Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow AUFTRITT IV.— - Beethoven' s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation

Return to Title Page for Beethoven’ s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Music
Topic: Opera and Liberty

AUFTRITT IV.— - Ludwig van Beethoven, Beethoven’ s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation [1805]

Edition used:

Beethoven’ s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation (Boston: Oliver Ditson, 1864).

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


AUFTRITT IV.—

VorigeJaquino,Offiziere und Soldaten erscheinen an der obersten Gitteröffnung der Treppe.

Jaq.

[spricht während der angezeigten Musikpause] Vater Rokko! der Herr Minister kommt an! sein Gefolge ist schon vor dem Schlossthore.

Rok.

[freudig und überrascht—für sich.] Gelobt sey Gott! [zu Jaquino sehr laut.] Wir kommen! ja, wir kommen augenbheklich! und diese Leute mit Fackeln sollen heruntersteigen und den Herrn Gouverneur hinauf begleiten.

[Die Soldaten kommen bis an die Thüre herunter. Die Offiziere und Jaquino gehen oben ab

Piz.

  • Verflucht sey diese Stunde!
  • Die Hölle spottet mein.
  • Verzweiflung wird im Bunde
  • Mit meiner Rache seyn.

Rok.

  • O fürchterliche Stunde!
  • O Gott! was wartet mein?
  • Ich will nicht mehr im Bunde
  • Mit diesem Wüthrich seyn.

Leo. und Flo.

  • { Es schlägt der Rache Stunde,
  • { Du sollst
  • { Ich soll gerettet seyn.
  • { Die Liehe wird im Bunde
  • { Mit Muthe dich/mich befrei’n.

[Pizarro stürzt fort, und in er Rokko einem Wink qiebt, ihm zu folqen. Dieset benutzt den Augenblick, da Pizarro schon qeht, fasst die Hände beider Gatten, drückt sie an seine Brust, deutet qegen Himmel und eilt nach. Die Soldaten leuchten Pizarro vor.