Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow T. M. FRESLON (FORMERLY MINISTER OF PUBLIC INSTRUCTION). - Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2

Return to Title Page for Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Political Theory

T. M. FRESLON (FORMERLY MINISTER OF PUBLIC INSTRUCTION). - Alexis de Tocqueville, Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2 [1861]

Edition used:

Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville. Translated from the French by the translator of Napoleon’s Correspondence with King Joseph. With large Additions. In Two Volumes (London: Macamillan, 1861). 2 vols.

Part of: Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, 2 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


T. M. FRESLON (FORMERLY MINISTER OF PUBLIC INSTRUCTION).

I should have thanked you sooner, my dear friend; for the pleasure which your correspondence gives me, and for your kindness in continuing it, if I had had matter to write about, and time to write. This last expression surprises you. Nothing can be more true; I repeat that I have no time. I arrange, as I did when I was minister, my day so as to put into it all that I have to do, and I scarcely succeed. I have found at Tours a treasure, not of gold, but of papers, precious for the work that I am now about. I have no doubt, however, but that one would find the same in all the archives belonging to the prefectures, which formerly were the head quarters of the ancient “Trésoriers de France.” These documents give a clear idea of the way in which the different branches of public affairs, which together formed the administration, were conducted, and even of those who directed and were concerned in them.

It is a curious study. I alone, I think, could have had courage enough to begin, and patience enough to go on with it. A quantity of useless dust has to be swallowed. The part that is capable of digestion is not such as can appear at length in the book that I am composing; for the design of a book is like that of a picture, its perfection does not depend upon the finish of one part—but on the relations between all the parts, whence arises the general effect. I should be wrong in making my principal object the “Ancien Régime.” But I am obliged to make myself thoroughly acquainted with it in order to reproduce, without hazarding false touches, its principal features; and especially to judge and to point out the manner in which it affected the revolution which destroyed it. I do not think, therefore, that I am losing my time, as I am sometimes tempted to fancy, when I see one day following another, and time roll on without producing more than a mountain of notes, which will be finally condensed into a chapter of thirty pages.

At any rate, this study has for the moment the immense advantage of almost entirely absorbing me. In order to obtain this result still more completely, I have added to it the study of German, and that of many books distantly connected with my subject. I thus escape from my thoughts, which were very bad for me. But in spite of all my endeavours, I cannot prevent, even in the midst of my occupations, some sounds of the outer world from penetrating to me. I can be calm, but not gay. I see that it is useless to hope for anything more, and that I must be contented.