which made his breath
    • Fail, like the trances of the summer air,
    • When, with the Lady of his love, who then
    • First knew the unreserve of mingled being,
    • He walked along the pathway of a field
    • Which to the east a hoar wood shadowed o’er,
    • But to the west was open to the sky.
    • There now the sun had sunk, but lines of gold
    • Hung on the ashen clouds, and on the points
    • Of the far level grass and nodding flowers
    • And the old dandelion’s hoary beard,
    • And, mingled with the shades of twilight, lay
    • On the brown massy woods—and in the east
    • The broad and burning moon lingeringly rose
    • Between the black trunks of the crowded trees,
    • While the faint stars were gathering overhead.—
    • “Is it not strange, Isabel,” said the youth,
    • “I never saw the sun? We will walk here
    • To-morrow; thou shalt look on it with me.”
    • That night the youth and lady mingled lay
    • In love and sleep—but when the morning came
    • The lady found her lover dead and cold.
    • Let none believe that God in mercy gave
    • That stroke. The lady died not, nor grew wild,
    • But year by year lived on—in truth I think
    • Her gentleness and patience and sad smiles,
    • And that she did not die, but lived to tend
    • Her aged father, were a kind of madness,
    • If madness ’tis to be unlike the world.
    • For but to see her were to read the tale
    • Woven by some subtlest bard, to make hard hearts
    • Dissolve away in wisdom-working grief;—
    • Her eyelashes were worn away with tears,
    • Her lips and cheeks were like things dead—so pale;
    • Her hands were thin, and through their wandering veins
    • And weak articulations might be seen
    • Day’s ruddy light. The tomb of thy dead self
    • Which one vexed ghost inhabits, night and day,
    • Is all, lost child, that now remains of thee!
    • “Inheritor of more than earth can give,
    • Passionless, calm and silence unreproved,
    • Whether the dead find, oh, not sleep! but rest,
    • And are the uncomplaining things they seem,
    • Or live, or drop in the deep sea of Love;
    • Oh, that like thine, mine epitaph were—Peace!”
    • This was the only moan she ever made.

SONG,

ON A FADED VIOLET.

    • The odour from the flower is gone,
    • Which like thy kisses breathed on me;
    • The colour from the flower is flown,
    • Which glowed of thee, and only thee!
    • A shrivelled, lifeless, vacant form,
    • It lies on my abandoned breast,
    • And mocks the heart which yet is warm
    • With cold and silent rest.
    • I weep—my tears revive it not!
    • I sigh—it breathes no more on me;
    • Its mute and uncomplaining lot
    • Is such as mine should be.

LINES TO A CRITIC.

    • Honey from silk-worms who can gather,
    • Or silk from the yellow bee?
    • The grass may grow in winter weather
    • As soon as hate in me.
    • Hate men who cant, and men who pray,
    • And men who rail like thee;
    • An equal passion to repay
    • They are not coy like me.
    • Or seek some slave of power and gold,
    • To be thy dear heart’s mate;
    • Thy love will move that bigot cold,
    • Sooner than me, thy hate.
    • A passion like the one I prove
    • Cannot divided be;
    • I hate thy want of truth and love—
    • How should I then hate thee?

GOOD NIGHT.

    • Good night? ah! no; the hour is ill
    • Which severs those it should unite;
    • Let us remain together still,
    • Then it will be good night.
    • How can I call the lone night good,
    • Though thy sweet wishes wing its flight?
    • Be it not said, thought, understood,
    • Then it will be good night.
    • To hearts which near each other move
    • From evening close to morning light,
    • The night is good; because, my love,
    • They never say good night.

TO-MORROW.

  • Where art thou, beloved, To-morrow?
  • Whom young and old and strong and weak,
  • Rich and poor, through joy and sorrow,
  • Thy sweet smiles we ever seek,—
  • In thy place—ah! well-a-day!
  • We find the thing we fled—To-day.

DEATH.

