Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow TRANSLATIONS FROM OVID - The Complete Poetical Works of Alexander Pope

Return to Title Page for The Complete Poetical Works of Alexander Pope

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

TRANSLATIONS FROM OVID - Alexander Pope, The Complete Poetical Works of Alexander Pope [1903]

Edition used:

The Complete Poetical Works of Alexander Pope. Cambridge Edition, ed. Henry W. Boynton (Boston and New York: Houghton, Mifflin and Co., 1903).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


TRANSLATIONS FROM OVID

SAPPHO TO PHAON

FROM THE FIFTEENTH OF OVID’S EPISTLES

Written, according to Pope, in 1707. First published in Tonson’s Ovid, 1712.

    • Say, lovely Youth, that dost my heart command,
    • Can Phaon’s eyes forget his Sappho’s hand?
    • Must then her name the wretched writer prove,
    • To thy remembrance lost, as to thy love?
    • Ask not the cause that I new numbers choose,
    • The lute neglected and the lyric Muse;
    • Love taught my tears in sadder notes to flow,
    • And tuned my heart to elegies of woe.
    • I burn, I burn, as when thro’ ripen’d corn
    • By driving winds the spreading flames are borne!10
    • Phaon to Ætna’s scorching fields retires,
    • While I consume with more than Ætna’s fires!
    • No more my soul a charm in music finds;
    • Music has charms alone for peaceful minds.
    • Soft scenes of solitude no more can please;
    • Love enters there, and I’m my own disease.
    • No more the Lesbian dames my passion move,
    • Once the dear objects of my guilty love;
    • All other loves are lost in only thine,
    • O youth, ungrateful to a flame like mine!
    • Whom would not all those blooming charms surprise,21
    • Those heav’nly looks, and dear deluding eyes?
    • The harp and bow would you like Phœbus bear,
    • A brighter Phœbus Phaon might appear;
    • Would you with ivy wreathe your flowing hair,
    • Not Bacchus’ self with Phaon could compare:
    • Yet Phœbus lov’d, and Bacchus felt the flame,
    • One Daphne warm’d, and one the Cretan dame;
    • Nymphs that in verse no more could rival me,
    • Than ev’n those Gods contend in charms with thee.30
    • The Muses teach me all their softest lays,
    • And the wide world resounds with Sappho’s praise.
    • Tho’ great Alcæus more sublimely sings,
    • And strikes with bolder rage the sounding strings,
    • No less renown attends the moving lyre,
    • Which Venus tunes, and all her loves inspire;
    • To me what Nature has in charms denied,
    • Is well by Wit’s more lasting flames supplied.
    • Tho’ short my stature, yet my name extends
    • To Heav’n itself, and earth’s remotest ends.40
    • Brown as I am, an Ethiopian dame
    • Inspired young Perseus with a gen’rous flame;
    • Turtles and doves of diff’rent hues unite,
    • And glossy jet is pair’d with shining white.
    • If to no charms thou wilt thy heart resign,
    • But such as merit, such as equal thine,
    • By none, alas! by none thou canst be mov’d,
    • Phaon alone by Phaon must be lov’d!
    • Yet once thy Sappho could thy cares employ,
    • Once in her arms you centred all your joy:
    • No time the dear remembrance can remove,51
    • For oh! how vast a memory has Love!
    • My music, then, you could for ever hear,
    • And all my words were music to your ear.
    • You stopp’d with kisses my enchanting tongue,
    • And found my kisses sweeter than my song.
    • In all I pleas’d, but most in what was best;
    • And the last joy was dearer than the rest.
    • Then with each word, each glance, each motion fired,
    • You still enjoy’d, and yet you still desired,
    • Till, all dissolving, in the trance we lay,61
    • And in tumultuous raptures died away.
    • The fair Sicilians now thy soul inflame;
    • Why was I born, ye Gods, a Lesbian dame?
    • But ah, beware, Sicilian nymphs! nor boast
    • That wand’ring heart which I so lately lost;
    • Nor be with all those tempting words abused,
    • Those tempting words were all to Sappho used.
    • And you that rule Sicilia’s happy plains,
    • Have pity, Venus, on your poet’s pains!70
    • Shall fortune still in one sad tenor run,
    • And still increase the woes so soon begun?
    • Inured to sorrow from my tender years,
    • My parents’ ashes drank my early tears:
    • My brother next, neglecting wealth and fame,
    • Ignobly burn’d in a destructive flame:
    • An infant daughter late my griefs increas’d,
    • And all a mother’s cares distract my breast.
