EconlibThe LibraryOther Sites |
Front Page Titles (by Subject) Book III.: The Songs of the Five Sons. - The Sacred Books of China: The Texts of Confucianism. Part I The Shu King, the Religious Portions of the Shih King, the Hsiao King
Return to Title Page for The Sacred Books of China: The Texts of Confucianism. Part I The Shu King, the Religious Portions of the Shih King, the Hsiao KingThe Online Library of LibertyA project of Liberty Fund, Inc.Search this Title:Also in the Library:
Book III.: The Songs of the Five Sons. - Misc (Confucian School), The Sacred Books of China: The Texts of Confucianism. Part I The Shu King, the Religious Portions of the Shih King, the Hsiao King [1879]Edition used:The Sacred Books of China: The Texts of Confucianism. Part I The Shu King, the Religious Portions of the Shih King, the Hsiao King, trans. James Legge (Oxford: Clarendon Press, 1879).
Part of: The Sacred Books of the East, 50 vols.About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain. Fair use statement:This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
Book III.The Songs of the Five Sons.This Book ranks in that class of the documents of the Shû which goes by the name of ‘Instructions.’ Though the form of it be poetical, the subject-matter is derived from the Lessons left by Yü for the guidance of his posterity. Thâi Khang succeeded to his father in bc 2188, and his reign continues in chronology to 2160. His character is given here in the introductory chapter. Khiung, the principality of Î who took the field against him, is identified with the sub-department of Tê-Kâu, department Kî-nan, Shan-tung. There is a tradition that Î, at an early period of his life, was lord of a state in the present Ho-nan. This would make his movement against Thâi Khang, ‘south of the Ho,’ more easy for him. The name of Thâi Khang remains in the district so called of the department Khăn-kâu, Ho-nan. There, it is said, he died, having never been able to recross the Ho. In his song the king’s first brother deplores how he had lost the affections of the people; the second speaks of his dissolute extravagance; the third mourns his loss of the throne; the fourth deplores his departure from the principles of Yü, and its disastrous consequences; and the fifth is a wail over the miserable condition of them all. 1. Thâi Khang occupied the throne like a personator of the dead1 . By idleness and dissipation he extinguished his virtue, till the black-haired people all wavered in their allegiance. He, however, pursued his pleasure and wanderings without any self-restraint. He went out to hunt beyond the Lo, and a hundred days elapsed without his returning. (On this) Î, the prince of Khiung, taking advantage of the discontent of the people, resisted (his return) on (the south of) the Ho. The (king’s) five brothers had attended their mother in following him, and were waiting for him on the north of the Lo; and (when they heard of Î’s movement), all full of dissatisfaction, they related the Cautions of the great Yü in the form of songs. 2. The first said,
[1 ] The character that here as a verb governs the character signifying ‘throne’ means properly ‘a corpse,’ and is often used for the personator of the dead, in the sacrificial services to the dead which formed a large part of the religious ceremonies of the ancient Chinese. A common definition of it is ‘the semblance of the spirit,’ = the image into which the spirit entered. Thâi Khang was but a personator on the throne, no better than a sham sovereign. [1 ] Any king, in the person of Yü, may be understood to be the speaker. [1 ] The lord of Thâo and Thang is Yâo, who was lord of the principalities of Thâo and Thang, but of which first and which last is uncertain, before his accession to the throne. Kî is the Kî Kâu of the Tribute of Yü. |

Titles (by Subject)