    • They die—the dead return not—Misery
    • Sits near an open grave and calls them over,
    • A Youth with hoary hair and haggard eye—
    • They are the names of kindred, friend, and lover,
    • Which he so feebly called—they all are gone!
    • Fond wretch, all dead, those vacant names alone,
    • This most familiar scene, my pain—
    • These tombs alone remain.
    • Misery, my sweetest friend—oh! weep no more!
    • Thou wilt not be consoled—I wonder not!
    • For I have seen thee from thy dwelling’s door
    • Watch the calm sunset with them, and this spot
    • Was even as bright and calm, but transitory,
    • And now thy hopes are gone, thy hair is hoary;
    • This most familiar scene, my pain—
    • These tombs alone remain.

A LAMENT.

    • Oh, world! oh, life! oh, time!
    • On whose last steps I climb
    • Trembling at that where I had stood before;
    • When will return the glory of your prime?
    • No more—O, never more!
    • Out of the day and night
    • A joy has taken flight;
    • Fresh spring, and summer, and winter hoar,
    • Move my faint heart with grief, but with delight
    • No more—O, never more!

LOVE’S PHILOSOPHY.

    • The fountains mingle with the river,
    • And the rivers with the ocean,
    • The winds of heaven mix for ever
    • With a sweet emotion;
    • Nothing in the world is single;
    • All things by a law divine
    • In one another’s being mingle—
    • Why not I with thine?
    • See the mountains kiss high heaven,
    • And the waves clasp one another;
    • No sister flower would be forgiven
    • If it disdained its brother:
    • And the sunlight clasps the earth,
    • And the moonbeams kiss the sea,
    • What are all these kissings worth,
    • If thou kiss not me?

TO E*** V***

  • Madonna, wherefore hast thou sent to me
  • Sweet basil and mignionette?
  • Embleming love and health, which never yet
  • In the same wreath might be.
  • Alas, and they are wet!
  • Is it with thy kisses or thy tears?
  • For never rain or dew
  • Such flagrance drew
  • From plant or flower—the very doubt endears
  • My sadness ever new,
  • The sighs I breathe, the tears I shed for thee.

TO —

    • I fear thy kisses, gentle maiden,
    • Thou needest not fear mine;
    • My spirit is too deeply laden
    • Ever to burthen thine.
    • I fear thy mien, thy tones, thy motion,
    • Thou needest not fear mine;
    • Innocent is the heart’s devotion
    • With which I worship thine.

LINES.

    • When the lamp is shattered
    • The light in the dust lies dead—
    • When the cloud is scattered
    • The rainbow’s glory is shed.
    • When the lute is broken,
    • Sweet tones are remembered not;
    • When the lips have spoken,
    • Loved accents are soon forgot.
    • As music and splendour
    • Survive not the lamp and the lute,
    • The heart’s echoes render
    • No song when the spirit is mute:—
    • No song but sad dirges,
    • Like the wind through a ruined cell,
    • Or the mournful surges
    • That ring the dead seaman’s knell.
    • When hearts have once mingled
    • Love first leaves the well-built nest,
    • The weak one is singled
    • To endure what it once possest.
    • O, Love! who bewailest
    • The frailty of all things here,
    • Why choose you the frailest
    • For your cradle, your home and your bier?
    • Its passions will rock thee
    • As the storms rock the ravens on high:
    • Bright reason will mock thee,
    • Like the sun from a wintry sky.
    • From thy nest every rafter
    • Will rot, and thine eagle home
    • Leave the naked to laughter,
    • When leaves fall and cold winds come.

TO WILLIAM SHELLEY.

  • (With what truth I may say—
  • Roma! Roma! Roma!
  • Non è più come era prima!)
    • My lost William, thou in whom
    • Some bright spirit lived, and did
    • That decaying robe consume
    • Which its lustre faintly hid,
    • Here its ashes find a tomb,
    • But beneath this pyramid
    • Thou art not—if a thing divine
    • Like thee can die, thy funeral shrine
    • Is thy mother’s grief and mine.
    • Where art thou, my gentle child?
    • Let me think thy spirit feeds,
    • Within its life intense and mild,
    • The love of living leaves and weeds,
    • Among these tombs and ruins wild;—
    • Let me think that through low seeds
    • Of the sweet flowers and sunny grass,
    • Into their hues and scents may pass
    • A portion—

AN ALLEGORY.

