EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) ACT III. - The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).
Return to Title Page for The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).The Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
ACT III. - Voltaire, The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler). [1901]Edition used:From The Works of Voltaire, A Contemporary Version, (New York: E.R. DuMont, 1901), A Critique and Biography by John Morley, notes by Tobias Smollett, trans. William F. Fleming. Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).
Part of: The Works of Voltaire. A Contemporary Version, in 21 vols.About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
ACT III.SCENE I.lady alton, andrew. lady alton.Yes: since I can’t see the villain at home, I’ll see him here: he’ll certainly come. This news-writer told me truth, and was in the right of it: a Scotchwoman concealed in these dangerous times! she must be in a conspiracy against the state; she shall be seized; the order is given; at least I am too sure she conspires against me: but here comes Andrew, my lord’s servant; I will know the whole of my misfortune. Andrew, you have got a letter from my lord, have not you? andrew.Yes, madam. lady alton.For me. andrew.No, madam. lady alton.How? have not you brought me several from him? andrew.Yes, madam: but this is not for you; ’tis for a certain person whom he is most desperately in love with. lady alton.Well, and was not he most desperately in love with me when he used to write to me? andrew.O no, madam, he loved you calmly and coldly; ’tis quite another thing here; he neither sleeps nor eats, runs about day and night, and does nothing but talk of his dear Lindon. O there’s a great deal of difference, I assure you. lady alton.Perfidious wretch! but no matter: I tell you that letter is for me: ’tis without a superscription, is not it? andrew.Yes, madam. lady alton.Were not all the letters you brought me without a superscription too? andrew.Yes, madam; but this I know is for Miss Lindon. lady alton.I tell you ’tis for me, and to prove it to you, here are ten guineas for you. andrew.Indeed, madam, I begin to think the letter was for you; I was certainly mistaken: but if after all it is not, I hope you will not betray me; you may say you found it at Miss Lindon’s. lady alton.O leave that to me. andrew.After all, where is the harm in giving a love letter designed for one woman to another? they are all alike; and if Miss Lindon does not receive this letter, she may have twenty others. I have executed my commission, and made a pretty good hand of it too. lady alton.[Opens the letter, and reads. Now for it—“My dear, amiable, and truly virtuous Miss Lindon”—that’s more than ever he said to me—“ ’tis now two days, an age to me, since I had the happiness of seeing you: but I have denied myself that pleasure with the hopes of serving you. I know what you are, and what I owe you. I will change the face of your affairs, or perish in the attempt. My friends are zealous for you. Depend on me as on the most faithful of lovers, and one who will endeavor to prove himself worthy of your affection.” This is an absolute conspiracy; there can be no doubt of it: she is a Scotchwoman, and her family ill disposed to the government. Murray’s father commanded in Scotland: his friends, he says, are zealous; he runs about day and night: ’tis certainly a conspiracy. Thank God, I am as zealous as he, and if she does not accept my offers, she shall be seized in an hour’s time, before her vile lover comes to her assistance. SCENE II.lady alton, miss lindon, polly. lady alton.[To Polly, who is passing from her mistress’s apartment towards the coffee-room. You, madam, go immediately and tell your mistress I must speak with her; she need not be afraid; I shall say nothing to her but what will be agreeable, and concerns her happiness: let her come immediately, immediately, do you hear? she need not be afraid, I say. polly.O madam, we are afraid of nothing; but your looks make me tremble. lady alton.I’ll see if I can’t persuade this virtuous lady to do as I would have her: I’ll make my proposals, however. miss lindon.[Comes in trembling, supported by Polly. What are your commands with me, madam? are you come again only to insult me in my distress? lady alton.No: I come to make you happy. I know you are worth nothing; I am rich; I now make you an offer of one of my seats on the borders of Scotland, with all the lands belonging to it; go and live there, you and your family, if you have any; but you must immediately quit my lord forever, nor must he know of your retreat as long as you live. miss lindon.Alas! madam, he has abandoned me: be not jealous of a poor unfortunate: in vain you offer me a retreat; I shall soon find one without you, an eternal one, in a place where I need not blush at my obligations to you. lady alton.Rash woman, is this an answer for me? miss lindon.Rashness, madam, would ill suit with my condition; firmness and intrepidity will much better become it: my birth, madam, is as good as yours; my heart, perhaps, much better; and as to my fortune, it shall not depend on any one, much less on my rival. [Goes out. lady alton.