    • Alas! what more could Fate itself impose,
    • But thee, the last, and greatest of my woes?80
    • No more my robes in waving purple flow,
    • Nor on my hand the sparkling diamonds glow;
    • No more my locks in ringlets curl’d diffuse
    • The costly sweetness of Arabian dews,
    • Nor braids of gold the varied tresses bind,
    • That fly disorder’d with the wanton wind:
    • For whom should Sappho use such arts as these?
    • He’s gone, whom only she desired to please!
    • Cupid’s light darts my tender bosom move;
    • Still is there cause for Sappho still to love:90
    • So from my birth the sisters fix’d my doom,
    • And gave to Venus all my life to come;
    • Or, while my Muse in melting notes complains,
    • My yielding heart keeps measure to my strains.
    • By charms like thine which all my soul have won,
    • Who might not—ah! who would not be undone?
    • For those Aurora Cephalus might scorn,
    • And with fresh blushes paint the conscious morn.
    • For those might Cynthia lengthen Phaon’s sleep,99
    • And bid Endymion nightly tend his sheep.
    • Venus for those had rapt thee to the skies;
    • But Mars on thee might look with Venus’ eyes.
    • O scarce a youth, yet scarce a tender boy!
    • O useful time for lovers to employ!
    • Pride of thy age, and glory of thy race,
    • Come to these arms, and melt in this embrace!
    • The vows you never will return, receive;
    • And take, at least, the love you will not give.
    • See, while I write, my words are lost in tears!
    • The less my sense, the more my love appears.110
    • Sure ’t was not much to bid one kind adieu
    • (At least to feign was never hard to you):
    • ‘Farewell, my Lesbian love,’ you might have said;
    • Or coldly thus, ‘Farewell, O Lesbian maid!’
    • No tear did you, no parting kiss receive,
    • Nor knew I then how much I was to grieve.
    • No lover’s gift your Sappho could confer,
    • And wrongs and woes were all you left with her.
    • No charge I gave you, and no charge could give,
    • But this, ‘Be mindful of our loves, and live.’120
    • Now by the Nine, those powers ador’d by me,
    • And Love, the God that ever waits on thee,
    • When first I heard (from whom I hardly knew)
    • That you were fled, and all my joys with you,
    • Like some sad statue, speechless, pale, I stood,
    • Grief chill’d my breast, and stopt my freezing blood;
    • No sigh to rise, no tear had power to flow,
    • Fix’d in a stupid lethargy of woe:
    • But when its way th’ impetuous passion found,
    • I rend my tresses, and my breast I wound;
    • I rave, then weep; I curse, and then complain;131
    • Now swell to rage, now melt in tears again.
    • Not fiercer pangs distract the mournful dame,
    • Whose first-born infant feeds the funeral flame.
    • My scornful brother with a smile appears,
    • Insults my woes, and triumphs in my tears;
    • His hated image ever haunts my eyes;
    • ‘And why this grief? thy daughter lives,’ he cries,
    • Stung with my love, and furious with despair,
    • All torn my garments, and my bosom bare,
    • My woes, thy crimes, I to the world proclaim,141
    • Such inconsistent things are Love and Shame!
    • ’T is thou art all my care and my delight,
    • My daily longing, and my dream by night:
    • O night more pleasing than the brightest day,
    • When fancy gives what absence takes away,
    • And, dress’d in all its visionary charms,
    • Restores my fair deserter to my arms!
    • Then round your neck in wanton wreaths I twine;
    • Then you, methinks, as fondly circle mine:
    • A thousand tender words I hear and speak;151
    • A thousand melting kisses give and take:
    • Then fiercer joys—I blush to mention these,
    • Yet, while I blush, confess how much they please.
    • But when, with day, the sweet delusions fly,
    • And all things wake to life and joy but I,
    • As if once more forsaken, I complain,
    • And close my eyes to dream of you again:
    • Then frantic rise, and like some fury rove
    • Thro’ lonely plains, and thro’ the silent grove;160
    • As if the silent grove, and lonely plains,
    • That knew my pleasures, could relieve my pains.
    • I view the grotto, once the scene of love,
    • The rocks around, the hanging roofs above,
    • That charm’d me more, with native moss o’ergrown,
    • Than Phrygian marble, or the Parian stone:
    • I find the shades that veil’d our joys before;
    • But, Phaon gone, those shades delight no more.
    • Here the press’d herbs with bending tops betray
