Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow TO N. W. SENIOR, ESQ. - Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2

Return to Title Page for Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Political Theory

TO N. W. SENIOR, ESQ. - Alexis de Tocqueville, Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, vol. 2 [1861]

Edition used:

Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville. Translated from the French by the translator of Napoleon’s Correspondence with King Joseph. With large Additions. In Two Volumes (London: Macamillan, 1861). 2 vols.

Part of: Memoir, Letters, and Remains of Alexis de Tocqueville, 2 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


TO N. W. SENIOR, ESQ.

I was beginning, dear friend, to complain of your silence when your letter reached me. I read it with great pleasure, and it gave me still more pleasure to talk of you with our friend, Mrs. Grote, who is as agreeable as ever, but who seems to me to be less well in health than the last time that she was in Paris.

I had already heard, and Mrs. Grote, whom I questioned on the subject, confirmed to me, that you had been offered a high place in India. It was not right in you to tell me nothing about it, as you know the deep interest which I take in all that concerns you. It seems, however, that there was not much in it. I am delighted; I own that I should like you to leave England, but not to go so far, or to such a completely different climate. It would not have suited your friends, nor, perhaps, your health. What I should wish for you would be some important post in the Mediterranean, which would insure your keeping well, and enable such of your friends as, like myself, find great enjoyment in your society, to obtain it from time to time.

Permit me not to allude to our public affairs, in spite of the gravity of the present circumstances, or rather, on account of that very gravity. Not that there is any obstacle to the freest discussion. But our thoughts are so painful that the best way is not to express them, and even to try, if possible, not to think. There are things which cannot be contemplated calmly when they are close at hand, even though they may have been long foreseen. Our present condition is one of these things. It can end only by some great catastrophe. My clear view of the magnitude and of the proximity of the calamity is so bitterly painful, that I try as much as possible to divert from it my thoughts.

Mrs. Grote has forwarded to me the two valuable volumes containing your recollections of Paris and Sorrento. Our state of perpetual though useless excitement has prevented my looking into them. But I fully intend to do so. I shall especially enjoy reading all that will recal to me Sorrento, and the busy yet peaceful months which I spent on the shores of the Bay of Naples. I often look back with tender regret to the place itself, and to the time that I spent there. That delicious and tranquil retreat, coming as it did between the Revolution of 1848 and the one which is impending, was like a rest upon some Southern isle between two shipwrecks. Write to me sometimes, if only to tell me how you are.

The following translation from a letter of M. de Tocqueville, dated a few days earlier, is extracted, by permission, from the Times of the 11th December, 1851:—