    • A portal as of shadowy adamant
    • Stands yawning on the highway of the life
    • Which we all tread, a cavern huge and gaunt;
    • Around it rages an unceasing strife
    • Of shadows, like the restless clouds that haunt
    • The gap of some cleft mountain, lifted high
    • Into the whirlwinds of the upper sky.
    • And many passed it by with careless tread,
    • Not knowing that a shadowy []
    • Tracks every traveller even to where the dead
    • Wait peacefully for their companion new;
    • But others, by more curious humour led,
    • Pause to examine,—these are very few,
    • And they learn little there, except to know
    • That shadows follow them where’er they go.

MUTABILITY.

    • The flower that smiles to-day
    • To-morrow dies;
    • All that we wish to stay,
    • Tempts and then flies;
    • What is this world’s delight?
    • Lightning that mocks the night,
    • Brief even as bright.
    • Virtue, how frail it is!
    • Friendship too rare!
    • Love, how it sells poor bliss
    • For proud despair!
    • But we, though soon they fall,
    • Survive their joy and all
    • Which ours we call.
    • Whilst skies are blue and bright,
    • Whilst flowers are gay,
    • Whilst eyes that change ere night
    • Make glad the day;
    • Whilst yet the calm hours creep,
    • Dream thou—and from thy sleep
    • Then wake to weep.

FROM THE ARABIC.

AN IMITATION.

    • My faint spirit was sitting in the light
    • Of thy looks, my love;
    • It panted for thee like the hind at noon
    • For the brooks, my love.
    • Thy barb whose hoofs outspeed the tempest’s flight
    • Bore thee far from me;
    • My heart, for my weak feet were weary soon,
    • Did companion thee.
    • Ah! fleeter far than fleetest storm or steed,
    • Or the death they bear,
    • The heart which tender thought clothes like a dove
    • With the wings of care;
    • In the battle, in the darkness, in the need,
    • Shall mine cling to thee,
    • Nor claim one smile for all the comfort, love,
    • It may bring to thee.

TO —

    • One word is too often profaned
    • For me to profane it,
    • One feeling too falsely disdained
    • For thee to disdain it.
    • One hope is too like despair
    • For prudence to smother,
    • And Pity from thee more dear,
    • Than that from another.
    • I can give not what men call love,
    • But wilt thou accept not
    • The worship the heart lifts above
    • And the Heavens reject not,
    • The desire of the moth for the star,
    • Of the night for the morrow,
    • The devotion to something afar
    • From the sphere of our sorrow?

MUSIC.

    • I pant for the music which is divine,
    • My heart in its thirst is a dying flower;
    • Pour forth the sound like enchanted wine,
    • Loosen the notes in a silver shower;
    • Like a herbless plain, for the gentle rain,
    • I gasp, I faint, till they wake again.
    • Let me drink of the spirit of that sweet sound,
    • More, O more,—I am thirsting yet,
    • It loosens the serpent which care has bound
    • Upon my heart to stifle it;
    • The dissolving strain, through every vein,
    • Passes into my heart and brain.
    • As the scent of a violet withered up,
    • Which grew by the brink of a silver lake;
    • When the hot noon has drained its dewy cup,
    • And mist there was none its thirst to slake—
    • And the violet lay dead while the odour flew
    • On the wings of the wind o’er the waters blue—
    • As one who drinks from a charmed cup
    • Of foaming, and sparkling and murmuring wine
    • Whom, a mighty Enchantress filling up,
    • Invites to love with her kiss divine.
    • * * * * *
    • * * * * *

LINES.

    • The cold earth slept below;
    • Above the cold sky shone;
    • And all around,
    • With a chilling sound,
    • From caves of ice and fields of snow,
    • The breath of night like death did flow
    • Beneath the sinking moon.
    • The wintry hedge was black,
    • The green grass was not seen,
    • The birds did rest
    • On the bare thorn’s breast,
    • Whose roots, beside the pathway track,
    • Had bound their folds o’er many a crack
    • Which the frost had made between.
    • Thine eyes glowed in the glare
    • Of the moon’s dying light;
    • As a fen-fire’s beam,
    • On a sluggish stream,
    • Gleams dimly—so the moon shone there,
    • And it yellowed the strings of thy tangled hair
    • That shook in the wind of night.
    • The moon made thy lips pale, beloved;
    • The wind made thy bosom chill;
    • The night did shed
    • On thy dear head
    • Its frozen dew, and thou didst lie
    • Where the bitter breath of the naked sky
    • Might visit thee at will.

