Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow PARADISO XII - The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

PARADISO XII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, Vol. 3 Paradiso (Cambridge: Harvard University Press, 1921).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


PARADISO XII

The Fourth Heaven. The Sun. Intellectual Happiness

The Spirits of Theologians and Philosophers. St. Dominic

  • As soon as e’er the blessèd flame had voiced
  • its final word, the holy wheel began
  • to whirl; and in its circling had not moved
  • around completely, ere another wheel
  • enclosed it in a ring, and each to each
  • matched with its own its motions and its songs;
  • songs which, in those sweet pipes, as far surpass
  • our Muses and our Sirens, as a primal
  • splendor surpasses one reflected from it.
  • As when, both parallel and like in hue,
  • two rainbows o’er a tender cloud are drawn,
  • when Juno issues orders to her maid,
  • the outer being from the inner born,
  • as is the speaking of that wandering nymph,
  • whom love consumed as mists are by the sun;
  • and cause folk here, by reason of the pact
  • which God with Noah made, to prophesy
  • about the world, that it will not again
  • be flooded; so, of those eternal roses
  • the two wreaths turned around us there, and so
  • the outer with the inmost harmonized.
  • After the dance and great high feast of song,
  • and flaming interplay of light with light
  • in joyful happiness and tender love,
  • had of a sudden and with one accord
  • grown quiet, even as eyes do, which must close
  • and open at the will of what attracts them;
  • out of the heart of one of those new lights
  • a voice came forth, as to its ‘where’ I turned,
  • which made me seem a needle to its star.
  • And it began: “The love which lends me beauty,
  • draws me to talk about that other Leader,
  • for whose sake mine is so well talked of here.
  • Where one is, right it is to introduce
  • the other; so that, since they fought together,
  • their glories likewise may together shine.
  • Christ’s host, which cost so much to arm anew,
  • was slowly, timidly, and small in numbers
  • moving behind its Standard, when the Emperor
  • who ever reigns, provided, of His Grace
  • alone, for His endangered host, and not
  • because of its deserts; and helped His Bride,
  • as it hath here been said, with champions twain,
  • through whom, because of what they did and said,
  • the people who had strayed away returned.
  • In those parts where sweet Zephyr’s breezes rise
  • to open spring-time’s foliage, wherewithal
  • Europe is seen to clothe herself again,
  • not very distant from the beating waves,
  • behind which, through his long career, the sun
  • conceals himself at times from every one,
  • fortunate Calaroga hath her seat,
  • guarded by that great shield, in which the lion
  • both subjugates, and is subdued. Therein
  • the amorous lover of the Christian Faith
  • was born, the holy athlete, well disposed
  • toward those he loved, and toward his foes severe;
  • and even at its creation was his mind
  • with such live virtue filled, that in his mother
  • it caused her to become a prophetess.
  • After the spousal ’tween the Faith and him
  • had at the sacred font been held, where each
  • with mutual health had dowered each, the lady
  • who answered for him in a dream, beheld
  • the wondrous fruit, that was to come from him
  • and from his heirs. And that he might by name
  • be what he was, a spirit went from hence,
  • to give him the possessive of the One
  • who wholly owned him.
  • Dominic he was called;
  • and of him as the husbandman I speak,
  • whom Christ, to help him in His garden, chose.
  • He truly seemed Christ’s messenger and servant,
  • because the first love which appeared in him,
  • was for the primal counsel given by Christ.
  • Often was he discovered by his nurse
  • lying awake and silent on the ground,
  • as if he meant thereby: ‘I came for this.’
  • O Felix, of a truth, his father was!
  • O truly Joan, his mother, if it mean
  • what it is said to, when interpreted!
  • Not for the world’s sake, for which men now toil,
  • following the man of Ostia, and Taddèo,
  • but for the love of spirit-food, so great
  • a teacher did he shortly make himself,
  • that he began to go about the vineyard,
  • which withers soon, if idle be the vintner;
  • and of the Chair, which to the righteous poor
  • was formerly more kind, not through its own,
  • but through the fault of him who, sitting there,
  • degenerates, he asked not for the right
  • to give or two or three for six, nor yet
  • the income of the earliest vacancy,
  • nor even the tithes, which to God’s poor belong;
  • but leave to fight against the erring world
  • for that seed’s sake, whereof plants twenty-four
  • are girding thee. With doctrine thereupon,
  • and will, to apostolic sanction joined,
  • he started, like a torrent by a high
  • source urged, and on all stocks heretical
  • his onset smote, and ever there most strongly,
  • where strongest the resistance was. From him
  • there afterward flowed divers streams, wherewith
  • the garden Catholic is watered so,
  • that all the fresher are its tender shrubs.
  • If such was one wheel of the Car, whereby
  • the Holy Church, herself defending, won
  • the civil struggle in her own domain,
  • the other’s excellence should certainly
  • be very plain to thee, concerning whom
  • Thomas so courteous was, ere I appeared.
  • And yet the rut, formed by the highest part
  • of its circumference, so forsaken is,
  • that there where crust was, now is mould. His household,
  • which started out aright, and kept their feet
  • upon his footprints, hath so turned around,
  • that that which is in front now treads on what
  • was once behind; and this will soon be seen
  • by the bad culture’s harvest, when the tares
  • will of their loss of granaries complain.
  • And yet I say that one who, page by page,
  • should search our book, would still some paper find,
  • where he could read: ‘What I was wont to be,
  • I am;’ but from Casale he ’ll not come,
  • nor yet from Acquasparta, whence such men
  • approach the rule, that one evades, and one
  • contracts its scope. Bonaventura’s life
  • am I, of Bagnoregio, who in great
  • positions set sinister cares behind.
  • Here are Illuminàto and Aùgustin,
  • who were among the first bare-footed poor,
  • and, corded, made themselves the friends of God.
  • Hugh of St. Victor here among them is,
  • and Peter Mangiadòr, and Peter of Spain,
  • who in a dozen books still shines on earth;
  • Nathan the prophet, and metropolitan
  • Chrysòstom, Anselm, aye, and that Donatus,
  • who to the first art deigned to set his hand;
  • Raban is here; and at my side is shining
  • the abbot of Calabria, Joachim,
  • who with prophetic spirit was endowed.
  • The flaming courtesy of brother Thomas
  • and his discerning speech have moved me thus
  • to celebrate so great a paladin,
  • and with me likewise moved this company.”