|
|
Front Page Titles (by Subject) INFERNO XXII - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)
INFERNO XXII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.) [1321]Edition used:The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918). English version.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
INFERNO XXII
The Eighth Circle. Fraud The Fifth Trench. Corrupt Politicians
- Ere now have I seen cavalry break camp,
- start to attack, or be reviewed, and even,
- at times, retreat, in order to escape;
- scouts have I also seen upon your lands,
- O Aretines; raids, too, have I beheld,
- and tournaments and tilting-matches fought;
- with trumpets now, and now with bells, with drums
- and beacon-signals made from fortresses,
- with native and with foreign things; but never
- have I seen horse, or infantry, or ship,
- by sign of either land or sky, set out
- with instrument of wind as odd as that.
- With the ten demons we were going on;
- ah, the fierce company! But in a church
- with saints consort, with gluttons at an inn!
- Upon the pitch alone was I intent,
- that I might see all details of the trench
- and of the people who were burned therein.
- As dolphins do, when, arching up their backs,
- they give the warning which bids mariners
- take measures for the safety of their ship;
- even so at times, his suffering to relieve,
- one of the sinners there displayed his back,
- and hid it in less time than lightning takes.
- And as in ditches at the water’s edge
- frogs stay with nothing but their muzzles out,
- and thus conceal their feet and all the rest;
- even so on all sides did those sinners stay;
- and now that Barbariccia was approaching,
- they likewise ’neath the boiling pitch withdrew.
- I saw, and still it stirs my heart with horror,
- one waiting thus, as oft, while one frog stays,
- it happens that another scurries off.
- And Graffiacane, who was nearest to him,
- hooking his pitch-smeared tresses, pulled him up,
- so that an otter he appeared to me.
- I knew by now the names of each and all,
- I noted them so well when they were chosen,
- and, when they called each other, noticed how.
- “O Rubicante, see thou set thy claws
- upon him so, that thou peel off his skin!”
- the accursèd all cried out together then.
- And I: “My Teacher, if thou canst, contrive
- to learn who that wretch is, who thus
- has fallen into his adversaries’ hands.”
- My Leader thereupon drew near to him,
- and asked him whence he was, and he replied:
- “Of Navarre’s kingdom I a native was.
- My mother placed me out to serve a lord,
- for she had borne me to a rascal knave,
- who both himself and what he owned destroyed.
- I next in good King Thibaut’s household served,
- and there I set myself to practice graft,
- for which I pay the reckoning in this heat.”
- Here Ciriatto, from whose mouth protruded,
- as from a boar’s, a tusk on either side,
- caused him to feel how one of them could rip.
- Among bad cats the mouse had fallen now;
- for Barbariccia clasped him in his arms,
- and said: “Stand off, while I am clutching him!”
- Then, toward my Teacher having turned his face,
- he said: “Ask him again, if more thou wish
- to know of him, before the others rend him.”
- My Leader then: “Now tell me: know’st thou any,
- among the other sinners ’neath the pitch,
- who Latin is?” And he: “Not long ago
- I left a man from that vicinity;
- would that like him I still were covered up,
- for I should then fear neither claw nor hook!”
- Here Libicocco said: “We ’ve borne too much!”
- and with his hook so seized him by the arm,
- and tore it, that he carried off a piece.
- And Draghignazzo also wished to clutch him
- down at his legs; but their decurion then
- turned right around at them with threatening looks.
- When they were somewhat pacified again,
- of him, who still was looking at his wound,
- my Leader asked without delay: “Who, then,
- was he, from whom thou tookst unlucky leave,
- as thou hast said, to land upon the shore?”
- And he made answer: “That was Fra Gomita,
- Gallura’s man, a vessel of all fraud,
- who, when he held in hand his master’s foes,
- so dealt with them that each is glad. Their money
- he took, and, as he puts it, let them all
- off easy, and even in other offices
- was not a petty, but a first rate grafter.
- With him Don Michel Zanche of Logodoro
- associates; and never do their tongues
- feel tired out by talking of Sardinia.
- But oh! Look at the other grinning there!
- More would I say, but am afraid lest that one
- be making ready now to claw my skin.”
- Then the great provost turned toward Farfarello,
- who rolled his eyes as if he meant to strike,
- and said: “Off yonder, thou malicious bird!”
- “If you desire” thereat began again
- the terror-stricken man, “to see or hear
- Tuscans or Lombards, I will have some come.
- But let the Evil Claws here stand aside
- a little, that their vengeance be not feared,
- and I, while sitting in this very place,
- for one that I am, shall make seven come out,
- when I shall whistle, as our wont it is,
- when any one of us protrudes himself.”
- Cagnazzo at this speech his muzzle raised,
- and shook his head, and said: “Hear the sly trick
- devised by him to cast himself below!”
- Then he, who frauds in great abundance had,
- replied to him: “Tricky indeed am I,
- when for my mates a greater pain I win!”
- Here Alichìn could not control himself,
- but said, in opposition to the rest:
- “I shall not gallop after thee, in case
- thou dive, but o’er the pitch shall beat my wings;
- the ridge abandoned, be the bank a screen,
- to see if thou alone art more than we!”
- Now, Reader, of a new sport shalt thou hear!
- Each turned his eyes the other way; and he
- the first, who had thereto been most opposed.
- The Navarrese chose well his time, stood firmly
- upon the ground, and, jumping suddenly,
- from what they purposed freed himself thereby.
- For this each felt himself to blame, but most
- the one who of the loss had been the cause;
- hence he moved first, and shouted: “Thou art caught!”
- But little did it profit him; for wings
- could not outmeasure fear; as one went under,
- the other, flying upward, raised his breast;
- nor different is the speed with which a duck
- dives under water, when a hawk draws near,
- who, vexed and baffled thus, flies up again.
- Then Calcabrina, angered by the flout,
- flew out behind him, glad that one escaped,
- because it let him scuffle with the other;
- and then, the grafter having disappeared,
- he turned his claws upon his own companion,
- and grappled with him o’er the ditch; but he,
- being, indeed, a fighting sparrow-hawk
- fitted to claw him well, they both fell down
- into the middle of the boiling fen.
- A sudden separator was the heat;
- but rising thence was quite impossible,
- they had their wings so limed with sticky pitch.
- Then Barbariccia, vexed as were the rest,
- his mates, had four of them with all their hooks
- fly to the other bank; on both sides then
- they speedily descended to their posts,
- and stretched their hooks out toward the pitch-belimed,
- who now were cooked inside their crusted hides;
- and, thus embarassed, we abandoned them.
|