DEATH.

    • Death is here and death is there,
    • Death is busy every where,
    • All around, within, beneath,
    • Above is death—and we are death.
    • Death has set his mark and seal
    • On all we are and all we feel,
    • On all we know and all we fear,
    • * * * *
    • First our pleasures die—and then
    • Our hopes, and then our fears—and when
    • These are dead, the debt is due,
    • Dust claims dust—and we die too.
    • All things that we love and cherish,
    • Like ourselves must fade and perish,
    • Such is our rude mortal lot,
    • Love itself would, did they not.

TO —

    • When passion’s trance is overpast,
    • If tenderness and truth could last
    • Or live, whilst all wild feelings keep
    • Some mortal slumber, dark and deep,
    • I should not weep, I should not weep!
    • It were enough to feel, to see
    • Thy soft eyes gazing tenderly,
    • And dream the rest—and burn and be
    • The secret food of fires unseen,
    • Couldst thou but be as thou hast been.
    • After the slumber of the year
    • The woodland violets re-appear,
    • All things revive in field or grove,
    • And sky and sea, but two, which move,
    • And for all others, life and love.

PASSAGE OF THE APENNINES.

  • Listen, listen, Mary mine,
  • To the whisper of the Apennine,
  • It bursts on the roof like the thunder’s roar,
  • Or like the sea on a northern shore,
  • Heard in its raging ebb and flow
  • By the captives pent in the cave below.
  • The Apennine in the light of day
  • Is a mighty mountain dim and grey,
  • Which between the earth and sky doth lay;
  • But when night comes, a chaos dread
  • On the dim starlight then is spread,
  • And the Apennine walks abroad with the storm.

TO MARY —

    • Oh! Mary dear, that you were here
    • With your brown eyes bright and clear,
    • And your sweet voice, like a bird
    • Singing love to its lone mate
    • In the ivy bower disconsolate;
    • Voice the sweetest ever heard!
    • And your brow more * * *
    • Than the * * * sky
    • Of this azure Italy.
    • Mary dear, come to me soon,
    • I am not well whilst thou art far;
    • As sunset to the sphered moon,
    • As twilight to the western star,
    • Thou, beloved, art to me.
    • Oh! Mary dear, that you were here;
    • The Castle echo whispers “Here!”

THE PAST.

    • Wilt thou forget the happy hours
    • Which we buried in Love’s sweet bowers,
    • Heaping over their corpses cold
    • Blossoms and leaves, instead of mould?
    • Blossoms which were the joys that fell,
    • And leaves, the hopes that yet remain.
    • Forget the dead, the past? O yet
    • There are ghosts that may take revenge for it,
    • Memories that make the heart a tomb,
    • Regrets which glide through the spirit’s gloom,
    • And with ghastly whispers tell
    • That joy, once lost, is pain.

SONG OF A SPIRIT.

  • Within the silent centre of the earth
  • My mansion is; where I lived insphered
  • From the beginning, and around my sleep
  • Have woven all the wondrous imagery
  • Of this dim spot, which mortals call the world;
  • Infinite depths of unknown elements
  • Massed into one impenetrable mask;
  • Sheets of immeasurable fire, and veins
  • Of gold and stone, and adamantine iron.
  • And as a veil in which I walk through Heaven
  • I have wrought mountains, seas, and waves, and clouds,
  • And lastly light, whose interfusion dawns
  • In the dark space of interstellar air.

LIBERTY.

    • The fiery mountains answer each other;
    • Their thunderings are echoed from zone to zone;
    • The empestuous oceans awake one another,
    • And the ice-rocks are shaken round winter’s zone
    • When the clarion of the Typhoon is blown.
    • From a single cloud the lightning flashes,
    • Whilst a thousand isles are illumined around,
    • Earthquake is trampling one city to ashes,
    • An hundred are shuddering and tottering; the sound
    • Is bellowing underground.
    • But keener thy gaze than the lightning’s glare,
    • And swifter thy step than the earthquake’s tramp;
    • Thou deafenest the rage of the ocean; thy stare
    • Makes blind the volcanos; the sun’s bright lamp
    • To thine is a fen-fire damp.
    • From billow and mountain and exhalation
    • The sunlight is darted through vapour and blast;
    • From spirit to spirit, from nation to nation,
    • From city to hamlet thy dawning is cast,—
    • And tyrants and slaves are like shadows of night
    • In the van of the morning light.

