Front Page Titles (by Subject) 10.: Letter to Victor Calmètes - The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
Return to Title Page for The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
10.: Letter to Victor Calmètes - Frédéric Bastiat, The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics 
The Collected Works of Frédéric Bastiat. Vol. 1: The Man and the Statesman: The Correspondence and Articles on Politics, translated from the French by Jane and Michel Willems, with an introduction by Jacques de Guenin and Jean-Claude Paul-Dejean. Annotations and Glossaries by Jacques de Guenin, Jean-Claude Paul-Dejean, and David M. Hart. Translation editor Dennis O’Keeffe (Indianapolis: Liberty Fund, 2011).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The copyright to this edition, in both print and electronic forms, is held by Liberty Fund, Inc.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Letter to Victor Calmètes
Bayonne, December 1822
[vol. 1, p. 9]
. . . . . . .
Yesterday, I was reading a tragedy by Casimir Delavigne entitled The Pariah.8 I am no longer used to making critical analyses, so I will not discuss this poem with you. What is more, I have abandoned the general tendency of French readers to look for transgressions of the rules in what they read rather than pleasure. If I enjoy what I read, I am not very critical of the work, since the interest is the most important of its attractions. I have noticed that the weak point of all modern tragedians is dialogue. In my view, M. Casimir Delavigne, who is better at this than Arnault and Jouy, is far from being perfect. His dialogues are not short enough nor sufficiently consistent, but rather tirades and speeches which do not even relate to one another, and this is a fault that readers forgive the least easily since the work thus becomes less true to life and less plausible. I seem rather to be present at a discussion between two preachers or the advocacy of two barristers than listening to a sincere, lively, and unaffected conversation between two people. Alfieri excels in dialogue, I think, and Racine’s is also very simple and natural. For the rest, carried along by a lively interest (which perhaps is not sufficiently often suspended) I rather skimmed than read The Pariah. Its versification seemed to me to be fine and rather too metaphorical if the characters were not Eastern. But the disaster was rather too easy to predict and from the beginning the reader is not in suspense.
[8 ]The work referred to is Delavigne’s Le Paria: Tragédie en cinq actes, avec des cœurs.