|
|
Front Page Titles (by Subject) Christus, der uns selig macht. - Bach's Chorals, vol. 3 The Hymns and Hymn Melodies of the Organ Works
Christus, der uns selig macht. - Johann Sebastian Bach, Bach’s Chorals, vol. 3 The Hymns and Hymn Melodies of the Organ Works [1921]Edition used:Bach’s Chorals. Part III: The Hymns and Hymn Melodies of the Organ Works, by Charles Sanford Terry (Cambridge University Press, 1915-1921). 3 vols. Vol. 3.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Prefatory Note
- Melodies
- Ach Bleib’ Bei Uns, Herr Jesu Christ.
- Ach Gott Und Herr.
- Ach Wie Fluchtig.
- Alle Menschen Mussen Sterben.
- Allein Gott In Der Hoh’ Sei Ehr’.
- An Wasserflüssen Babylon.
- Aus Tiefer Noth Schrei Ich Zu Dir.
- Christ, Der Du Bist Der Helle Tag.
- Christ Ist Erstanden.
- Christ Lag In Todesbanden.
- Christ Unser Herr Zum Jordan Kam.
- Christe, Du Lamm Gottes.
- Christum Wir Sollen Loben Schon.
- Christus, Der Uns Selig Macht.
- Da Jesus an Dem Kreuze Stund.
- Das Alte Jahr Vergangen Ist.
- Das Jesulein Soll Doch Mein Trost.
- Der Tag, Der Ist So Freudenreich.
- Dies Sind Die Heil’gen Zehn Gebot ’.
- Durch Adams Fall Ist Ganz Verderbt.
- Ein’ Feste Burg Ist Unser Gott.
- Erbarm’ Dich Mein, O Herre Gott.
- Erschienen Ist Der Herrliche Tag.
- Erstanden Ist Der Heil’ge Christ.
- Es Ist Das Heil Uns Kommen Her.
- Gelobet Seist Du, Jesu Christ.
- Gottes Sohn Ist Kommen.
- Gott, Durch Deine Güte.
- Helft Mir Gott’s Güte Preisen.
- Herr Christ, Der Ein’ge Gottes-sohn.
- Herr Gott, Nun Sei Gepreiset.
- Herr Gott Dich Loben Wir.
- Herr Gott, Nun Schleuss Den Himmel Auf.
- Herr Jesu Christ, Dich Zu Uns Wend ’.
- Herzlich Thut Mich Verlangen.
- Heut’ Triumphiret Gottes Sohn.
- Hilf Gott, Dass Mir’s Gelinge.
- Ich Hab’ Mein Sach’ Gott Heimgestellt.
- Ich Ruf’ Zu Dir, Herr Jesu Christ.
- In Dich Hab’ Ich Gehoffet, Herr.
- In Dir Ist Freude.
- In Dulci Jubilo.
- Jesu, Meine Freude.
- Jesus Christus, Unser Heiland, Der Den Tod.
- Jesus Christus, Unser Heiland, Der Von Uns.
- Jesus, Meine Zuversicht.
- Komm, Gott, Schöpfer, Heiliger Geist.
- Komm, Heiliger Geist, Herre Gott.
- Kommst Du Nun, Jesu, Vom Himmel Herunter Auf Erden ?
- Kyrie, Gott Vater In Ewigkeit.
- Liebster Jesu, Wir Sind Hier.
- Lob Sei Dem Allmachtigen Gott.
- Lobt Gott, Ihr Christen Alle Gleich.
- Meine Seele Erhebt Den Herren.
- Mit Fried’ Und Freud’ Ich Fahr’ Dahin.
- Nun Danket Alle Gott.
- Nun Freut Euch, Lieben Christen G’mein.
- Es Ist Gewisslich an Der Zeit.
- Nun Komm, Der Heiden Heiland.
- O Gott, Du Frommer Gott.
- O Lamm Gottes Unschuldig.
- O Mensch, Bewein’ Dein’ Sünde Gross.
- Puer Natus In Bethlehem.