[Alone. It shall depend on me. I am sorry she reduces me to this extremity, and am ashamed to make use of this rascal, Wasp; but she obliges me to it. Faithless lover! unhappy passion! O! I am choked with rage. SCENE III.freeport and montross [in the coffee-room, with Fabrice’s wife, and servants putting things in order. fabrice, lady alton. lady alton.[To Fabrice. Mr. Fabrice, you see me here often; but ’tis your own fault. fabrice.On the contrary, madam, we could wish— lady alton.I am more concerned than you can be; but you shall see me again, I assure you. [She goes out. fabrice.So much the worse. What would she be at now? What a difference there is betwixt her and the beautiful patient Miss Lindon! freeport.True; she is, as you say, beautiful and virtuous. fabrice.I am sorry this gentleman never saw her; I am sure he would be greatly affected with her behavior. montross.[Aside. Wretch that I am! I have other things to think of. freeport.I am always either on’Change or at Jamaica; but one can’t help liking now and then to see a fine woman: she is really a fine creature, a sweet behavior, a charming countenance, and has something noble in her air and demeanor.—I must see her again one day or other. ’Tis pity she’s so proud. montross.My landlord here informs me you behaved to her in a most generous manner. freeport.Who I? no. Would not you, or any man in my place, have done the same? montross.If I had been rich, and she had merit, I believe I might. freeport.What is there in it then to be wondered at? [He takes up the papers.] Well, what news have we to-day? How’s this? Lord Falbridge dead! montross.Falbridge dead! the only friend I had on earth, or from whom I could expect relief? O fortune, fortune, wilt thou ever persecute me? freeport.Was he your friend? I am sorry for you.—“Edinburgh, April 14. Great search is being made after Lord Montross, condemned to lose his head about eleven years ago.” montross.Just heaven! what do I hear? What’s that, sir, Lord Montross condemned— freeport.Yes, sir, Lord Montross; there, sir, read it yourself. montross.[Looking on the paper. ’Tis so indeed. [Aside.] I must get away as fast as I can; this place is too public: sure, earth and hell conspired together never heaped so many misfortunes on one man. [To his servant.] John, let my horses be saddled, perhaps I may be going towards evening—how bad news flies! freeport.Bad news, why so? what signifies it whether Lord Montross is beheaded or not? everything passes away—to-day a head is cut off, to-morrow we have it in the newspapers, and next day we talk no more of it. If this Miss Lindon was not so proud, I would go and ask her how she did; she is very handsome, and a very worthy creature. SCENE IV.To them a King’s Messenger. messenger.Is your name Fabrice, sir? fabrice.Yes, sir, your commands with me? messenger.You keep a coffee-house, and let lodgings? fabrice.I do, sir. messenger.You have a young Scotch lady in your house, named Lindon? fabrice.I have, sir, and esteem it a great happiness. freeport.A most beautiful and virtuous lady; everybody tells me so. messenger.I come to seize her by order of the government; there’s my warrant. fabrice.Amazing! I shudder at the thought. montross.A young Scotchwoman seized on the very day of my arrival! O my unhappy family, my country, what will become of my unfortunate daughter! she is, perhaps, the victim of my misfortunes, languishing in poverty and a prison: why was she ever born? freeport.I never heard of young girls being seized by order of the government: I am afraid, Mr. Messenger, you are a rascal. fabrice.If she is a fortune-hunter, as Wasp said, it will ruin my house; I am undone: this court lady had some reasons I see plainly—and yet she must be good and virtuous. messenger.Let’s have none of your reasons, sir, to prison, or give bail, that’s the rule. fabrice.I’ll give you bail, myself, my house, my goods, my person. messenger.Your person’s nothing; the house, perhaps, not your own—your goods, where are they? I must have money. fabrice.Good Mr. Freeport, shall I give him the five hundred pounds which she so nobly refused, and which are still in my possession? freeport.Ay, ay, I’ll give five hundred, a thousand, two thousand; I’ll be answerable for it, my name’s Freeport. I believe the girl’s strictly virtuous; but she should not be so proud. messenger.Come, sir, give us your bond. freeport.With all my heart. fabrice.’Tis not every one employs their money thus. freeport.To spend it in doing good is putting it out to the best interest. [Freeport and the Messenger retire to the corner of the coffee-room to count out the money. SCENE V.montross, fabrice. fabrice.You are astonished, sir, at Mr. Freeport; but ’tis his constant practice: happy are those whom he takes a fancy to! he is no complimenter, but does a man a service in less time than others spend in making protestations about it. montross.