Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow ACT II. - The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).

Return to Title Page for The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

ACT II. - Voltaire, The Works of Voltaire, Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler). [1901]

Edition used:

From The Works of Voltaire, A Contemporary Version, (New York: E.R. DuMont, 1901), A Critique and Biography by John Morley, notes by Tobias Smollett, trans. William F. Fleming. Vol. IX The Dramatic Works Part 1 (Alzire, Orestes, Sémiramis, Catiline, Pandora) and Part II (The Scotch Woman, Nanine, The Prude, The Tatler).

Part of: The Works of Voltaire. A Contemporary Version, in 21 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


ACT II.

SCENE I.

catiline, cethegus.

cethegus.

  • At length the torch is lit to set on fire
  • Rome and the subject world; our army’s nigh,
  • And all is ready for the great event.
  • Knowest thou meantime, my friend, what passes here?

catiline.

  • I know the consul’s prudence, so he calls
  • His cowardice, which deeply ruminates
  • On future ills: like an unskilful pilot
  • He sets up every sail for every wind,
  • But knows not or which way the tempest comes,
  • Or whither it may drive him—for the senate,
  • I fear it not; that many-headed monster,
  • So proud of conquest and nobility,
  • Looks with an evil eye on Cicero;
  • I know it hates him, so does Cæsar; Crassus
  • Would gladly yield him up a sacrifice
  • To our resentment; on their jealousy
  • Depend my hopes—he’s like a dying man,
  • With feeble arm he struggles for a while,
  • But soon shall sink beneath us and expire.

cethegus.

  • Envy I know attacks him, but his tongue
  • Can soften all; he leads the captive senate.

catiline.

  • I brave him everywhere; despise his clamors,
  • And smile at his resentment: let him rail
  • To his last hour, and triumph in the shouts
  • Of his admirers, I have other cares
  • That sit more heavy on me.

cethegus.

  • What should stop
  • Thy rapid progress in the paths of glory
  • And happiness? Canst thou have aught to fear?

catiline.

  • My numerous foes I heed not, ’tis my friends
  • I have most cause to dread; the jealousy
  • Of Lentulus, the aspiring soul of Cæsar,
  • And, above all, my wife.

cethegus.

  • Shall Catiline
  • Be frightened at a woman’s tears?—for shame,
  • Leave her to indulge her visionary fears:
  • I thought thou lovest her as a master should,
  • And madest her but the servile instrument
  • Of thy ambition.

catiline.

  • ’Tis a dangerous one:
  • Rome and her child divide with me her love.
  • Curse on the name of Rome, that even beneath
  • The roof of Catiline those should dwell who love
  • Their country! But before the important hour
  • That must decide our fate, she shall be moved,
  • She and her son—be that thy care, Cethegus:
  • Our wives and children must not trouble us
  • In those distressful moments—but for Cæsar—

cethegus.

  • What’s to be done? if he refuse to join
  • Our cause, shall we proscribe him; shall the names
  • Of Cicero and of Cæsar be united?

catiline.

  • Let me consider—to cut Cæsar off—
  • That were a dreadful sacrifice; methinks
  • I cannot but admire him, and revere
  • In him the honor of the Roman name:
  • But where is Lentulus?

cethegus.

  • O fear not him;
  • His pride we know will prompt him to believe
  • That thou with him wilt share the sovereign power.

catiline.

  • Let him believe it still! the credulous fool!
  • Thou seest, Cethegus, with what sublety
  • I’m forced to manage these imperious spirits;
  • Their rage, resentment, pride and jealousy:
  • Knowest thou he dares even to be Cæsar’s rival?
  • To keep my friends within the pale of prudence
  • Will cost me much more trouble than the ruin
  • Of Cicero and Rome—to guide a party
  • Is of all tasks the hardest.—

cethegus.

  • Lentulus
  • Is here, my lord.

SCENE II.

catiline, cethegus, lentulus-sura.

sura.

  • In spite of my remonstrance
  • You will rely on Cæsar, and confide
  • In him alone; Præneste’s in his power.
  • And I must yield to him; but know I scorn it,
  • The blood of Scipio was not made to yield.

catiline.

  • I’ve joined with Cæsar, but depend not on him;
  • He may support our cause, or he may hurt it;
  • I use his name, but ’tis for your advantage.

sura.

  • And what is there in Cæsar’s name superior
  • To yours or mine? why must we meanly court
  • His favor? but because he’s Pompey’s rival
  • Rome makes a God of him.—I am thy friend;
  • Sura and Catiline may defy them all,
  • And without Cæsar make the world their own.

catiline.

  • We may—thy conduct and approved valor
  • Have ever been my best and surest hope;
  • But Cæsar is beloved, respected, feared;
  • The senate and the people all admire
  • And court him; statesman, general, magistrate;
  • In peace revered, and terrible in war;
  • A thousand ways he charms the multitude;
  • In short he will be necessary.—

sura.

