Front Page Titles (by Subject) SCENE VII.— - Beethoven' s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
SCENE VII.— - Ludwig van Beethoven, Beethoven’ s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation 
Beethoven’ s Opera Fidelio. German Text, with an English Translation (Boston: Oliver Ditson, 1864).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Marcellinaenters from the House followed byJacquino.
Not a word—silence! I do not wish to hear another word of your silly love-sighs and nonsense.
Why did you not say as much when first I took it into my head to fall regularly in love with you? Then I had none of your rebuffs and snubbings;—then I was your dear Jacquino: But the moment this Fidelio—
[Interrupting him.] Very true. I liked thee at first, or I fancied so—I may as well be frank and open with thee. But, since Fidelio has been among us, my mind has changed: for him I feel much more liking and sympathy.
What! for a young vagabond who comes—God knows whence; and whom your father housed in charity; who—who—
[Angrily.] Who is poor and deserted, and shall be my spouse, notwithstanding.
And do you imagine that I will suffer it? No, no, believe me. If ever I catch you together, you shall see what I will do.