Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow 393.: say to ricardo1[Answered by 430] - The Works and Correspondence of David Ricardo, Vol. 8 Letters 1819-June 1821

Return to Title Page for The Works and Correspondence of David Ricardo, Vol. 8 Letters 1819-June 1821

393.: say to ricardo1[Answered by 430] - David Ricardo, The Works and Correspondence of David Ricardo, Vol. 8 Letters 1819-June 1821 [1819]

Edition used:

The Works and Correspondence of David Ricardo, ed. Piero Sraffa with the Collaboration of M.H. Dobb (Indianapolis: Liberty Fund, 2005). Vol. 8 Letters 1819-1821.

Part of: The Works and Correspondence of David Ricardo, 11 vols (Sraffa ed.)

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


393.

say to ricardo1
[Answered by 430]

Je vous envoie, Monsieur, un exemplaire de mes Lettres à M. Malthus,2 petit ouvrage où je me suis glorifié de votre appui dans les endroits où vous avez été pour moi, et où j’ai pris la liberté de combattre vos opinions dans les cas où elles m’etaient contraires.

Je desire vivement que les explications que je donne ici de ma doctrine des valeurs, vous satisfasse mieux que celles qui se trouvent dans mes précédens ecrits. Cette doctrine me semble maintenant digne d’etre adoptée et étendue par vous; et j’attendrai avec impatience les premiers ecrits que vous publierez pour savoir ce que vous en pensez; car je crois avoir montré qu’elle n’est autre que la vôtre en d’autres termes, puisque’elle admet que la valeur d’une chose n’est que la faculté qu’a cette chose d’obtenir en échange (to command) une quantité quelconque d’utilité: et que cette valeur est proportionnée àla quantité d’utilité qu’elle peut obtenir. Valeur et quantité d’utilité sont donc les termes egaux d’une même équation; et nous ne différons pas vous et moi, lorsque nous fesons entrer, vous, l’un de ces termes, moi, l’autre, dans la définition des richesses.

J’espere que votre santé aura toujours été bonne, et je vous prie, Monsieur, d’agréer l’assurance de ma haute estime et de mon profond dévouement.

J. B. Say

Monsieur David Ricardo a Londres

P.S. Voulez-vous avoir la bonté de faire tenir à M. Malthus, l’exemplaire que je lui presente dans le paquet ci-joint. J’espère qu’il lui parviendra avant qu’il y en ait en vente, quoique j’aie découvert que mon libraire en a envoyé en feuilles à Londres avant que l’ouvrage fût brochéà Paris, et par conséquent avant que j’aie pu en avoir.

[1 ]Received by Ricardo on 14 Oct. 1820 (see below, p. 284).

MS in the Baker Library of Harvard University. I am indebted to Prof. Arthur H. Cole for communicating letters 393 and 489.

[2 ]See above, p. 227, n. 1.