Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow PARADISO XIV - The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

PARADISO XIV - Dante Alighieri, The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, Vol. 3 Paradiso (Cambridge: Harvard University Press, 1921).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


PARADISO XIV

The Fourth Heaven. The Sun. The Fifth Heaven

Mars. The Happiness of Heroism

  • In rounded vessels water moves from rim
  • to center, and from center so to rim,
  • according as one strikes it from without
  • or from within. What I am saying here
  • fell suddenly into my mind, when once
  • the glorious life of Thomas ceased to speak,
  • because of the resemblance which arose
  • between his speech and that of Beatrice,
  • who, after him, was pleased to speak as follows:
  • “This spirit needs, although he tells you so
  • neither by voice, nor ev’n by thinking it,
  • to reach the root of still another truth.
  • Tell him, then, if the light, wherewith your substance
  • is flowering, will remain with you the same
  • eternally as even now it is;
  • and if it still remain so, tell him how,
  • when ye have been made visible again,
  • it can be such as not to hurt your sight.”
  • As when impelled and drawn by greater gladness,
  • those who are dancing lift at times their voices,
  • and give their actions greater sprightliness;
  • so, at that prompt and reverent request,
  • the holy circles showed new joyousness,
  • both in their whirl and in their wondrous song.
  • He that lamenteth that we die down here
  • to live up yonder, hath not seen up there
  • the comfort of the eternal rain. That One
  • and Two and Three, who ever lives and reigns
  • in Three and Two and One, uncircumscribed,
  • and circumscribing everything, was there
  • by each and all of yonder spirits sung
  • with such a melody, that it would be
  • a just reward for any one’s desert.
  • And in the smallest ring’s divinest light
  • I heard a gentle voice, like that with which,
  • perhaps, the Angel spoke to Mary, answer:
  • “As long as Paradise’s joy shall last,
  • so long our love will radiate around it
  • a garment such as this. Its clarity
  • is patterned on our ardor, and our ardor
  • upon our vision, and as keen is that,
  • as is the grace it hath above its worth.
  • When with our glorious and perfected flesh
  • we ’re clothed again, our persons will give greater
  • pleasure, because of being all complete;
  • wherefore, whatever freely given light
  • the Good Supreme may grant us, will increase —
  • a light permitting us to see Him; whence
  • our vision needs must grow; and grow the ardor
  • which from it is enkindled, and hence grow
  • the radiance, likewise, which proceeds from this.
  • But as a burning coal emits a flame,
  • and by its vivid glow surpasses it,
  • so that its own appearance is maintained;
  • so will this brightness which surrounds us now
  • be vanquished in appearance by the flesh,
  • which still is covered by the earth; nor will
  • so great a light avail to weary us,
  • because our body’s organs will be strong
  • for whatsoe’er is able to delight us.”
  • So quick and careful seemed both choirs to say
  • ‘Amen!’, that clearly a desire they showed
  • to have their buried bodies; and not, perhaps,
  • for their own sakes alone, but for their mothers,
  • and fathers and the others, who were dear
  • to them, ere they became eternal flames.
  • Then round us everywhere, of equal brightness,
  • outside the luster there, another rose,
  • like an horizon which is growing clear;
  • and as new apparitions come in sight
  • throughout the sky, at early evening’s rise,
  • sò that one’s vision seems, and seems not, true;
  • meseemed that new subsistences I there
  • began to see, and that a ring was forming
  • outside the other two circumferences.
  • O thou true sparkling of the Holy Spirit!
  • How suddenly and glowingly it flashed
  • before mine eyes, which, vanquished, stood it not!
  • But Beatrice revealed herself so fair
  • and smiling, that this vision must be left
  • ’mong those that followed not my memory.
  • I hence gained strength to raise mine eyes again;
  • and with my Lady alone I saw myself
  • borne to a higher grade of blessedness.
  • I well perceived that I was higher up,
  • by reason of the star’s enkindled smile,
  • which ruddier seemed to me than is its wont.
  • With all my heart and with that kind of speech
  • which is the same in all, I made to God
  • such holocaust as was befitting this
  • new grace; and the ardor of my offered self
  • had not yet been exhausted from my breast,
  • when I perceived that sacrifice was welcome
  • and pleasing; for to me there then appeared
  • splendors between two rays, so bright and red,
  • that I exclaimed: “O Helios, who dost so
  • adorn them!” As the Galaxy, bedecked
  • with smaller and with greater lights, so glimmers
  • ’tween the world’s poles, that even the wise are led
  • to doubt; thus, constellated in the depths
  • of Mars, those rays described the honored sign,
  • which in a circle quadrant-joinings make.
  • My memory overcomes my genius here;
  • because that Cross so lightened forth the Christ,
  • that I can find therefor no fit example;
  • but whosoever taketh up his cross
  • and follows Christ, will pardon me again
  • for what I leave, when in that glow he sees
  • the Christ flash forth. Lights moved about from arm
  • to arm, and ’tween the summit and the base,
  • and sparkled brightly when they met, and when
  • they passed each other. Thus we here see, straight
  • and crooked, swift and slow, and ever
  • renewing their appearance, particles
  • of bodies long and short, as through a ray
  • they move, whereby at times that shade is streaked,
  • which folk, to shield them, make with skill and art.
  • And as a viol or a harp, attuned
  • with many strings, a pleasant tinkling makes
  • for one by whom the music is not caught;
  • so from the lights which there appeared to me,
  • a melody was gathered through the Cross,
  • which rapt me, though I made not out the hymn.
  • I well perceived it was of lofty praise,
  • because ‘Arise!’ and ‘Conquer!’ came to me,
  • as to who heard, but did not understand.
  • So much in love with it did I become,
  • that naught had ever fettered me before
  • with such sweet bonds. My words, perhaps,
  • appear too bold, in that they lower set
  • the pleasure giv’n me by the lovely eyes,
  • looking in which my longing finds its rest;
  • but who considers that the living seals
  • of all fair things do more, the higher up,
  • and that I had not there looked up at them,
  • may pardon me for what, to be excused,
  • I ’m self-accused, and see that I speak true;
  • for here the holy joy is not excluded,
  • since, as it mounts, the purer it becomes.