Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow PURGATORIO XXVI - The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

PURGATORIO XXVI - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 2 (Purgatorio) (Cambridge: Harvard University Press, 1920).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


PURGATORIO XXVI

Purgatory. The Seventh Ring. Lust

Instances of Natural and of Unnatural Lust

  • While thus, one ’fore the other, ’long the edge
  • we went, and my good Teacher often said:
  • “Attention pay; and let my warning help thee!”
  • the sun, which with its rays was changing now
  • from azure all the western skies to white,
  • was on my right side striking me; and I
  • was with my shadow giving to the flame
  • a brighter red; I noticed many shades
  • give heed to this small sign, as on they moved.
  • This was what started them to speak of me;
  • and they began to say among themselves:
  • “That one seems not to have an unreal body.”
  • Then some of them, as far as possible
  • drew near to me, though always with due care
  • not to come out where they would not be burned.
  • “O thou that goest on behind the rest,
  • though not from sloth, but from respect, perhaps
  • reply to me, who burn with thirst and fire!
  • Nor is by me alone thine answer needed;
  • for all these here have greater thirst therefor
  • than Indians or Ethiopians for cold water.
  • Inform us how it is that with thyself
  • thou makest thus a wall against the sun,
  • as if thou hadst not entered death’s snare yet.”
  • Thus one of them addressed me; and at once
  • had I declared myself, had I not heeded
  • another novelty which then appeared;
  • for through the middle of the flaming road
  • folk with their faces turned the other way
  • came on, and made me stop to gaze at them.
  • There all the shades on every side I see
  • make haste, and, without stopping, kiss each other,
  • with this short form of greeting satisfied.
  • Thus one ant from among its dark host touches
  • its muzzle to another’s, to obtain,
  • perhaps, directions as to path or fortune.
  • As soon as they leave off their friendly greeting,
  • and ere the first step has been taken there,
  • each struggles to outcry the other shade;
  • the new-come band shouts: “Sodom and Gomorrah!”
  • the other: “In the cow Pasìphaë
  • reclines, that to her lust the bull may run.”
  • Thereat, like cranes, — if some of them should fly
  • toward the Riphæan heights, and toward the sands
  • the rest, these shunning ice, and those the sun, —
  • one band departs, the other comes along;
  • and weeping to their previous song they turn,
  • and to the cry which best befitteth them.
  • Then those same shades who had entreated me,
  • drew near to me, as they had done before,
  • with eagerness to listen in their looks.
  • And I, who twice had seen what they desired,
  • began: “O souls, who now are sure of having,
  • whenever it may be, a state of peace,
  • my body’s members have not stayed beyond,
  • either unripe or ripe, but with their blood,
  • and with their joints are really with me here.
  • I hence go up, to be no longer blind.
  • On high a Lady wins us Grace, whereby
  • I carry through your world my mortal part.
  • But, so may your best wish be soon fulfilled,
  • in order that that heaven may shelter you,
  • which, full of love, is amplest in its spread,
  • tell me, that I may rule more paper for it,
  • both who ye are, and what is yonder crowd,
  • which onward goes its way behind your backs.”
  • A mountaineer becomes not otherwise
  • confused, nor, looking round, grows dumb,
  • when, rough and wild, he enters first a town,
  • than each shade did in its appearance there;
  • but, when set free from that astonishment,
  • which soon diminishes in high-born hearts,
  • the one who questioned me before resumed:
  • “Happy art thou, that shippest thus experience
  • of these our bounds, that better thou mayst live!
  • The people who come not along with us,
  • in that offended, for which Caesar once
  • when triumphing heard ‘Queen’ cried out against him;
  • from us they therefore separate with cries
  • of ‘Sodom,’ and by self-reproach assist,
  • as thou hast heard, the burning by their shame.
  • Our sin was intersexual; but, since we,
  • by following our appetites like beasts,
  • failed to conform ourselves to human law,
  • to our confusion, when we leave the others,
  • her name we cry, who bestialized herself
  • by lying in the beast-resembling frame.
  • Thou knowest now our deeds, and what our guilt;
  • if who we are thou ’dst know, perhaps, by name,
  • there is no time to tell, nor could I do it.
  • As to myself, I ’ll rid thee of thy wish;
  • I’m Guido Guinizelli, and purge me now,
  • because of grieving well before the end.”
  • As in Lycurgus’ anguish those two sons
  • became, when they again beheld their mother,
  • ev’n such did I, though I went not so far,
  • when him I heard self-named, who father was
  • to me and others, better men than I,
  • who e’er made sweet and graceful rhymes of love;
  • hence, lost in thought, nor hearing aught or speaking,
  • I moved, and long I gazed at him in wonder,
  • but, for the fire, no nearer drew to him.
  • When I with looking had been fully fed,
  • I put myself entirely at his service
  • with those assurances which win belief.
  • And he: “Thou leav’st in me a memory,
  • from what I hear, so great and plain, that Lethe
  • can neither wipe it out nor make it dim.
  • But, if thy words swore what was true just now,
  • tell me: why hast thou by thy speech and looks
  • revealed to me that thou dost hold me dear?”
  • And I to him: “’T was those sweet rhymes of yours
  • which, while the modern form of speech endures,
  • will e’er endear to me their very ink.”
  • “Brother,” he said, “he whom I indicate,”
  • (he pointed at a spirit on ahead)
  • was of his mother tongue a better smith.
  • In love-songs and in stories of romance
  • he vanquished all; hence let those fools talk on,
  • who think the Limousin excelleth him.
  • To rumor, rather than to truth, they turn
  • their faces, forming their opinions thus,
  • ere art or reason have by them been heeded.
  • Thus with Guittone many ancients did,
  • giving, from cry to cry, to him alone
  • the prize, until with most the truth prevailed.
  • If now so amply privileged thou art,
  • that lawful is thy going to the cloister,
  • where Christ is Abbot of the brotherhood,
  • a Pater-noster say to Him for me,
  • or all of it that we in this world need,
  • wherein no longer it is ours to sin.”
  • And then, perhaps to yield his place to one
  • near by him there, he vanished through the fire,
  • as to the bottom would a fish through water.
  • Toward him who had been pointed out I moved
  • a little way, and said that my desire
  • was for his name a gracious place preparing.
  • “Your courteous question” he, unurged, began,
  • “delighteth me so much, that I can not,
  • nor do I wish to, hide myself from you.
  • Arnaut am I, who, going, weep and sing;
  • with sorrow my past folly I behold,
  • and see with joy the hoped-for coming day.
  • Now by the Power which guides you to the top
  • of this short flight of stairs, I beg of you
  • be mindful in due time of this my pain!”
  • Then in the fire refining them he hid.