|
|
Front Page Titles (by Subject) THE EDUCATION OF A DAUGHTER. - The Works of Voltaire, Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems).
THE EDUCATION OF A DAUGHTER. - Voltaire, The Works of Voltaire, Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems). [1901]Edition used:From The Works of Voltaire, A Contemporary Version, (New York: E.R. DuMont, 1901), A Critique and Biography by John Morley, notes by Tobias Smollett, trans. William F. Fleming. Vol. X The Dramatic Works Part 1 (Zaire, Caesar, The Prodigal, Prefaces) and Part II (The Lisbon Earthquake and Other Poems).
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- The Works of Voltaire
- The Dramatic Works of Voltaire Vol. X— Part I
- ZaÏre
- Dramatis PersonÆ.
- An Epistle Dedicatory to Mr. Falkener, an English Merchant, Since Ambassador At Constantinople, With the Tragedy of Zaïre.
- A Second Letter to Mr. Falkener, Then Ambassador to Constantinople.
- Act I.
- Act II.
- Act III.
- Act IV.
- Act V.
- CÆsar.
- Dramatis PersonÆ.
- Act I.
- Act II.
- Act III.
- The Prodigal
- Dramatis PersonÆ.
- Act I.
- Act II.
- Act III.
- Act IV.
- Act V.
- Preface to Mariamne.
- Preface to Orestes.
- Preface to Catiline.
- Preface to MÉrope.
- Preface to the Prodigal.
- Preface to Nanine.
- 1 Preface to Socrates.
- Note On Mahomet.
- Preface to Julius CÆsar.
- Voltaire the Lisbon Earthquake and Other Poems Vol. X— Part Ii
- Author’s Preface to the Lisbon Earthquake.
- The Lisbon Earthquake. *
- Preface to the Poem On the Law of Nature.
- The Law of Nature.
- The Temple of Taste. *
- The Temple of Friendship.
- Thoughts On the Newtonian Philosophy, Addressed to the Marchioness Du ChÂtelet.
- On the Death of Adrienne Lecouvreur, a Celebrated Actress.
- To the King of Prussia On His Accession to the Throne.
- From Love to Friendship.
- The Worldling. *
- On Calumny.
- The King of Prussia to M. Voltaire.
- The Answer.
- On the English Genius.
- What Pleases the Ladies.
- The Education of a Prince.
- The Education of a Daughter.
- The Three Manners.
- Thelema and Macareus.
- Azolan.
- The Origin of Trades.
- The Battle of Fontenoy.
- The Man of the World. *
- The Padlock. *
- In Camp Before Philippsburg, July 3, 1734.
- Answer to a Lady, Or a Person Who Wrote to Voltaire As Such. *
- Envy.
- The Nature of Virtue.
- To the King of Prussia.
- To M. De Fontenelle.
- To Count Algarotti At the Court of Saxony.
- To Cardinal Quirini.
- To Her Royal Highness, the Princess of ***.
- To M. De Cideville.
- To ****.
- Epistle XIII. *
- To the Duke of Richelieu, Marshal of France, In Whose Honor the Senate of Genoa Had Just Before Caused a Statue to Be Erected. *
- To Madam De ***, On the Manner of Living At Paris and Versailles.
- To the Prince of Vendôme.
- To Madam De Gondoin, Afterward Countess of Toulouse, On the Danger She Had Been Exposed to In Passing the Loire In 1719.
- To the Duke Delafeuillade.
- To Marshal Villars. *
- To Monsieur Genonville.
- To the Countess of Fontaine-martel. *
- Written From PlombiÉres to M. Pallu, Intendant of Lyons.
- The Nature of Pleasure.
- The Utility of Sciences to Princes. to the Prince Royal of Prussia, Since King of Prussia.
- Epistle In Answer to a Letter, With Which, Upon His Accession to the Throne, the King of Prussia Honored the Author.
- Epistle to the King, Presented to His Majesty At the Camp Before Freiburg.
- On the Death of the Emperor Charles.
- To the Queen of Hungary.
- Inscribed to the Gentlemen of the Academy of Sciences, Who Sailed to the Polar Circle and the Equator, In Order to Ascertain the Figure of the Earth.
- To M. De Gervasi, the Physician. *
- The Requisites to Happiness.
- To a Lady, Very Well Known to the Whole Town.
- Fanaticism. *
- On Peace Concluded In 1736.
- To AbbÉ Chaulieu. *
- Answer to the Foregoing.
- To President HÉnault, Author of an Excellent Work Upon the History of France.
- Canto of an Epic Poem. *
- Epistle On the Newtonian Philosophy. * to the Marchioness of ChÂtelet.
THE EDUCATION OF A DAUGHTER.
- Winter still lasts, my friends, and my greatest delight
- Is by telling long stories to amuse you at night.
- Let us talk of dame Gertrude, I ne’er yet knew a prude
- With charms more attractive or more various endued;
- Though thirty-six years had passed over her head,
- The graces and loves were not yet from her fled.
- Though grave in behavior, she was ne’er seen to frown,
- Her eyes had much lustre, yet she ever looked down;
- Her breast white as snow was with gauze covered o’er,
- Through which curious eyes could its beauties explore.