    • Where oft entwin’d in am’rous folds we lay;170
    • I kiss that earth which once was press’d by you,
    • And all with tears the with’ring herbs bedew.
    • For thee the fading trees appear to mourn,
    • And birds defer their songs till thy return:
    • Night shades the groves, and all in silence lie,
    • All but the mournful Philomel and I:
    • With mournful Philomel I join my strain,
    • Of Tereus she, of Phaon I complain.
    • A spring there is, whose silver waters show,
    • Clear as a glass, the shining sands below:
    • A flowery lotos spreads its arms above,181
    • Shades all the banks, and seems itself a grove;
    • Eternal greens the mossy margin grace,
    • Watch’d by the sylvan genius of the place.
    • Here as I lay, and swell’d with tears the flood,
    • Before my sight a wat’ry virgin stood:
    • She stood and cried, ‘O you that love in vain!
    • Fly hence, and seek the fair Leucadian main.
    • There stands a rock, from whose impending steep
    • Apollo’s fane surveys the rolling deep;190
    • There injur’d lovers, leaping from above,
    • Their flames extinguish, and forget to love.
    • Deucalion once with hopeless fury burn’d;
    • In vain he lov’d, relentless Pyrrha scorn’d;
    • But when from hence he plunged into the main,
    • Deucalion scorn’d, and Pyrrha lov’d in vain.
    • Haste, Sappho, haste, from high Leucadia throw
    • Thy wretched weight, nor dread the deeps below!’
    • She spoke, and vanish’d with the voice—I rise,
    • And silent tears fall trickling from my eyes.200
    • I go, ye Nymphs! those rocks and seas to prove;
    • How much I fear, but ah, how much I love!
    • I go, ye Nymphs! where furious love inspires,
    • Let female fears submit to female fires.
    • To rocks and seas I fly from Phaon’s hate,
    • And hope from seas and rocks a milder fate.
    • Ye gentle gales, beneath my body blow,
    • And softly lay me on the waves below!
    • And thou, kind Love, my sinking limbs sustain, }
    • Spread thy soft wings, and waft me o’er the main,210 }
    • Nor let a lover’s death the guiltless flood profane; }
    • On Phœbus’ shrine my harp I’ll then bestow,
    • And this inscription shall be placed below:
    • ‘Here she who sung, to him that did inspire,
    • Sappho to Phœbus consecrates her lyre;
    • What suits with Sappho, Phœbus, suits with thee;
    • The Gift, the Giver, and the God agree.’
    • But why, alas! relentless youth, ah why
    • To distant seas must tender Sappho fly?
    • Thy charms than those may far more powerful be,220
    • And Phœbus’ self is less a God to me.
    • Ah! canst thou doom me to the rocks and sea,
    • Oh! far more faithless and more hard than they?
    • Ah! canst thou rather see this tender breast
    • Dash’d on these rocks than to thy bosom press’d?
    • This breast which once, in vain! you liked so well
    • Where the Loves play’d, and where the Muses dwell.
    • Alas! the Muses now no more inspire;
    • Untuned my lute, and silent is my lyre.229
    • My languid numbers have forgot to flow,
    • And fancy sinks beneath a weight of woe.
    • Ye Lesbian virgins, and ye Lesbian dames,
    • Themes of my verse, and objects of my flames,
    • No more your groves with my glad songs shall ring,
    • No more these hands shall touch the trembling string:
    • My Phaon’s fled, and I those arts resign;
    • (Wretch that I am, to call that Phaon mine!)
    • Return, fair youth, return, and bring along
    • Joy to my soul, and vigour to my song:239
    • Absent from thee, the poet’s flame expires;
    • But ah! how fiercely burn the lover’s fires!
    • Gods! can no prayers, no sighs, no numbers move
    • One savage heart, or teach it how to love?
    • The winds my prayers, my sighs, my numbers bear,
    • The flying winds have lost them all in air!
    • Oh when, alas! shall more auspicious gales
    • To these fond eyes restore thy welcome sails!
    • If you return—ah, why these long delays?
    • Poor Sappho dies while careless Phaon stays.
    • O launch thy bark, nor fear the wat’ry plain;250
    • Venus for thee shall smooth her native main.
    • O launch thy bark, secure of prosp’rous gales;
    • Cupid for thee shall spread the swelling sails.
    • If you will fly—(yet ah! what cause can be,
    • Too cruel youth, that you should fly from me?)
    • If not from Phaon I must hope for ease,
    • Ah let me seek it from the raging seas:
    • To raging seas unpitied I ’ll remove,
    • And either cease to live or cease to love!

