Front Page Titles (by Subject) 112.: Letter to Mr. Schwabe - The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
Return to Title Page for The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
112.: Letter to Mr. Schwabe - Frédéric Bastiat, The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics 
The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics, translated from the French by Jane and Michel Willems, with an introduction by Jacques de Guenin and Jean-Claude Paul-Dejean. Annotations and Glossaries by Jacques de Guenin, Jean-Claude Paul-Dejean, and David M. Hart. Translation editor Dennis O’Keeffe (Indianapolis: Liberty Fund, 2011).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Letter to Mr. Schwabe
Paris, 25 October 1848
[vol. 7, p. 426]
. . . . . . .
I thank you for your kind offers. One never leaves such good friends without planning to see them again. It would be too cruel not to nurture this hope. Alas, however! It is often just an illusion, as life is very short and Manchester very far away. Perhaps it will be given to me to do you the honors of my beloved Pyrenees. I often dream that your family, Cobden’s family, Say’s family, and I will all gather together in one of my cool valleys. These are plans which men would certainly carry out if they really knew how to live.
Paris continues to be calm. The boulevards are gay and sparkling, there are shows and spectacles to attract the crowds, and the French character is manifest in all its carefree lightness. This is a hundred times better than London, and if the revolutions in Germany continue231 I do not abandon the hope of seeing Paris become an asylum for those fleeing political storms. What do we lack that stops us from becoming the most fortunate of nations? A grain of common sense. I think that this is not very much.
I can see why cholera232 terrifies you, since you are surrounded by such a lovely and numerous family. The happier we are in our affections, the more we risk danger. He who is alone is vulnerable only through his least sensitive point, which is himself. Fortunately this dreadful scourge appears to be totally embarrassed by its impotence, like a tiger without teeth and claws. Because of my friends on the other side of the Channel, I rejoice to see from the journals that the most dreadful characteristic of cholera is its name and that, in fact, it causes less havoc than a head cold.
[231 ]Revolution broke out in February 1848 in France and in March in the German states. These uprisings resulted in the formation of the Frankfurt parliament and an attempt to create a liberal constitution, which ultimately failed.
[232 ]In autumn 1848 there was an epidemic of cholera in Paris, but it was less severe than the epidemic of 1832.