Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow INFERNO XXVII - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

INFERNO XXVII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918). English version.

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


INFERNO XXVII

The Eighth Circle. Fraud

The Eighth Trench. Fraudulent Counselors

  • The flame, because of having ceased to speak,
  • was quiet and erect, and now away from us
  • was going with the gentle Poet’s leave;
  • when lo, another, which behind it came,
  • caused us to turn our eyes up toward its tip,
  • by reason of a vague sound issuing thence.
  • As the Sicilian bull (which bellowed first
  • with the lament of him, and that was right,
  • who with his file had given form to it,)
  • was wont to bellow with the voice of him
  • who suffered in it, so that, though of brass,
  • it seemed the one who by the pain was pierced;
  • even so, since from the body of the flame
  • they had nor path nor mouth, the painful words
  • were changed at first into the latter’s tongue.
  • But when these words had travelled to the tip,
  • and given it that vibration which the tongue,
  • when uttered, gave to them, we heard it say:
  • “O thou, to whom I now address my voice,
  • and who just now didst talk in Lombard, saying:
  • ‘Now go thy way, for thee I urge no more;’
  • though I, perhaps, have somewhat late arrived,
  • be not displeased to stop and speak with me;
  • thou see’st that I am not, although I burn!
  • If into this blind world thou only now
  • art fallen down from that sweet Latin land,
  • whence all my guilt I bring, pray tell me whether
  • the Romagnoles are having peace or war;
  • for I came from the mountains ’tween Urbino
  • and that high peak from which the Tiber springs.”
  • While downward I was leaning still intent,
  • my Leader touched me on my side, and said:
  • “Speak thou, for this one an Italian is.”
  • And I, who had my answer all prepared,
  • began to speak without delay: “O soul,
  • that art concealed down yonder, thy Romagna
  • is not at present, and she never was,
  • devoid of war within her tyrants’ hearts;
  • but I left none apparent there just now.
  • Ravenna is, as she for many years
  • has been; Polenta’s eagle so broods there,
  • that Cervia it o’ercovers with its wings.
  • The town which made the long resistance once,
  • and of the French a sanguinary heap,
  • beneath the green paws finds itself again.
  • Verrucchio’s former Mastif and the new,
  • who foully with Montagna dealt, there make,
  • where they are wont, a gimlet of their teeth.
  • The cities of Lamone and Santerno
  • the little lion of the white lair rules,
  • who changes sides from summer-time to winter;
  • and that whose flank is by the Savio bathed,
  • lives, as it sits twixt plain and mount,
  • a free state half, and half a tyranny.
  • And now, I pray thee, tell me who thou art,
  • nor harder be than others here have been,
  • so may thy name maintain itself on earth.”
  • After the flame had roared a little while,
  • as is its fashion, to and fro it moved
  • its pointed tip, and then gave forth this breath:
  • “If I believed that my reply were made
  • to one who to the world would e’er return,
  • this flame would stay without another quiver;
  • but inasmuch as, if I hear the truth,
  • none e’er returned alive from this abyss,
  • fearless of infamy I answer thee.
  • A man of arms I was, then Cordelier,
  • trusting, since girded thus, to make amends;
  • and certainly my trust had been confirmed,
  • were ’t not for that High Priest, (whom ill befall!)
  • who set me at my former sins again;
  • both how and why I ’d have thee hear from me.
  • While I was still the shape of bones and flesh
  • my mother gave me, my performances
  • were not a lion’s, but a fox’s deeds.
  • All covert practices and hidden ways
  • I knew; and I so carried on their arts,
  • that to the ends of earth their fame was noised.
  • When I perceived at last that I had reached
  • that period of my life, when each should strike
  • his sails and coil his ropes, what hitherto
  • had given me pleasure I thereat disliked;
  • I yielded then, repenting and confessing,
  • and that, alas, poor me! would have availed.
  • The Prince of modern Pharisees, who then
  • hard by the Lateran had a war on hand,
  • though not with either Saracens or Jews,
  • for Christian were all enemies of his,
  • and none of them had gone to conquer Acre,
  • or been a merchant in the Soldan’s land;
  • not heeding in himself his lofty office
  • and holy orders, or in me the cord,
  • which leaner used to make those girt therewith;
  • but as upon Soracte Constantine
  • once bade Sylvester heal his leprosy;
  • so this one called on me, as master-leech,
  • to cure him of the fever of his pride;
  • he asked me for advice, but I kept still,
  • because his words were like a drunkard’s words.
  • And then he said: ‘Let not thy heart mistrust;
  • I from now on absolve thee; teach me, then,
  • how I can Palestrina overthrow.
  • To lock and unlock Heaven is in my power,
  • as thou dost know; two, therefore, are the Keys,
  • my predecessor held in small esteem.’
  • His weighty words then drove me to the point,
  • at which the silent course appeared the worse;
  • ‘Father,’ I therefore said, ‘since from the sin
  • thou washest me, which I must now commit,
  • a promise long drawn out but shortly kept
  • will cause thy triumph on the lofty seat.’
  • Then Francis came for me, when I was dead;
  • but one of our black Cherubs said to him:
  • ‘Remove him not, and do no wrong to me!
  • Among my menials he must needs descend,
  • because he gave the fraudulent advice,
  • since which till now I ’ve had him by the hair;
  • for who repents not cannot be absolved,
  • nor yet can one at once repent and will,
  • the contradiction not permitting it!’
  • O woeful me! O how I shook with fear,
  • when, after laying hold on me, he said:
  • ‘Perhaps thou didst not think me a logician!’
  • He carried me to Minos, and the latter
  • round his hard back eight times entwined his tail,
  • and when in great rage he had bitten it,
  • ‘A sinner of the thievish fire is this,’
  • he said; hence, where thou see’st me, I am lost,
  • and, thus robed, sorrowing go my way.”
  • When he had thus completed his discourse,
  • the flame departed from us with its grief,
  • twisting and lashing its sharp-pointed horn.
  • I and my Leader then passed further on
  • up o’er the crag, as far as the next arch
  • which spans the ditch, wherein their due is paid
  • to those who burdens win by severing bonds.