- A few touches of art, and a little red lead,
- Gave a delicate glow to her natural red:
- Her person neglecting more brightly she shone,
- Her dress struck the eye by its neatness alone.
- On her toilet a Bible was always displayed,
- And near Massillon was a pot of paint laid;
- The devotions for Lent she still read o’er and o’er,
- But what made zeal in her respected the more,
- Was that she in woman excused each rash action,
- For Gertrude the devout was no friend of detraction.
- This dame had one daughter alone, seventeen
- Was her age; a more bright beauty never was seen;
- Of this lovely creature Isabel was the name,
- More fair than her mother, but her beauty the same.
- They appeared like Minerva and like Venus the fair,
- To breed up her daughter was Gertrude’s chief care.
- Like a flower newly blown she her child kept a stranger
- To this wicked world’s contagion and danger.
- Cards, public diversions, and gay conversation
- To each innocent soul direful baits of temptation,
- The true snares of Satan which the saints ever fly,
- Were pleasures which Gertrude’s house ne’er durst come nigh.
- Gertrude had a chapel whereto to repair,
- When minded to heaven to put up a prayer;
- There her leisure she oft passed in good meditations,
- And her soul breathed to heaven in ejaculations.
- Resplendent with richest of furniture shone
- This retreat, to the eye of the public unknown:
- A pair of stairs where the profane ne’er durst tread,
- To the garden and from it into the street led.
- You all know that in summer the sun’s scorching ray
- Makes night oft more agreeable far than the day;
- By the moon’s silver light then the heavens are o’erspread,
- And girls take no pleasure to slumber in bed.
- Isabel, whilst with pleasing pain throbbed her soft breast,
- (As girls at seventeen can’t be always at rest)
- Passed the night under shelter of some cooling shade,
- Yet scarce ever thought for what use it was made
- Unmoved she saw nature, and never admired,
- But rose, went and came, just as caprice inspired;
- No object impression could make on her mind,
- She knew not how to think, yet to think was inclined.
- At the chapel she chanced to hear one day some stir,
- That moment she felt curiosity’s spur;
- No suspicion she had which could justly raise fear,
- Yet trembling and with hesitation drew near;
- One foot putting forward, on the stairs she ascended,
- One hand she held back, and the other extended;
- With eye fixed, outstretched neck, and heart throbbing fast,
- Herself she exerted to hear all that passed.
- The first thing she hears is the voice of soft anguish,
- Words half interrupted, sighs of lovers that languish.
- “My mother’s oppressed by some pain or some care,”
- Cried she, “in her troubles I should have my share.”
- Approaching she heard these soft words, “Dear Andrew,
- For the bliss of my life I’m indebted to you.”
- Isabella this hearing took heart, and she cried:
- “My mother is well, I should be satisfied.”
- At length Isabella retires to her bed,
- But for sighing can’t sleep, strange things run in her head:
- Bliss Andrew bestows, but how, by what art?
- ’Tis sure a rare talent happiness to impart.
- Thus she argued the case by herself all the night,
- And impatiently wished the return of the light.
- Isabel the next morning showed some inquietude,
- Her concern was quickly perceived by Gertrude.
- To Isabel silence proved a task too severe,
- To ask prying questions she could not forbear.
- “Who’s this Andrew,” said she, “madam, who’s said to know
- The way upon woman true bliss to bestow?”
- Gertrude started, as justly it might be supposed
- That all was discovered, yet herself she composed:
- Then with perfect assurance to her daughter replied,
- “O’er every family a saint should preside;
- I’ve made choice of St. Andrew, to him I’m devoted,
- By him is my temporal welfare promoted:
- I invoke him in secret, his assistance implore,
- He often appears to me whilst I adore;
- There does not one saint in all Paradise dwell,
- Who in holiness can my St. Andrew excel.”
- A well-shaped young man whom we Denis shall name,
- Soon of fair Isabella enamored became.
- From Isabel Denis most kind treatment found,
- And their loves with enjoyment were frequently crowned.
- Gertrude to every stir in her turn giving ear,
- Chanced the anthems sung by Isabella to hear.
- And the prayers which she made whilst she Denis caressed,
- In ecstasy straining him to her soft breast.
- Surprising our lovers, Gertrude was enraged:
- Her passion the daughter by this answer assuaged:
- “Dear mother, excuse me, for patron I claim
- St. Denis, as your saint St. Andrew you name.”
- Gertrude then grown wiser greater happiness knew,
- Retaining her lover, she to saints bade adieu,
- She dropped the vain project of deceiving mankind:
- They’re not to be cheated, for Envy’s not blind;
- With piercing eye Envy will see through your mask;
- To conjecture is easy, to feign a hard task;
- To live free is a blessing, but all pleasures are faint
- To the wretch who lives under perpetual constraint.
- The fair Isabel lived no longer retired,
- In charms she increased, by the town was admired.
- Those pleasures which Gertrude had excluded before,
- She agreed as companions of love to restore:
- There the most polite people in joy passed their days,
- Naught is found in good company undeserving of praise.
|