Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow INFERNO XXII - The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)

Return to Title Page for The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

INFERNO XXII - Dante Alighieri, The Divine Comedy, Vol. 1 (Inferno) (English trans.) [1321]

Edition used:

The Divine Comedy of Dante Alighieri. The Italian Text with a Translation in English Blank Verse and a Commentary by Courtney Langdon, vol. 1 (Inferno) (Cambridge: Harvard University Press, 1918). English version.

Part of: The Divine Comedy, in 3 vols. (Langdon trans.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


INFERNO XXII

The Eighth Circle. Fraud

The Fifth Trench. Corrupt Politicians

  • Ere now have I seen cavalry break camp,
  • start to attack, or be reviewed, and even,
  • at times, retreat, in order to escape;
  • scouts have I also seen upon your lands,
  • O Aretines; raids, too, have I beheld,
  • and tournaments and tilting-matches fought;
  • with trumpets now, and now with bells, with drums
  • and beacon-signals made from fortresses,
  • with native and with foreign things; but never
  • have I seen horse, or infantry, or ship,
  • by sign of either land or sky, set out
  • with instrument of wind as odd as that.
  • With the ten demons we were going on;
  • ah, the fierce company! But in a church
  • with saints consort, with gluttons at an inn!
  • Upon the pitch alone was I intent,
  • that I might see all details of the trench
  • and of the people who were burned therein.
  • As dolphins do, when, arching up their backs,
  • they give the warning which bids mariners
  • take measures for the safety of their ship;
  • even so at times, his suffering to relieve,
  • one of the sinners there displayed his back,
  • and hid it in less time than lightning takes.
  • And as in ditches at the water’s edge
  • frogs stay with nothing but their muzzles out,
  • and thus conceal their feet and all the rest;
  • even so on all sides did those sinners stay;
  • and now that Barbariccia was approaching,
  • they likewise ’neath the boiling pitch withdrew.
  • I saw, and still it stirs my heart with horror,
  • one waiting thus, as oft, while one frog stays,
  • it happens that another scurries off.
  • And Graffiacane, who was nearest to him,
  • hooking his pitch-smeared tresses, pulled him up,
  • so that an otter he appeared to me.
  • I knew by now the names of each and all,
  • I noted them so well when they were chosen,
  • and, when they called each other, noticed how.
  • “O Rubicante, see thou set thy claws
  • upon him so, that thou peel off his skin!”
  • the accursèd all cried out together then.
  • And I: “My Teacher, if thou canst, contrive
  • to learn who that wretch is, who thus
  • has fallen into his adversaries’ hands.”
  • My Leader thereupon drew near to him,
  • and asked him whence he was, and he replied:
  • “Of Navarre’s kingdom I a native was.
  • My mother placed me out to serve a lord,
  • for she had borne me to a rascal knave,
  • who both himself and what he owned destroyed.
  • I next in good King Thibaut’s household served,
  • and there I set myself to practice graft,
  • for which I pay the reckoning in this heat.”
  • Here Ciriatto, from whose mouth protruded,
  • as from a boar’s, a tusk on either side,
  • caused him to feel how one of them could rip.
  • Among bad cats the mouse had fallen now;
  • for Barbariccia clasped him in his arms,
  • and said: “Stand off, while I am clutching him!”
  • Then, toward my Teacher having turned his face,
  • he said: “Ask him again, if more thou wish
  • to know of him, before the others rend him.”
  • My Leader then: “Now tell me: know’st thou any,
  • among the other sinners ’neath the pitch,
  • who Latin is?” And he: “Not long ago
  • I left a man from that vicinity;
  • would that like him I still were covered up,
  • for I should then fear neither claw nor hook!”
  • Here Libicocco said: “We ’ve borne too much!”
  • and with his hook so seized him by the arm,
  • and tore it, that he carried off a piece.
  • And Draghignazzo also wished to clutch him
  • down at his legs; but their decurion then
  • turned right around at them with threatening looks.
  • When they were somewhat pacified again,
  • of him, who still was looking at his wound,
  • my Leader asked without delay: “Who, then,
  • was he, from whom thou tookst unlucky leave,
  • as thou hast said, to land upon the shore?”
  • And he made answer: “That was Fra Gomita,
  • Gallura’s man, a vessel of all fraud,
  • who, when he held in hand his master’s foes,
  • so dealt with them that each is glad. Their money
  • he took, and, as he puts it, let them all
  • off easy, and even in other offices
  • was not a petty, but a first rate grafter.
  • With him Don Michel Zanche of Logodoro
  • associates; and never do their tongues
  • feel tired out by talking of Sardinia.
  • But oh! Look at the other grinning there!
  • More would I say, but am afraid lest that one
  • be making ready now to claw my skin.”
  • Then the great provost turned toward Farfarello,
  • who rolled his eyes as if he meant to strike,
  • and said: “Off yonder, thou malicious bird!”
  • “If you desire” thereat began again
  • the terror-stricken man, “to see or hear
  • Tuscans or Lombards, I will have some come.
  • But let the Evil Claws here stand aside
  • a little, that their vengeance be not feared,
  • and I, while sitting in this very place,
  • for one that I am, shall make seven come out,
  • when I shall whistle, as our wont it is,
  • when any one of us protrudes himself.”
  • Cagnazzo at this speech his muzzle raised,
  • and shook his head, and said: “Hear the sly trick
  • devised by him to cast himself below!”
  • Then he, who frauds in great abundance had,
  • replied to him: “Tricky indeed am I,
  • when for my mates a greater pain I win!”
  • Here Alichìn could not control himself,
  • but said, in opposition to the rest:
  • “I shall not gallop after thee, in case
  • thou dive, but o’er the pitch shall beat my wings;
  • the ridge abandoned, be the bank a screen,
  • to see if thou alone art more than we!”
  • Now, Reader, of a new sport shalt thou hear!
  • Each turned his eyes the other way; and he
  • the first, who had thereto been most opposed.
  • The Navarrese chose well his time, stood firmly
  • upon the ground, and, jumping suddenly,
  • from what they purposed freed himself thereby.
  • For this each felt himself to blame, but most
  • the one who of the loss had been the cause;
  • hence he moved first, and shouted: “Thou art caught!”
  • But little did it profit him; for wings
  • could not outmeasure fear; as one went under,
  • the other, flying upward, raised his breast;
  • nor different is the speed with which a duck
  • dives under water, when a hawk draws near,
  • who, vexed and baffled thus, flies up again.
  • Then Calcabrina, angered by the flout,
  • flew out behind him, glad that one escaped,
  • because it let him scuffle with the other;
  • and then, the grafter having disappeared,
  • he turned his claws upon his own companion,
  • and grappled with him o’er the ditch; but he,
  • being, indeed, a fighting sparrow-hawk
  • fitted to claw him well, they both fell down
  • into the middle of the boiling fen.
  • A sudden separator was the heat;
  • but rising thence was quite impossible,
  • they had their wings so limed with sticky pitch.
  • Then Barbariccia, vexed as were the rest,
  • his mates, had four of them with all their hooks
  • fly to the other bank; on both sides then
  • they speedily descended to their posts,
  • and stretched their hooks out toward the pitch-belimed,
  • who now were cooked inside their crusted hides;
  • and, thus embarassed, we abandoned them.