- Schmücke Dich, O Liebe Seele.
- Sei Gegrüsset, Jesu Gütig.
- Valet Will Ich Dir Geben.
- Vater Unser Im Himmelreich.
- Vom Himmel Hoch Da Komm Ich Her.
- Vom Himmel Kam Der Engel Schaar.
- Von Gott Will Ich Nicht Lassen.
- Wachet Auf, Ruft Uns Die Stimme.
- Wenn Wir In Höchsten Nothen Sein.
- Wer Nur Den Lieben Gott Lässt Walten.
- Wie Schön Leuchtet Der Morgenstern.
- Wir Christenleut ’.
- Wir Danken Dir, Herr Jesu Christ.
- Wir Glauben All’ an Einen Gott, Schöpfer.
- Wir Glauben All’ an Einen Gott, Vater
- Wo Soll Ich Fliehen Hin.
Christus, der uns selig macht.
 Melody: “Patris Sapientia” 1531
i. Christ, by Whose all-saving Light- Mankind benefited,
- Was for Sinners in the Night
- As a Thief committed.
- Dragged before a wicked Court
- Of the Jewish Clergy;
- Where they tried their worst Effort
- ’Gainst the Lord of Mercy.
ii. Sentenced early by this Crew,- As the worst of Sinners,
- Came to Pilate, who foreknew
- This Tumult’s Beginners:
- Though he judged Him innocent
- Of their Accusation,
- Yet to Herod He was sent
- For his Arbitration.
iii. Then His holy Flesh was torn- With inhuman Lashes,
- And His blessed Head in Scorn
- Crowned of sinful Ashes:
- Cloathed in a Purple Dress,
- Mocked, and beat, and bruised;
- Thus the Source of Holiness
- Was by Sin misused.
iv. Then at Noon the Son of God- To the Cross was nailed,
- Where His fervent Prayer and Blood
- For our Sins prevailed:
- The Spectators shook their Head,
- Had Him in derision,
- Till the Sun-light mourning fled
- From so sad a Vision.
v. When at Three they heard Him call:- Why am I forsaken?
- Strait was Vinegar mixed with Gall
- Offered, but not taken:
- Then to God His Spirit went,
- Shaking the Earth with Wonder,
- Gave the Vail a thorough Rent,
- Cleft the Rocks asunder.
vi. At the approaching Evening Tide,- Criminals Bones were broken;
- But the Spear pierced Jesus’ Side,
- For a lasting Token:
- Which poured forth a double Flood
- Of a cleansing Nature.
- Both the Water and the Blood
- Wash the guilty Creature.
vii. Joseph, when the Eve was come,- Took his dearest Master,
- Laid Him in his Stately Tomb,
- Hewn in Alabaster;
- Nicodem, now void of Fear,
- Brought the richest Spices:
- Thus these holy Men paid here
- Their last Sacrifices.
Both words and melody of the hymn, “Christus der uns selig macht,” are adapted from the Latin “Patris Sapientia, veritas divina.” The words are by Michael Weisse and were first published, with the tune, in 1531. The melody occurs also in the St John Passion (1723), Nos. 12, 35; Choralgesänge, No. 48; and the Orgelbüchlein.
Bach is not consistent in his statement of the melody. In the Choralgesänge and Orgelbüchlein he adopts the early 1531 text. In the St John Passion he uses a Leipzig reconstruction of the tune which dates from 1598 . Witt (No. 95) uses the older form.
[31]
N. xv. 64. The movement is one of the Passiontide Preludes in the Orgelbuchlein. Its fierce intensity is inspired by the first stanza of the hymn, and particularly by the words. - Where they tried their worst effort
- ’Gainst the Lord of Mercy.
An older text of the movement—that of the Mendelssohn Autograph —is in B.G. xxv. (2) 149 (P. v. 108).
Psalmodia Germanica (London, 1765), p. 24. The original hymn has eight stanzas.
It is printed in Bach’s Chorals, Part II. 491.
See Spitta, i. 649.
|