Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow THE PADLOCK. * - The Works of Voltaire, Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems).

Return to Title Page for The Works of Voltaire, Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems).

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

THE PADLOCK. * - Voltaire, The Works of Voltaire, Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems). [1901]

Edition used:

From The Works of Voltaire, A Contemporary Version, (New York: E.R. DuMont, 1901), A Critique and Biography by John Morley, notes by Tobias Smollett, trans. William F. Fleming. Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems).

Part of: The Works of Voltaire. A Contemporary Version, in 21 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


THE PADLOCK.*

  • I triumphed, love’s victorious power
  • Prevailed, and near approached the hour
  • Which should have crowned our mutual flame,
  • Just then your tyrant husband came.
  • That hoary Jailer was too hard,
  • To love he all access has barred,
  • And all our wishes to defeat,
  • Secures the key of pleasure’s seat;
  • For such strange matters to account,
  • Our tale to ancient days should mount;
  • Ceres must to you sure be known,
  • Ceres one daughter had alone,
  • Who much resembled you in face,
  • Beauteous, adorned with every grace,
  • To the soft passion much inclined,
  • And guided by a Cupid blind.
  • Hymen, a god as blind as he,
  • Treated him as he treated thee;
  • Pluto, the rich and old, in hell
  • Made her his wife, and forced to dwell;
  • But she the jealous miser scorned,
  • And Pluto, though a god, was horned;
  • Pirithous, his rival bright,
  • Young, handsome, generous, and polite,
  • Found means to get to hell ere dead,
  • And clapped huge horns upon his head.
  • This as a fable you’ll deride,
  • But love a man to hell may guide;
  • In hell, as here, by some strange spite,
  • Intrigues are always brought to light;
  • In a hot hole a spy concealed,
  • Saw all, and all he saw revealed;
  • And added, that the royal dame,
  • With half the damned had done the same.
  • The horned god on this report
  • Convokes at his infernal court,
  • Each odious, black, and cursed soul,
  • Sainted below for actions foul,
  • Each cuckold’s soul, who during life
  • Did all he could to plague his wife.
  • Then thus declared a Florentine,
  • “Most mighty monarch, I’d opine
  • For death, for once a wife is dead,
  • She can’t defile the marriage bed;
  • But ah, sir, an immortal wife
  • Can never be deprived of life;
  • A padlock, therefore, I’d invent,
  • Which should such accidents prevent;
  • She must be virtuous, of course,
  • When under the restraint of force;
  • Not to be come at by her elf,
  • You’re sure to have her to yourself;
  • Would I had thought before I died,
  • Such a convenience to provide.”
  • This sage advice a loud applause
  • From all the damned assembly draws;
  • And straight by order of the state,
  • Was registered on brass by fate.
  • That moment in the shades below,
  • They anvils beat, and bellows blow;
  • Tisiphone the blacksmith’s trade
  • Well understood, the locks she made.
  • Proserpina, from Pluto’s hand
  • Receiving, wore it by command.
  • Sometimes the hardest hearts relent,
  • Even Pluto’s self some pity felt,
  • When spouse’s virtue he made fast,
  • And said, “you’ll now perforce be chaste.”
  • This lock which hell could frame alone,
  • Soon to the human race was known;
  • In Venice, Rome, and all about it,
  • No gentleman or cit’s without it;
  • ’Tis always thought a method sure,
  • All female honor to secure.
  • There husbands, though some sneerers mock,
  • Keep virtue safe and under lock.
  • But now to bring the matter home,
  • Your spouse, you know, lived long at Rome;
  • With bad men few infection ’scape,
  • He has learned the Roman modes to ape.
  • But all his jealous care is vain,
  • Love always knows his ends to gain;
  • That god will sure espouse our cause,
  • He still protects who keeps his laws;
  • For you have given me your heart,
  • And can’t refuse me any part.

[* ] This poem is of ancient date: the author was but eighteen when he composed it, and it was occasioned by a lady who was in the circumstances here spoken of.