Front Page Titles (by Subject) 201.: Letter to the Count Arrivabene - The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
Return to Title Page for The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
201.: Letter to the Count Arrivabene - Frédéric Bastiat, The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics 
The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics, translated from the French by Jane and Michel Willems, with an introduction by Jacques de Guenin and Jean-Claude Paul-Dejean. Annotations and Glossaries by Jacques de Guenin, Jean-Claude Paul-Dejean, and David M. Hart. Translation editor Dennis O’Keeffe (Indianapolis: Liberty Fund, 2011).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Letter to the Count Arrivabene
Pisa, 28 October 1850
[vol. 7, p. 419]
I was profoundly touched, my dear sir, by the quite unforced and tactful interest you have shown me in sending me a letter of introduction to Mme Primi. You accurately guessed what suits my position and, above all, my character and I must admit that not only Tuscany but paradise as well would have less attraction for me if I did not meet a friendly soul there. You can therefore imagine with what enthusiasm I would have met Mme Primi. Unfortunately, she is away on holiday and I very much fear that I will have no further opportunity to pay her my respects as I am planning to move my quarters to Rome for the coming winter. It is exactly the need for a few friends that has persuaded me to do this. In Rome, I will meet one of my relatives, an excellent priest, and M. Say’s brother-in-law with his family.371 Not being able to frequent society and, what is much worse, not being able to work, I would be faced with enforced isolation and idleness, unbearable without a few friends willing to bear with me and my miseries.
All that you tell me about Mme Primi and her sister makes me very much regret missing this opportunity of making their acquaintance. If I am better in the spring, I will probably be going through Tuscany again on my return to France, since you can scarcely avoid examining a region that has such interesting institutions and history when you have undergone so much to come here. In this case, I will compensate for the disappointment that my sudden departure has given me today.
I remember that at our last meeting in Paris, you spoke to me of M. Gioberti. I have been to see him and am in debt to him for some excellent recommendations for which my gratitude extends to you.
Farewell, my dear sir;