THE FABLE OF DRYOPE[ ]

FROM THE NINTH BOOK OF OVID’S METAMORPHOSES

    • She said, and for her lost Galanthis sighs;
    • When the fair consort of her son replies:
    • ‘Since you a servant’s ravish’d form bemoan,
    • And kindly sigh for sorrows not your own,
    • Let me (if tears and grief permit) relate
    • A nearer woe, a sister’s stranger fate.
    • No nymph of all Œchalia could compare
    • For beauteous form with Dryope the fair,
    • Her tender mother’s only hope and pride
    • (Myself the offspring of a second bride).10
    • This nymph compress’d by him who rules the day,
    • Whom Delphi and the Delian isle obey,
    • Andræmon lov’d; and bless’d in all those charms
    • That pleas’d a God, succeeded to her arms.
    • ‘A lake there was with shelving banks around,
    • Whose verdant summit fragrant myrtles crown’d.
    • These shades, unknowing of the fates, she sought,
    • And to the Naiads flowery garlands brought:
    • Her smiling babe (a pleasing charge) she prest
    • Within her arms, and nourish’d at her breast.20
    • Not distant far a wat’ry lotos grows;
    • The spring was new, and all the verdant boughs
    • Adorn’d with blossoms, promis’d fruits that vie
    • In glowing colours with the Tyrian dye.
    • Of these she cropp’d, to please her infant son,
    • And I myself the same rash act had done:
    • But, lo! I saw (as near her side I stood)
    • The violated blossoms drop with blood;
    • Upon the tree I cast a frightful look;
    • The trembling tree with sudden horror shook.30
    • Lotis the nymph (if rural tales be true)
    • As from Priapus’ lawless lust she flew,
    • Forsook her form, and, fixing here, became
    • A flowery plant, which still preserves her name.
    • ‘This change unknown, astonish’d at the sight,
    • My trembling sister strove to urge her flight;
    • And first the pardon of the Nymphs implor’d,
    • And those offended sylvan Powers ador’d:
    • But when she backward would have fled, she found
    • Her stiff’ning feet were rooted in the ground:40
    • In vain to free her fasten’d feet she strove,
    • And as she struggles only moves above;
    • She feels th’ encroaching bark around her grow
    • By quick degrees, and cover all below:
    • Surprised at this, her trembling hand she heaves
    • To rend her hair; her hand is fill’d with leaves:
    • Where late was hair the shooting leaves are seen
    • To rise, and shade her with a sudden green.
    • The child Amphissus, to her bosom prest,
    • Perceiv’d a colder and a harder breast,50
    • And found the springs, that ne’er till then denied
    • Their milky moisture, on a sudden dried.
    • I saw, unhappy! what I now relate,
    • And stood the helpless witness of thy fate;
    • Embraced thy boughs, thy rising bark delay’d,
    • There wish’d to grow, and mingle shade with shade.
    • ‘Behold Andræmon and th’ unhappy sire
    • Appear, and for their Dryope inquire:
    • A springing tree for Dryope they find,
    • And print warm kisses on the panting rind;
    • Prostrate, with tears, their kindred plant bedew,61
    • And close embrace as to the roots they grew.
    • The face was all that now remain’d of thee,
    • No more a woman, nor yet quite a tree;
    • Thy branches hung with humid pearls appear,
    • From ev’ry leaf distils a trickling tear;
    • And straight a voice, while yet a voice remains,
    • Thus thro’ the trembling boughs in sighs complains.
    • ‘If to the wretched any faith be giv’n,
    • I swear by all th’ unpitying powers of Heav’n,70
    • No wilful crime this heavy vengeance bred;
    • In mutual innocence our lives we led:
    • If this be false, let these new greens decay, }
    • Let sounding axes lop my limbs away, }
    • And crackling flames on all my honours prey. }
    • But from my branching arms this infant bear;
    • Let some kind nurse supply a mother’s care;
    • And to his mother let him oft be led,
    • Sport in her shades, and in her shades be fed.
    • Teach him, when first his infant voice shall frame80
    • Imperfect words, and lisp his mother’s name,
    • To hail this tree, and say with weeping eyes,
    • “Within this plant my hapless parent lies:”
    • And when in youth he seeks the shady woods,
    • Oh! let him fly the crystal lakes and floods,
    • Nor touch the fatal flowers; but, warn’d by me,
    • Believe a Goddess shrined in every tree.
    • My sire, my sister, and my spouse, farewell!
    • If in your breasts or love or pity dwell,
    • Protect your plant, nor let my branches feel90
    • The browsing cattle or the piercing steel.
    • Farewell! and since I cannot bend to join
    • My lips to yours, advance at least to mine.
    • My son, thy mother’s parting kiss receive,
    • While yet thy mother has a kiss to give.
    • I can no more; the creeping rind invades
    • My closing lips, and hides my head in shades:
    • Remove your hands; the bark shall soon suffice
    • Without their aid to seal these dying eyes.’
    • ‘She ceas’d at once to speak and ceas’d to be,100
    • And all the Nymph was lost within the tree;
    • Yet latent life thro’ her new branches reign’d
    • And long the plant a human heat retain’d.’

