Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow PARADISO III - The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

PARADISO III - Dante Alighieri, The Divine Comedy, vol. 3 (Paradiso) (English trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, Vol. 3 Paradiso (Cambridge: Harvard University Press, 1921).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


PARADISO III

The First Heaven. The Moon. Reflected Happiness

Inconstant Spirits who failed to keep their Vows

  • That sun which erst had warmed my heart with love,
  • by proving and refuting, had revealed
  • to me the pleasing face of lovely truth;
  • and I, in order to confess myself
  • corrected and assured, lifted my head
  • as high as utterance of assent required.
  • But, that I might behold it, there appeared
  • a sight, which to itself so closely held me,
  • that my confession I remembered not.
  • Even as from polished or transparent glasses,
  • or waters clear and still, but not so deep,
  • that wholly lost to vision is their bed,
  • the features of our faces are returned
  • so faintly, that upon a pallid brow
  • a pearl comes no less faintly to our eyes;
  • thus saw I many a face that longed to speak;
  • I therefore ran into the fault opposed
  • to that which kindled love ’tween man and fount.
  • As soon as I became aware of them,
  • supposing they were mirrored images,
  • to find out whose they were, I turned mine eyes;
  • and seeing nothing, back again I turned them
  • straight on into the light of my sweet Guide,
  • whose holy eyes were glowing as she smiled.
  • “Be not surprised” she said, “that I should smile
  • at what is childish in thy present thought,
  • since on the truth it trusts not yet its foot,
  • but, as its wont is, turneth thee in vain.
  • Real substances are these whom thou perceivest,
  • assigned here for a vow not wholly kept.
  • Speak to them, then, and hear them, and believe;
  • for from Itself the True Light which contents them,
  • permits them not to turn their feet away.”
  • And I addressed me to the shade which seemed
  • most eager to converse, and I began,
  • like one confounded by too great desire:
  • “O well-created spirit, that in rays
  • of life eternal dost that sweetness taste,
  • which never is, untasted, understood,
  • ’t will grateful be to me, if thou content me
  • with thine own name, and thy companions’ lot.”
  • Hence promptly and with laughing eyes she said:
  • “Not otherwise doth our love lock its doors
  • against a just desire, than that Love doth,
  • who wills that all His court be like Himself.
  • A virgin sister was I in the world;
  • and if within itself thy mind look well,
  • my being fairer will not hide me from thee,
  • but thou wilt recognize that I ’m Piccarda,
  • who, placed here with these other blessèd ones,
  • am happy in the slowest moving sphere.
  • Our wishes, which are only set on fire
  • by that which is the Holy Spirit’s pleasure,
  • rejoice in that our joy was willed by Him.
  • And this allotment, which appears so low,
  • is therefore giv’n to us, because our vows
  • neglected were, and not completely kept.”
  • Hence I to her: “In these your wondrous faces
  • there shines I know not what that is divine,
  • which from your old appearance changes you;
  • hence in remembering you I was not quick;
  • but what thou now dost tell me helps me so,
  • that I more easily recall thy face.
  • But, tell me, ye who here so happy are,
  • are ye desirous of a higher place,
  • that ye may see more friends, or make you more?”
  • First with those other shades she smiled a little,
  • and then replied to me so joyously,
  • that she appeared to burn with love’s first fire:
  • “Brother, love’s virtue sets our will at rest,
  • and makes us wish for only what we have,
  • and doth not make us thirsty for aught else.
  • If higher we desired to be, our wishes
  • would be discordant with the will of Him,
  • who here discerneth us, which, thou wilt see,
  • can in these circles not occur, if love
  • be necessary to existence here,
  • and if love’s nature thou consider well.
  • Nay more, essential to this blessèd life
  • it is, that we should be within the Will
  • Divine, whereby our wills become one will;
  • and so, even as we are, from grade to grade
  • throughout this Realm, to all the Realm is pleasing,
  • as to its King, who in His Will in-wills us;
  • and His Will is our Peace; and that
  • the Ocean is, whereunto moveth all
  • that It creates, and all that Nature makes.”
  • Clear was it then to me that every where
  • in Heaven is Paradise, and yet the Grace
  • of Good Supreme rains there in many ways.
  • But as it happens that, if one food sate,
  • and longing for another still remain,
  • for one we ask, and one decline with thanks;
  • even thus with word and act did I, to learn
  • from her what was the nature of the web,
  • whose shuttle she drew not unto its end.
  • “High worth and perfect life in-heaven” she said,
  • “a lady higher up here, in whose rule
  • the robe and veil are worn, that, till death come,
  • both watch and sleep they may beside that Spouse,
  • who every vow accepts, which love conforms
  • to that which pleases Him. To follow her,
  • when I was but a girl I fled the world,
  • and in her habit clothing me, I promised
  • that I would keep within her order’s path.
  • Thereafter men more used to ill than good,
  • out of that pleasant cloister dragged me forth,
  • and God knows what my life was after that.
  • This other splendor also, which reveals
  • itself to thee upon my right, and glows
  • with all the radiance of this sphere of ours,
  • takes to herself what of myself I say;
  • a nun she was, and likewise from her head
  • the shadow of the sacred veils was torn.
  • But when she, too, was brought back to the world
  • against her wishes and against good usage,
  • she never from the heart’s veil freed herself.
  • This is the splendor of the great Costanza,
  • who by the second Wind of Swabia gave
  • the third and final Power birth.” She thus
  • addressed me, and thereat ‘Ave, Maria
  • began to sing, and, singing, disappeared,
  • as through deep water heavy objects do.
  • Mine eyes which followed after her as far
  • as it was possible, on losing her,
  • back to the mark of greater longing turned,
  • and unto Beatrice reverted wholly;
  • but she so flashed upon me, as I gazed,
  • that first my sight endured it not; and this
  • the slower made me in my questioning.