|
|
Front Page Titles (by Subject) INFERNO XXIV - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)
INFERNO XXIV - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.) [1321]Edition used:The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918). English version.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
INFERNO XXIV
The Eighth Circle. Fraud The Seventh Trench. Thieves
- When in the youthful season of the year
- the sun beneath Aquarius warms his locks,
- while southward now the nights pursue their way;
- and when the hoar-frost draws upon the ground
- the counterfeit of her white sister’s face,
- though shortly lasts the temper of her pen;
- the peasant, lacking provender, gets up,
- looks out, and, seeing all the country white,
- slaps himself on the thigh, returns in doors,
- and walking to and fro, laments, poor wretch,
- not knowing what to do; then later on
- returning out again, recovers hope,
- on seeing that the world has shortly changed
- its face; and, taking down his shepherd-staff,
- out to their feeding drives his tender sheep.
- Even thus my Teacher filled me with dismay,
- when I beheld such trouble in his face;
- thus, too, the plaster quickly reached the wound;
- for when we had attained the ruined bridge,
- my Leader turned to me with that sweet look,
- which at the Mountain’s foot I first perceived.
- First having well surveyed the ruined arch,
- after some counsel taken with himself,
- his arms he opened, and took hold of me.
- And like a man who ponders while he acts,
- and always seems to look ahead; ev’n so,
- while upward to the top of one great rock
- he pushed me, he sought out another crag,
- and said: “Take hold of that one next, but first
- see whether it be fit to bear thy weight.”
- No path was this for one who wore a cloak,
- since scarcely could we two, though he was light,
- and I was pushed, ascend from rock to rock.
- And had the slope on that bank not been shorter,
- than on the other, I know not of him,
- but I would surely have been overcome;
- but since the whole of Malebolgë slopes
- down to the opening of the lowest well,
- such is the nature of each trench’s banks,
- that one is high, and low the following one;
- and yet we reached at length the ridge above,
- from which the crag’s last rock projects.
- My breath was so exhausted from my lungs,
- when up at last, that I could go no further;
- nay, on arriving I sat down at once.
- “Thus, henceforth, must thou rid thyself of sloth,”
- my Teacher said; “for one attains not fame,
- sitting on cushions, or ’neath canopies;
- and he that lives without attaining it,
- leaveth on earth such traces of himself,
- as smoke doth in the air, or foam in water.
- Therefore get up! O’ercome thy troubled breath
- with that soul-energy, which wins all fights,
- unless it sink beneath its body’s weight!
- A longer stairway must be climbed; ’t is not
- enough that these stairs have been left; if, then,
- thou understand me, let it profit thee.”
- I thereupon arose, and showed myself
- better equipped with breath than I had felt,
- and said: “Go on, for I am strong and bold!”
- We took the pathway up along the crag,
- which rocky was, narrow and hard to climb,
- and steeper far than was the one before.
- Not to seem weak, I talked as on I went;
- this from the next trench caused a voice to come,
- which was incapable of forming words.
- Though I was on the summit of the arch
- which crosses here, I know not what it said;
- but moved to anger seemed the one who spoke.
- Downward I looked, and yet my living eyes
- could not attain the bottom for the dark;
- hence, “Teacher, try to reach the following ridge,”
- said I, “and let us from the wall descend,
- for as I hear, but do not understand,
- so, looking down from hence, I make out nothing.”
- “No other answer give I thee,” he said,
- “save that of action; for a fair request
- ought to be met by deeds without a word.”
- We climbed down from the bridge’s further head,
- where to the eighth embankment it is joined,
- and then the trench was clearly shown to me;
- and in it I beheld a frightful throng
- of snakes, and of so weird a kind, that still
- the memory of them freezes up my blood.
- Let Libya and her sand no longer boast;
- for though she breed chelỳdri, jàculi,
- with cenchri, phàreae and àmphisbaenae,
- ne’er with all Ethiopia did she show,
- nor e’en with what above the Red Sea lies,
- either so many or such evil plagues.
- Among this cruel and most dismal swarm
- people were running, nude and terrified,
- and with no hope of hole or heliotrope.
- Their hands were bound behind their back with snakes,
- whose tail and head were thrust between their loins,
- and tied together in a knot in front.
- Then lo, a serpent hurled himself at one,
- who near our bank was standing, and transfixed him
- there where the neck is to the shoulders joined.
- Never were o or i so quickly written,
- as he took fire, and, burning up, must needs
- turn wholly into ashes as he fell;
- whereat, though thus destroyed upon the ground,
- the dust, assembling of its own accord,
- turned instantly into the self-same man.
- So likewise, as great sages have declared,
- the Phoenix dies, and then is born again,
- as she approaches her five-hundredth year;
- she feeds through life on neither herbs or grain,
- but on amòmum only and incense-tears;
- her final swaddling bands are nard and myrrh.
- And as is he who falls, nor knoweth how,
- by demon force, which pulls him to the ground,
- or other inhibition binding man,
- and who, on getting up again, looks round
- wholly bewildered by the great distress
- which he has felt, and, as he looks, heaves sighs;
- such was that sinner, after he had risen.
- O Power of God, how truly just thou art,
- that in revenge dost deal such blows as these!
- Thereat my Leader asked him who he was,
- and he replied: “Into this wild ravine
- I rained from Tuscany not long ago.
- Mule that I was, a beast’s life, not a man’s,
- I liked; I ’m Vanni Fucci, called the Beast;
- for me Pistoia was a worthy den.”
- Then “Tell him not to slip away,” I said,
- “and ask what fault thrust him down here; for I
- once saw in him a man of blood and strife.”
- The sinner then, who understood, feigned not,
- but turned toward me both mind and face, and said,
- as with a sudden shame he colored up:
- “That thou hast caught me in the misery
- in which thou see’st me, gives me greater pain
- than that which took me from the other life.
- I can’t refuse what thou dost ask of me.
- I ’m placed thus low, because ’t was I who robbed
- the vestry known for its fair ornaments;
- a deed once falsely put upon another.
- But now, lest thou enjoy this sight of me,
- if thou art ever out of these dark lands,
- thine ears to my announcement ope, and hear:
- Pistoia first despoils herself of Neri;
- then Florence changes folk and government.
- From Val di Magra Mars draws forth a bolt
- by turbid clouds enveloped; next, with wild
- and cruel storm, a battle will be fought
- upon the Picene Plain; then suddenly
- the bolt will cleave the mist in such a way,
- that every Bianco will thereby be wounded.
- And this I ’ve said, that it may give thee pain!”
|