VERTUMNUS AND POMONA

FROM THE FOURTEENTH BOOK OF OVID’S METAMORPHOSES

    • The fair Pomona flourish’d in his reign;
    • Of all the virgins of the sylvan train
    • None taught the trees a nobler race to bear,
    • Or more improv’d the vegetable care.
    • To her the shady grove, the flowery field,
    • The streams and fountains no delights could yield;
    • ’T was all her joy the ripening fruits to tend,
    • And see the boughs with happy burdens bend.
    • The hook she bore instead of Cynthia’s spear.
    • To lop the growth of the luxuriant year,10
    • To decent form the lawless shoots to bring,
    • And teach th’ obedient branches where to spring.
    • Now the cleft rind inserted grafts receives,
    • And yields an offspring more than Nature gives;
    • Now sliding streams the thirsty plants renew,
    • And feed their fibres with reviving dew.
    • These cares alone her virgin breast employ,
    • Averse from Venus and the nuptial joy.
    • Her private orchards, wall’d on every side,
    • To lawless sylvans all access denied.20
    • How oft the Satyrs and the wanton Fauns,
    • Who haunt the forests or frequent the lawns,
    • The God whose ensign scares the birds of prey,
    • And old Silenus, youthful in decay,
    • Employ’d their wiles and unavailing care
    • To pass the fences, and surprise the Fair?
    • Like these Vertumnus own’d his faithful flame,
    • Like these rejected by the scornful dame.
    • To gain her sight a thousand forms he wears;
    • And first a reaper from the field appears:30
    • Sweating he walks, while loads of golden grain
    • O’ercharge the shoulders of the seeming swain:
    • Oft o’er his back a crooked scythe is laid,
    • And wreaths of hay his sunburnt temples shade:
    • Oft in his harden’d hand a goad he bears,
    • Like one who late unyoked the sweating steers:
    • Sometimes his pruning-hook corrects the vines,
    • And the loose stragglers to their ranks confines:
    • Now gath’ring what the bounteous year allows,
    • He pulls ripe apples from the bending boughs:40
    • A soldier now, he with his sword appears;
    • A fisher next, his trembling angle bears:
    • Each shape he varies, and each art he tries,
    • On her bright charms to feast his longing eyes.
    • A female form at last Vertumnus wears, }
    • With all the marks of rev’rend age appears, }
    • His temples thinly spread with silver hairs: }
    • Propp’d on his staff, and stooping as he goes,
    • A painted mitre shades his furrow’d brows.
    • The God in this decrepit form array’d,50 }
    • The gardens enter’d, and the fruit survey’d; }
    • And, ‘Happy you!’ he thus address’d the maid, }
    • ‘Whose charms as far all other nymphs outshine,
    • As other gardens are excell’d by thine!’
    • Then kiss’d the Fair; (his kisses warmer grow
    • Than such as women on their sex bestow)
    • Then placed beside her on the flowery ground,
    • Beheld the trees with autumn’s bounty crown’d.
    • An elm was near, to whose embraces led,
    • The curling vine her swelling clusters spread:60
    • He view’d her twining branches with delight,
    • And prais’d the beauty of the pleasing sight.
    • ‘Yet this tall elm, but for this vine,’ he said,
