Front Page Titles (by Subject) CHAPTER VII. - Goethe's Works, vol. 4 (Recreations of the German Emigrants, Wilhelm Meister's Apprenticeship)
Return to Title Page for Goethe’s Works, vol. 4 (Recreations of the German Emigrants, Wilhelm Meister’s Apprenticeship)
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
Also in the Library:
CHAPTER VII. - Johann Wolfgang von Goethe, Goethe’s Works, vol. 4 (Recreations of the German Emigrants, Wilhelm Meister’s Apprenticeship) 
Goethe’s Works, illustrated by the best German artists, 5 vols. (Philadelphia: G. Barrie, 1885). Vol. 4: W. Meister’s Apprenticeship.
Part of: Goethe’s Works, 5 vols.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Our party was now again collected; and Philina, who always kept a sharp lookout on every horse or carriage that passed by, exclaimed, with great eagerness: “Our Pedant! Here comes our dearest Pedant! Who the deuce is it he has with him?” Speaking thus, she beckoned at the window, and the vehicle drew up.
A woful-looking genius, whom, by his shabby coat of grayish brown, and his ill-conditioned lower garments, you must have taken for some unprosperous preceptor, of the sort that moulder in our universities, now descended from the carriage, and, taking off his hat to salute Philina, discovered an ill-powdered but yet very stiff periwig, while Philina threw a hundred kisses of the hand towards him.
As Philina’s chief enjoyment lay in loving one class of men, and being loved by them, so there was a second and hardly inferior satisfaction, wherewith she entertained herself is frequently as possible; and this consisted in hoodwinking and passing jokes upon the other class, whom at such moments she happened not to love; all which she could accomplish in a very sprightly style.
Amid the flourish which she made in receiving this old friend, no attention was bestowed upon the rest who followed him. Yet among the party were an oldish man and two young girls, whom Wilhelm thought he knew. Accordingly it turned out that he had often seen them all, some years ago, in a company then playing in his native town. The daughters had grown since that period; the old man was little altered. He commonly enacted those good-hearted boisterous old gentlemen, whom the German theatre is never without, and whom, in common life, one also frequently enough falls in with. For as it is the character of our countrymen to do good, and cause it, without pomp or circumstance, so they seldom consider that there is likewise a mode of doing what is right with grace and dignity; more frequently, indeed, they yield to the spirit of contradiction, and fall into the error of deforming their dearest virtue by a surly mode of putting it in practice.
Such parts our actor could play very well; and he played them so often and exclusively that he had himself taken up the same turn of proceeding in his ordinary life.
On recognizing him, Wilhelm was seized with a strong commotion: he recollected how often he had seen this man on the stage with his beloved Mariana: he still heard him scolding, still heard the small soothing voice, with which in many characters she had to meet his rugged temper.
The first anxious question put to the strangers, Whether they had heard of any situation in their travels? was answered, alas, with No; and to complete the information it was further added, that all the companies they had fallen in with were not only supplied with actors, but many of them were afraid lest, on account of the approaching war, they should be forced to separate. Old Boisterous, with his daughters, moved by spleen and love of change, had given up an advantageous engagement; then meeting with the Pedant by the way, they had hired a carriage to come hither; where, as they found, good counsel was still dear, needful to have, and difficult to get.
The time while the rest were talking very keenly of their circumstances Wilhelm spent in thought. He longed to speak in private with the old man; he wished and feared to hear of Mariana, and felt himself in the greatest disquietude.
The pretty looks of the stranger damsels could not call him from his dream; but a war of words which now arose awakened his attention. It was Friedrich, the fair-haired boy, who used to attend Philina, stubbornly refusing on this occasion to cover the table and bring up dinner. “I engaged to serve you,” he cried; “but not to wait on everybody.” They fell into a hot contest. Philina insisted that he should do his duty; and as he obstinately refused, she told him plainly he might go about his business.
“You think, perhaps, I cannot leave you!” cried he, sturdily; then went to pack up his bundle, and soon hastily quitted the house.
“Go, Mignon,” said Philina, “and get us what we want: tell the waiter, and help him to attend us.”
Mignon came before Wilhelm, and asked in her laconic way: “Shall I? May I?” To which Wilhelm answered: “Do all that the lady bids thee, child.”
She accordingly took charge of everything, and waited on the guests the whole evening, with the utmost carefulness. After dinner Wilhelm proposed to have a walk with the old man alone. Succeeding in this, after many questions about his late wanderings, the conversation turned upon the former company, and Wilhelm hazarded a question touching Mariana.
“Do not speak to me of that despicable creature,” cried the old man; “I have sworn to think of her no more.” Terrified at this speech, Wilhelm felt still more embarrassed, as the old man proceeded to vituperate her fickleness and wantonness. Most gladly would our friend have broken off the conversation; but now it was impossible: he was obliged to undergo the whole tumultuous effusions of this strange old gentleman.
“I am ashamed,” continued he, “that I felt such a friendship for her. Yet had you known the girl better you would excuse me. She was so pretty, so natural and good, so pleasing, in every sense so tolerable, I could never have supposed that ingratitude and impudence were to prove the chief features of her character.”
Wilhelm had nerved himself to hear the worst of her; when all at once he observed, with astonishment, that the old man’s tones grew milder, his voice faltered, and he took out his handkerchief to dry the tears, which at last began to trickle down his cheeks.
“What is the matter with you?” cried Wilhelm. “What is it that suddenly so changes the current of your feelings? Conceal it not from me. I take a deeper interest in the fate of this girl than you suppose. Only tell me all.”
“I have not much to say,” replied the old man, again taking up his earnest angry tone. “I have suffered more from her than I shall ever forgive. She had always a kind of trust in me. I loved her as my own daughter; indeed, while my wife lived, I had formed a resolution to take the creature to my own house, and save her from the hands of that old crone, from whose guidance I boded no good. But my wife died, and the project went to nothing.
“About the end of our stay in your native town, it is not quite three years ago, I noticed a visible sadness about her. I questioned her, but she evaded me. At last we set out on our journey. She travelled in the same coach with me; and I soon observed, what she herself did not long deny, that she was with child, and suffering the greatest terror lest our manager might turn her off. In fact, in a short while he did make the discovery, immediately threw up her contract, which at any rate was only for six weeks, paid off her arrears, and, in spite of all entreaties, left her behind in the miserable inn of a little village.
“Devil take all wanton jilts!” cried the old man, with a splenetic tone, “and especially this one, that has spoiled me so many hours of my life! Why should I keep talking how I myself took charge of her, what I did for her, what I spent on her, how in absence I provided for her? I would rather throw my purse into the ditch, and spend my time in nursing mangy whelps, than ever more bestow the smallest care on such a thing. Pshaw! at first I got letters of thanks, notice of places she was staying at, and finally no word at all; not even an acknowledgment for the money I had sent to pay the expenses of her lying-in. O! the treachery and the fickleness of women are rightly matched, to get a comfortable living for themselves, and to give an honest fellow many heavy hours.”