  • Say
  • Destructive rather—if to-day he shines
  • Our equal, by to-morrow he will prove
  • Our rival, and ere long perhaps our master;
  • Trust me, I know him well, and therefore think
  • Our party has not a more dangerous foe:
  • Perhaps his haughty soul may yield to thee,
  • But play the tyrant o’er the rest; for me,
  • I cannot, will not, brook it—I’ve devoted
  • My honor and my fortunes to thy service;
  • But I renounce my plighted faith, renounce
  • Thee and thy cause, if Cæsar is preferred.

catiline.

  • And so thou shalt—I’d sacrifice my life
  • Rather than e’er permit a haughty rival
  • To soar above us—Cæsar is our tool,
  • Our instrument; to-day I flatter him,
  • To-morrow can bring down his pride, perhaps
  • Do more—thou knowest our mutual happiness
  • And interest are my first and dearest care.
  • [To Cethegus.
  • Away, and let Aurelia be prepared:
  • Go; or her fond intruding love may ruin
  • Our deep laid schemes, and mar the great design:
  • Return some private way and meet me here,
  • I wait for Cæsar.

sura.

  • Nothing’s to be done.
  • I find, without him—but I’ll wait the event.

catiline.

  • Farewell: remember I rely on thee
  • More than on Cæsar.—

cethegus.

  • I shall execute
  • Your high command, and gather all our friends
  • Before the standard of great Catiline.

SCENE III.

catiline, cæsar.

catiline.

  • Hail, godlike Cæsar, thou whom from the days
  • Of Sulla I have ranked amongst my best
  • And dearest friends, whose fortunes I foretold:
  • Born as thou art to be the first of Romans,
  • How suits it with thy pride to be the slave
  • Of a plebeian, who forever thwarts
  • And braves thee to thy face? I know thou hatest him;
  • Thy piercing eye observes impatient Rome
  • Contending for her freedom, will not Cæsar
  • Assist his country to shake off her chains?
  • The cause is noble, and the fate of millions
  • Depends on this important crisis; thou
  • Wilt join us—lookest thou not with jealous eye
  • On Pompey still? dost thou not still abhor
  • The surly Cato? canst thou serve the gods
  • With half thy wonted zeal when the proud consul
  • Presides at the altar? will thy noble spirit
  • Bear these imperious rulers; soft Lucullus,
  • Sunk in the arms of luxury and sloth;
  • The greedy Crassus, grasping his large heaps
  • Of ill-got wealth, enough to purchase Rome
  • And all her venal sons? on every side
  • Or faction or corruption reigns; the world
  • Calls out on Cæsar; wilt thou hear her voice?
  • Wilt thou redress and save thy falling country?
  • Will Cæsar listen to his friend?

cæsar.

  • He will;
  • And if the senate do thee wrong, step forth
  • To plead thy cause; I never will betray thee;
  • But ask no more.

catiline.

  • Are these the utmost bounds
  • Of Cæsar’s friendship, but to talk for him?

cæsar.

  • I’ve weighed the projects, and shall not oppose them;
  • I may approve, but would not execute.

catiline.

  • I understand you, you are on that side
  • Which fortune favors, and would stand aloof
  • To mark the progress of our civil wars,
  • And raise your fortunes on the common ruin.

cæsar.

  • No—I have nobler views; my hate of Cato,
  • My jealousy of Pompey, the renown
  • Of Cicero, conspire to make me wish
  • I might surpass them all; fair glory calls,
  • The banks of Seine, the Tagus, and the Rhine;
  • I pant for honor, and for victory.

catiline.

  • If conquest is thy aim, begin with Rome;
  • To-morrow we may reign the masters of her.

cæsar.

  • The enterprise is great, perhaps too bold;
  • But, to be open with thee, though ’tis worthy
  • Of Catiline, it suits not Cæsar.

catiline.

  • How!

cæsar.

  • I do not choose to serve.

catiline.

  • To share with Cæsar
  • Were no dishonor to the most ambitious.

cæsar.

  • But power supreme is not to be divided:
  • I’ll not be dragged at Catiline’s chariot wheels
  • To grace his triumph: as a friend I love thee;
  • But know that friend shall never be—my master:
  • Even Pompey shall not—Sulla, whom thy valor
  • Hath nobly followed in the race of glory,
  • Whose courage I admire, whose lawless rage
  • I ever shall abhor, enslaved proud Rome:
  • But he deserved the glorious prize, subdued
  • The Hellespont, and made Euphrates tremble:
  • Asia was conquered: Mithridates owned
  • His martial genius—but what noble deeds
  • Hast thou to boast? what kings hast thou subdued?
  • What seas has Catiline passed, what lands explored?
  • Thou hast the seeds of greatness in thy nature;
  • But to enslave thy country is above
  • Thy present powers, above the powers of Cæsar:
  • We have not strength, authority or name
  • For such an enterprise. Rome soon must fall:
  • But ere I will attempt to be her master,
  • I will extend her empire and her glory;
  • And if I forge my country’s chains, at least
  • Will cover them with laurels.

catiline.