TO —

    • Mine eyes were dim with tears unshed;
    • Yes, I was firm—thus did not thou;—
    • My baffled looks did fear yet dread
    • To meet thy looks—I could not know
    • How anxiously they sought to shine
    • With soothing pity upon mine.
    • To sit and curb the soul’s mute rage
    • Which preys upon itself alone;
    • To curse the life which is the cage
    • Of fettered grief that dares not groan,
    • Hiding from many a careless eye
    • The scorned load of agony.
    • Whilst thou alone, then not regarded,
    • The [[         ]] thou alone should be,
    • To spend years thus, and be rewarded,
    • As thou, sweet love, requited me
    • When none were near—Oh! I did wake
    • From torture for that moment’s sake.
    • Upon my heart thy accents sweet
    • Of peace and pity, fell like dew
    • On flowers half dead;—thy lips did meet
    • Mine tremblingly; thy dark eyes threw
    • Thy soft persuasion on my brain,
    • Charming away its dream of pain.
    • We are not happy, sweet; our state
    • Is strange and full of doubt and fear;
    • More need of words that ills abate;—
    • Reserve or censure come not near
    • Our sacred friendship, lest there be
    • No solace left for thou and me.
    • Gentle and good and mild thou art,
    • Nor I can live if thou appear
    • Aught but thyself, or turn thine heart
    • Away from me, or stoop to wear
    • The mask of scorn, although it be
    • To hide the love thou feel for me.

THE ISLE.

  • There was a little lawny islet
  • By anemone and violet,
  • Like mosaic, paven:
  • And its roof was flowers and leaves
  • Which the summer’s breath enweaves,
  • Where nor sun nor showers nor breeze
  • Pierce the pines and tallest trees,
  • Each a gem engraven.
  • Girt by many an azure wave
  • With which the clouds and mountains pave
  • A lake’s blue chasm.

TO —

    • Music, when soft voices die,
    • Vibrates in the memory—
    • Odours, when sweet violets sicken,
    • Live within the sense they quicken.
    • Rose leaves, when the rose is dead,
    • Are heaped for the beloved’s bed;
    • And so thy thoughts, when thou art gone,
    • Love itself shall slumber on.

TIME.

  • Unfathomable Sea! whose waves are years,
  • Ocean of Time, whose waters of deep woe
  • Are brackish with the salt of human tears!
  • Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow
  • Claspest the limits of mortality!
  • And sick of prey, yet howling on for more,
  • Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore,
  • Treacherous in calm, and terrible in storm,
  • Who shall put forth on thee,
  • Unfathomable Sea?

LINES.

    • That time is dead forever, child,
    • Drowned, frozen, dead forever!
    • We look on the past
    • And stare aghast
    • At the spectres wailing, pale and ghast,
    • Of hopes which thou and I beguiled
    • To death on life’s dark river.
    • The stream we gazed on then, rolled by;
    • Its waves are unreturning;
    • But we yet stand
    • In a lone land,
    • Like tombs to mark the memory
    • Of hopes and fears, which fade and flee
    • In the light of life’s dim morning.

A SONG.

    • A widow bird sate mourning for her love
    • Upon a wintry bough;
    • The frozen wind kept on above,
    • The freezing stream below.
    • There was no leaf upon the forest bare,
    • No flower upon the ground,
    • And little motion in the air
    • Except the mill-wheel’s sound.

THE WORLD’S WANDERERS.

    • Tell me, thou star, whose wings of light
    • Speed thee in thy fiery flight,
    • In what cavern of the night
    • Will thy pinions close now?
    • Tell me, moon, thou pale and grey
    • Pilgrim of heaven’s homeless way,
    • In what depth of night or day
    • Seekest thou repose now?
    • Weary wind, who wanderest
    • Like the world’s rejected guest,
    • Hast thou still some secret nest
    • On the tree or billow?

A DIRGE.

  • Rough wind, that moanest loud
  • Grief too sad for song;
  • Wild wind, when sullen cloud
  • Knells all the night long;
  • Sad storm, whose tears are vain,
  • Bare woods, whose branches stain,
  • Deep caves and dreary main,
  • Wail, for the world’s wrong!