    • “Had stood neglected, and a barren shade;
    • And this fair vine, but that her arms surround
    • Her married elm, had crept along the ground.
    • Ah! beauteous maid! let this example move
    • Your mind, averse from all the joys of love.
    • Deign to be lov’d, and every heart subdue!
    • What Nymph could e’er attract such crowds as you?70
    • Not she whose beauty urged the Centaur’s arms,
    • Ulysses’ queen, nor Helen’s fatal charms.
    • Ev’n now, when silent scorn is all they gain,
    • A thousand court you, tho’ they court in vain,
    • A thousand Sylvans, Demigods, and Gods,
    • That haunt our mountains and our Alban woods.
    • But if you ’ll prosper, mark what I advise,
    • Whom age and long experience render wise,
    • And one whose tender care is far above
    • All that these lovers ever felt of love80
    • (Far more than e’er can by yourself be guess’d);
    • Fix on Vertumnus, and reject the rest:
    • For his firm faith I dare engage my own;
    • Scarce to himself himself is better known.
    • To distant lands Vertumnus never roves;
    • Like you, contented with his native groves;
    • Nor at first sight, like most, admires the Fair; }
    • For you he lives; and you alone shall share }
    • His last affection as his early care. }
    • Besides, he’s lovely far above the rest,90
    • With youth immortal, and with beauty blest.
    • Add, that he varies every shape with ease,
    • And tries all forms that may Pomona please.
    • But what should most excite a mutual flame,
    • Your rural cares and pleasures are the same.
    • To him your orchard’s early fruits are due
    • (A pleasing off’ring when ’t is made by you);
    • He values these; but yet, alas! complains
    • That still the best and dearest gift remains.
    • Not the fair fruit that on yon branches glows100
    • With that ripe red th’ autumnal sun bestows;
    • Nor tasteful herbs that in these gardens rise,
    • Which the kind soil with milky sap supplies;
    • You, only you, can move the God’s desire.
    • O crown so constant and so pure a fire!
    • Let soft compassion touch your gentle mind;
    • Think ’t is Vertumnus begs you to be kind:
    • So may no frost, when early buds appear,
    • Destroy the promise of the youthful year;
    • Nor winds, when first your florid orchard blows,110
    • Shake the light blossoms from their blasted boughs!’
    • This, when the various God had urged in vain,
    • He straight assumed his native form again:
    • Such, and so bright an aspect now he bears,
    • As when thro’ clouds th’ emerging sun appears,
    • And thence exerting his refulgent ray,
    • Dispels the darkness, and reveals the day.
    • Force he prepared, but check’d the rash design;
    • For when, appearing in a form divine,
    • The Nymph surveys him, and beholds the grace120
    • Of charming features and a youthful face,
    • In her soft breast consenting passions move,
    • And the warm maid confess’d a mutual love.

[Page 63.]The Fable of Dryope. Upon occasion of the death of Hercules, his mother Alcmena recounts her misfortunes to Iole, who answers with a relation of those of her own family, in particular the transformation of her sister Dryope, which is the subject of the ensuing Fable. (Pope.)