  • Mine, perhaps,
  • Is, after all, the shortest path to glory:
  • How did your boasted Sulla rise to empire?
  • He had an army, so has Catiline;
  • Raised by myself alone, and not, like his,
  • The gift of fortune; he observed with care
  • The favorable hour, and well improved it:
  • I have done more; have made the times and seasons
  • Subservient to me. Sulla was a king.
  • Wouldst thou be one? wilt thou be Cicero’s slave,
  • Or rule with Catiline?

cæsar.

  • Neither. To be free,
  • For I no longer will dissemble with you,
  • I esteem Cicero; but love him not,
  • Nor fear him: though I love, I dread not thee.
  • Divide the senate if thou canst, pull down
  • The proud oppressors; thou hast my consent;
  • But hope no more, nor dare to think that Cæsar
  • Will ever be thy slave: I’ll keep thy secret,
  • And be thy friend or foe, as thou deservest it.

SCENE IV.

catiline.

  • If he supports us not, even let him fall
  • The victim of his folly: Sulla knew
  • And would have cut him off, but Sulla dared not:
  • I know he is my secret enemy,
  • As such I shall beware of him.

SCENE V.

catiline, cethegus, lentulus-sura.

sura.

  • What says
  • The mighty Cæsar? is he friend or foe?

catiline.

  • His barren friendship only offers me
  • A feeble aid; but we can do without him:
  • Perhaps he may repent it; and meantime
  • We’ve better pillars to support the fabric.
  • Behold, the heroes come.

SCENE VI.

catiline, the conspirators.

catiline.

  • Hail, bold Statilius,
  • Valiant Autronius, noble Piso, hail,
  • Vargontes, and the rest of my brave friends,
  • The first of men, the conquerors of kings,
  • The great avengers of a world oppressed,
  • This seat of empire soon shall be your own:
  • The vanquished nations, which your valor gained,
  • Were ravished from you by usurping tyrants;
  • For the proud senate still your blood hath flowed;
  • For them Tigranes, Mithridates fell;
  • For them alone; and all your poor reward
  • Was but to stand at distance, and adore
  • Your haughty masters; but at length the hour
  • Of vengeance is approaching: be prepared
  • For no inglorious enterprise: I know
  • Your souls would scorn a victory cheaply bought;
  • But I will bring you noble conquests, full
  • Of danger and of glory: seize, my friends,
  • The golden opportunity: already
  • I see your foes expiring at your feet.
  • Rush on your prey, burn, plunder, and destroy;
  • But, above all, let union guide your counsels:
  • Even now Præneste falls: the brave remains
  • Of Sulla’s scattered forces march towards us:
  • I shall command them, and Rome must be yours
  • Petreius vanquished, I shall clear my way
  • Even to the capitol: then you, my friends,
  • Shall rise to empire, to a throne disgraced
  • By worthless Romans, and by you restored
  • To its true lustre: Curius and his band
  • Will open me the gates; but tell me, friend,
  • The gladiatorian cohorts, where are they?
  • Will those brave veterans join our cause?

lentulus-sura.

  • They will:
  • Myself shall lead them in the dead of night,
  • And arm them in this secret place.

catiline.

  • Mount Cælius—
  • Is that secured?

statilius.

  • I’ve bribed the sentinels,
  • And all is safe.

catiline.

  • You to mount Aventine
  • Repair, and soon as Mallius shall display
  • His colors, light your torches, spread destruction
  • On every side; let the proscribed perish.
  • Let Cicero—ye have sworn it—be my first
  • My darling victim: Cæsar too must die,
  • And Cato; these removed, the senate soon
  • Will tremble and obey: already fortune
  • Declares for us, and blinds them to their ruin:
  • Within their walls, and almost in their sight
  • We lay the snares of death, and mark them out
  • For sacrifice: remember not to take up arms
  • Before the appointed time: we must surprise
  • Ere we destroy: let Cicero and Rome
  • Perish together, and the lightning blast
  • Before the thunder’s threatening voice alarms them.
  • Call not this deed a foul conspiracy;
  • ’Tis a just war declared against the foes
  • Of Rome and all mankind; reclaim your rights,
  • The empire of the world, which base usurpers
  • Had ravished from you.
  • [To Cethegus and Lentulus-Sura.
  • Haste, ye gallant leaders,
  • Haste to the senate; see your victims there:
  • Hear your proud consul roar; ’tis the last time
  • That he shall triumph there—now, worthy Romans,
  • Swear by this sword, that with the blood of tyrants
  • Shall soon be stained, to perish, or to conquer,
  • With Catiline.

martian.

  • By thee and by this sword
  • We swear with thee to perish or to conquer.

another conspirator.

  • Perish the senate! perish all who serve,
  • All who defend them! if there be amongst us
  • A traitor, let him die.

catiline.

  • Away, this night
  • Will finish all, and Rome shall be our own.

End of the Second Act.