Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow PURGATORIO XXV - The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

PURGATORIO XXV - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 2 (Purgatorio) (English only trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 2 (Purgatorio) (Cambridge: Harvard University Press, 1920).

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


PURGATORIO XXV

Purgatory. The Seventh Ring. Lust

Sensuality Punished. Instances of Chastity

  • The hour was when ascent brooked no delay,
  • because the sun had left the noon-time ring
  • to Taurus, as to Scorpio had the Night;
  • therefore, as doth a man who, whatsoe’er
  • appear to him, stops not, but goes his way,
  • if spurred by goading of necessity;
  • so, one before the other, through the gap
  • we entered in, and took the flight of stairs,
  • which by its narrowness parts those who climb.
  • And like the little stork, which lifts its wings,
  • because it longs to fly, but ventures not
  • to leave its nest, and lets them droop again;
  • even such was I, with kindled, and with quenched
  • desire to ask, when coming to the act
  • of one who starts to speak. Nor, though our pace
  • was fast, did my dear Father check himself,
  • but said to me: “Discharge the bow of speech,
  • which to the arrow-head thou now hast drawn.”
  • With confidence I opened then my mouth,
  • and said: “How can one possibly grow lean,
  • where need of nourishment doth not obtain?”
  • “Shouldst thou recall” he said, “how, when the brand
  • was burning, Meleager was consumed,
  • this would not be so difficult for thee;
  • and shouldst thou think how, at your quivering,
  • your image quivers in the looking-glass,
  • that which seems hard to thee would easy seem.
  • But that thou ease thee to thy heart’s content,
  • lo, here is Statius; him I call and beg
  • that he be now a healer of thy wounds.”
  • “If I unfold for him the eternal view,
  • when in thy presence,” Statius then replied,
  • “be my excuse that I cannot refuse thee.”
  • He then began: “If, son, thy mind shall hear
  • and understand my words, they ’ll prove a light
  • for thee unto the ‘how’ which thou dost ask.
  • The perfect blood, which by the thirsty veins
  • is never drunk, but stays as doth the food
  • which from the table thou dost take away,
  • gets in the heart a power informative
  • for all the human members, being that
  • which floweth through the veins to form the same.
  • When redigested, it flows down to parts,
  • whereof more seemly silence is than speech;
  • then on another’s blood it trickles thence
  • into the natural vessel. There both meet,
  • passive the one, the other active, since
  • perfect the place from which it was distilled;
  • joining the former, it begins to work,
  • coagulating first, then quickening that,
  • which it had formed as matter for itself.
  • The active virtue, now become a soul, —
  • as of a plant, though so far differing from it,
  • that this is on its way, and that, arrived, —
  • so worketh next, that now it moves and feels,
  • like fungi of the sea; then undertakes
  • to organize the powers whose germ it is.
  • That virtue, son, now spreads, and now extends,
  • which from the generator’s heart derives,
  • where Nature on all members is intent.
  • But how from animal it comes to be
  • a child, thou see’st not yet; a point so hard,
  • it led a wiser man than thou so far
  • astray, that, in his teaching, from the soul
  • he parted the potential intellect,
  • because he saw no organ it assumed.
  • Open thy mind unto the coming truth,
  • and know that, when the brain’s organization
  • is in the foetus to perfection brought,
  • the Primal Mover, glad of such a work
  • of Nature, turns toward it, and breathes therein
  • a spirit new and full of powers, which draws
  • into its substance what it active finds
  • therein, and so becomes a single soul,
  • which lives and feels, and on itself reflects.
  • And that the less thou wonder at my words,
  • consider how to wine the sun’s heat turns,
  • when joined to juices flowing from the vine!
  • When Lachesis hath no more thread, the soul
  • frees itself from the flesh, and bears away
  • potentially the human and divine;
  • mute one and all the other faculties,
  • with memory, intelligence, and will
  • far keener in their action than before.
  • Then, without stopping, of itself it falls
  • in wondrous way to one or other shore;
  • here first it learns its road. As soon as place
  • has circumscribed it there, the forming virtue
  • rays round it in the same degree and way,
  • as when the members were alive it did;
  • and as the air, when fully charged with rain,
  • is by another’s rays, which it reflects
  • within itself, adorned with many hues;
  • so here the neighboring air takes on the shape
  • the soul, which settled there, impresses on it,
  • as would a seal, by its own forming power;
  • and afterward, as doth the little flame,
  • which follows fire where’er it changes place,
  • so the new shape accompanies its spirit;
  • which, since it hence takes visibility,
  • is called a shade; and therewith organizes
  • each of the senses, up to that of sight.
  • By means of this we speak, by means of this
  • we laugh, and by this means we make the tears
  • and sighs, thou mayst have heard upon the Mount.
  • As our desires and other passions move us,
  • our shade takes shape accordingly; and this
  • the reason is of what thou wonderest at.”
  • We now had reached the final circling place,
  • and, to the right hand having turned our steps,
  • intent we were upon another care.
  • The bank here outwardly shoots forth a flame,
  • while upward from the ledge below a blast
  • is breathed, which drives it back, and keeps it off;
  • hence one by one along the open side
  • we had to walk; while I on one hand feared
  • the fire, and, on the other, falling down.
  • My Leader said to me: “Along this path
  • a tight rein must be kept upon one’s eyes,
  • for one might very easily go wrong.”
  • O God of highest Clemency,” I then
  • heard sung within the bosom of the fire,
  • whose glowing no less made me wish to turn;
  • and spirits moving through the flame I saw;
  • hence at their steps I looked, and at mine own,
  • lending my eyes to each from time to time.
  • After the lines with which that hymn concludes,
  • aloud they shouted: “I know not a man;
  • then in low tones began the hymn again.
  • They cried again, this ended: “To the woods
  • Diana kept, and thence drove Hèlicë,
  • for having known the taste of Venus’ poison.”
  • Then they resumed the song; and then proclaimed
  • the names of wives and husbands who were chaste,
  • as virtue and the marriage state enjoin.
  • And this course, I believe, suffices them
  • for all the period, during which the fire
  • is burning them; and such the care and diet,
  • wherewith the wound is finally sewed up.