Front Page Titles (by Subject) 138.: Letter to Mme Cheuvreux - The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
Return to Title Page for The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
138.: Letter to Mme Cheuvreux - Frédéric Bastiat, The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics 
The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics, translated from the French by Jane and Michel Willems, with an introduction by Jacques de Guenin and Jean-Claude Paul-Dejean. Annotations and Glossaries by Jacques de Guenin, Jean-Claude Paul-Dejean, and David M. Hart. Translation editor Dennis O’Keeffe (Indianapolis: Liberty Fund, 2011).
About Liberty Fund:
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
Letter to Mme Cheuvreux
Brussels, June 1849
[Lettres d’un habitant des Landes, p. 25]
The absence of your brother-in-law274 will have a bad effect on those in favor of peace;275 they are expecting a reception which they are not going to receive. M. Say is one of those who signed the invitation. On the basis of this circular several hundred foreigners are going to come to Paris, some crossing the Channel and others the ocean, and they will be expecting to find ardent zeal over here. What a disappointment they will have when they see that the cause of peace in France is represented by Guillaumin, Garnier, and Bastiat. In England, it arouses entire populations, men and women, priests and the laity; does my country always have to be left behind?
I will be returning to Paris via Ghent and Bruges. I would like to arrive two days before the conference in order to find out what practical arrangements have been made since, I must admit, I am anxious about this. At the very least, I must carry out my duty of hospitality to Cobden, and to do this I may have to call on your boundless good nature; I will ask your permission to introduce to you one of the most remarkable men of our time. If I succeed, as I hope, in reaching Paris on Saturday, I will take the liberty of going to La Jonchère on Sunday. Will I find that nothing has changed there?
Will Mlle Louise be in full possession of her health and voice? It is a very pleasant although imperative habit to be informed as to what is interesting day by day and it makes even the shortest absence difficult.
Taking everything into account, mesdames, allow me not to take advantage of your indulgence and to hold back the telling of my tale of Antwerp. What is the use of sending it to you and giving you the trouble of reading it when I can shortly replace it with a few minutes of conversation? Besides, on rereading these notes, I see that they talk about everything except Antwerp. I have found the Belgians to be very proud of the common sense they have shown in the last two years of European troubles. They have hastened to put an end to their disagreements by mutual concessions; the king has set the example, and the Chamber and people have followed him. In short, they are all delighted with each other and with themselves. However, socialist and communist doctrines have continued their underground work and I think this is somewhat frightening for the people. This has brought to my mind a project that I will tell you about, but what in fact are projects? They resemble tiny bubbles, which appear and disappear on the surface of rough water.
Farewell, madam. Do not think that feelings act in the same way as projects. The affection I feel for you and your family is too deep and too solidly anchored not to last as long as my life and I hope beyond it.
[274 ]Horace Say.
[275 ]The peace congress held in Paris, starting on 22 August 1849.