[Aside. There are still in the world some noble souls—what will become of me? fabrice.We must take care not to let the poor young lady know anything of the danger she has been in. montross.I must be gone this night. fabrice.One should never tell people of their danger till it is past. montross.The only friend I had in London is dead: what should I do here? fabrice.We should make her faint away a second time. SCENE VI.montross.A young Scotchwoman is seized, a person who lives retired, and is suspected by the government. I don’t know why, but this adventure throws me into deep reflections. Everything conspires to awaken the memory of my sorrows, my afflictions, my misfortunes, and my resentment. SCENE VII.montross.[Seeing Polly crossing the stage. One word with you, madam, are you that pretty amiable young lady, born in Scotland, who— polly.Yes, sir—I, I am tolerably young, and a Scotchwoman; and as to pretty they say I am not amiss. montross.Have you any news from your own country? polly.No, sir, I have left it a long time. montross.And what are your relations, pray? polly.My father was an excellent baker, as I have heard, and my mother waiting-maid to a woman of quality. montross.O, now I understand you. You, I suppose, are servant to that young lady I have heard so much of. I was mistaken. polly.O sir, you do me too much honor. montross.You know who your mistress is, I suppose? polly.Yes, sir, the sweetest and most amiable of her sex, and one too who has the most fortitude in affliction. montross.She is in distress then? polly.Yes, sir, and so am I: but I had rather serve her in affliction than be ever so happy. montross.But don’t you know her family? polly.My mistress, sir, desires to remain unknown: she has no family: sir, why do you ask me these questions? montross.To remain unknown! say you? O heaven, if I could at last—but ’tis a vain imagination. Tell me, pray, how old is your mistress? polly.One may safely tell her age. She is just eighteen. montross.Eighteen! the very age of my dear Montross, my lovely infant, the only remaining hope of my unhappy family—eighteen sayest thou? polly.Yes, sir, and I am but two and twenty, there’s no great difference between us. I see no reason why you should make so many reflections on her age. montross.Eighteen, and born in my country, desires to remain unknown! I cannot contain myself—by your permission I must see and talk to her immediately. polly.Telling him of a girl of eighteen has turned this old gentleman’s brain.—You can’t possibly see her at present, sir, she’s in the greatest distress. montross.For that very reason I must see her. polly.O, sir, fresh griefs and calamities have torn her heart, and deprived her of her senses. She is not one of those I assure you, sire, who faint away for nothing; she is but just now come to herself, and the little rest she now enjoys is mixed with grief and bitterness. Have pity, sir, on her condition. montross.All you say but increases my desire. I am her countryman, and partake of her afflictions, perhaps I may be able to lessen them; permit me, I beg you, before I leave this place, to have an interview with her. polly.You affect me deeply, sir; stay here a few minutes. It is impossible a young lady, who has just fainted away, should be able to receive visits immediately. I’ll go to her, and come back to you soon. SCENE VIII.montross, fabrice. fabrice.[Pulling him by the sleeve. Sir, is there nobody near us? montross.With what impatience shall I wait for her return! fabrice.Can nobody hear us? montross.I can never support this anxiety. fabrice.They are in search of you, sir,— montross.Who, where, what? fabrice.I say, sir, they are in search of you; I cannot help interesting myself in the safety of those who lodge in my house. I don’t know who you are, sir, but I have been asked a thousand questions about you. They have surrounded the house, passing, and repassing, getting all the information they can. In short I shall not be surprised if in a little time they should pay you the same compliment as they did the young lady, who, it seems, is of the same country. montross.I must speak with her before I go. fabrice.Take my advice, sir, and get away as fast as you can; our friend, Freeport, perhaps might not be in the humor to do as much for you as for a girl of eighteen. montross.Pardon me, but I know not where I am; I scarce heard you—what must I do, or where can I go? my dear sir, I cannot go without seeing her: let me talk to you a little in private: I must beg you some how or other to let me have an opportunity of seeing this young lady. fabrice.I told you before, you would want to see her. I assure you nothing can be more beautiful, more virtuous, or more agreeable. End of the Third Act. |

Titles (by Subject)