LINES.

    • Far, far away, O ye
    • Halcyons of memory,
    • Seek some far calmer nest
    • Than this abandoned breast;—
    • No news of your false spring
    • To my heart’s winter bring,
    • Once having gone, in vain
    • Ye come again.
    • Vultures, who build your bowers
    • High in the Future’s towers,
    • Withered hopes on hopes are spread,
    • Dying joys choked by the dead,
    • Will serve your beaks for prey
    • Many a day.

DIRGE FOR THE YEAR.

    • Orphan hours, the year is dead,
    • Come and sigh, come and weep!
    • Merry hours, smile instead,
    • For the year is but asleep.
    • See, it smiles as it is sleeping,
    • Mocking your untimely weeping.
    • As an earthquake rocks a corse
    • In its coffin in the clay,
    • So White Winter, that rough nurse,
    • Rocks the death-cold year to-day;
    • Solemn hours! wait aloud
    • For your mother in her shroud.
    • As the wild air stirs and sways
    • The tree-swung cradle of a child,
    • So the breath of these rude days
    • Rocks the year:—be calm and mild,
    • Trembling hours, she will arise
    • With new love within her eyes.
    • January grey is here,
    • Like a sexton by her grave;
    • February bears the bier,
    • March with grief doth howl and rave
    • And April weeps—but, O, ye hours,
    • Follow with May’s fairest flowers.

SONNET I.

  • Ye hasten to the dead! What seek ye there,
  • Ye restless thoughts and busy purposes
  • Of the idle brain, which the world’s livery wear?
  • Oh thou quick Heart which pantest to possess
  • All that anticipation feigneth fair!
  • Thou vainly curious mind which wouldest guess
  • Whence thou didst come, and whither thou may’st go,
  • And that which never yet was known would know—
  • Oh, whither hasten ye that thus ye press
  • With such swift feet life’s green and pleasant path,
  • Seeking alike from happiness and woe
  • A refuge in the cavern of grey death?
  • Oh heart, and mind, and thoughts! What thing do you
  • Hope to inherit in the grave below?

SONNET II.

POLITICAL GREATNESS.

  • Nor happiness, nor majesty, nor fame,
  • Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
  • Shepherd those herds whom tyranny makes tame;
  • Verse echoes not one beating of their hearts,
  • History is but the shadow of their shame,
  • Art veils her glass, or from the pageant starts
  • As to oblivion their blind millions fleet,
  • Staining that Heaven with obscene imagery
  • Of their own likeness. What are numbers knit
  • By force or custom? Man who man would be,
  • Must rule the empire of himself; in it
  • Must be supreme, establishing his throne
  • On vanquished will, quelling the anarchy
  • Of hopes and fears, being himself alone.

SONNET III.

  • Alas! good friend, what profit can you see
  • In hating such an hateless thing as me?
  • There is no sport in hate where all the rage
  • Is on one side. In vain would you assuage
  • Your frowns upon an unresisting smile,
  • In which not even contempt lurks, to beguile
  • Your heart, by some faint sympathy of hate.
  • O conquer what you cannot satiate!
  • For to your passion I am far more coy
  • Than ever yet was coldest maid or boy
  • In winter noon. Of your antipathy
  • If I am the Narcissus, you are free
  • To pine into a sound with hating me.

SONNET IV.

    • Lift not the painted veil which those who live
    • Call Life: though unreal shapes be pictured there,
    • And it but mimic all we would believe
    • With colours idly spread:—behind, lurk Fear
    • And Hope, twin destinies; who ever weave
    • The shadows, which the world calls substance, there.
    • I knew one who lifted it—he sought,
    • For his lost heart was tender, things to love
    • But found them not, alas! nor was there aught
    • The world contains, the which he could approve.
    • Through the unheeding many he did move,
    • A splendour among shadows, a bright blot
    • Upon this gloomy scene, a Spirit that strove
    • For truth, and like the Preacher found it not.

[* ]This and the former poem were written at the request of a friend, to be inserted in a drama on the subject of Midas. Apollo and Pan contended before Tmolus for the prize in music.

[* ]Pumpkin.