60.: Letter to Félix Coudroy - Frédéric Bastiat, The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics [2011]
Edition used:
The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics, translated from the French by Jane and Michel Willems, with an introduction by Jacques de Guenin and Jean-Claude Paul-Dejean. Annotations and Glossaries by Jacques de Guenin, Jean-Claude Paul-Dejean, and David M. Hart. Translation editor Dennis O’Keeffe (Indianapolis: Liberty Fund, 2011).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
Copyright information:
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
60.
Letter to Félix Coudroy
Paris, 18 April 1846
[vol. 1, p. 68]
My dear Félix, I am totally deprived of your letters and it is true that I myself have been very negligent. You cannot believe that I have no time, but this is nevertheless true; when you are living as though so to speak “camping in Paris,” the availability of time is so bad that you end up doing nothing.
I will not tell you very much about myself. I have so many people to see that I see no one; this may seem paradoxical but it is true. I have been only once to Dunoyer’s, once to Comte’s, once to Mignet’s, and so on. I am able to have contact with the newspapers; La Patrie, Le Courrier français, Le Siècle, and Le National have opened their columns to me. I have not been able to sign up with the Débats. M. Michel Chevalier has offered to include my articles in it, but I want to have entry to their actual offices to avoid cuts and changes.
The association is moving forward at the speed of a tortoise; I will not have my position settled until Sunday week, when there will be a meeting. Here are the names of some of the members: Harcourt, Pavée de Vandœuvre, Admiral Grivel, Anisson-Duperron, Vincens de Saint-Laurent, peers.
Lamartine, Lafarelle, Bussières, Lherbette, de Corcelle, and a few other deputies.
Michel Chevalier, Blanqui, Wolowski, Léon Faucher, and other economists. D’Eichthal, Cheuvreux, Say, and other merchant bankers.
The difficulty is to gather together these figures who are borne along in the political whirlwind. Behind them, there are young people who are more fervent and who must be contained at least provisionally, so as not to lose the advantage of having the support of these well-known and popular names.
In the meantime, we have had a meeting of the traders and manufacturers in Paris. Our aim was to prepare them; I was very ill prepared myself and I had not devoted more than one hour to thinking about what I would have to say. I drew up a very simple plan in which I could not go wrong and was happy to find that this method was not beyond my powers. By starting very simply and in a conversational tone, without seeking to be either witty or eloquent, but only to be clear and convincing, I was able to talk for half an hour without either fatigue or shyness. Others were more brilliant. We will be having another, larger meeting in a week’s time and then I will try to enthuse the Latin Quarter.
I have seen the minister of finance in the last few days. He approved of all I am doing and asks for nothing more than to see public opinion molded.
Farewell; time is running short and I am even afraid that I am late.
Le Journal des débats.
Jean-Pierre Lacave-Laplagne.