Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow Cantata CLIII.: Schau', lieber Gott, wie meine Feind'. Sunday after the Circumcision (1724) - Bach's Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts

Return to Title Page for Bach’s Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Music
Subject Area: Religion

Cantata CLIII.: Schau’, lieber Gott, wie meine Feind’. Sunday after the Circumcision (1724) - Johann Sebastian Bach, Bach’s Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts [1917]

Edition used:

Bach’s Chorals. Part I: 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts, by Charles Sanford Terry (Cambridge University Press, 1915-1921). 3 vols. Vol. 2.

Part of: Bach’s Chorals, 3 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


Cantata CLIII.

Schau’, lieber Gott, wie meine Feind’. Sunday after the Circumcision (1724)

(a)

For the melody of the opening Choral, “Ach Gott, vom Himmel sieh’ darein,” see Cantata 2.

The words of the Choral are the first stanza of David Denicke’s (?) Hymn, “Schau’, lieber Gott, wie meine Feind’,” first published in the New Ordentlich Gesang-Buch (Hanover, 1646), to the tune, “Ach Gott, vom Himmel” (supra):

  • Schau’, lieber Gott, wie meine Feind’,
  • Damit ich stets muss kämpfen,
  • So listig und so mächtig seind,
  • Dass sie mich leichtlich dämpfen!
  • Herr, so mich deine Gnad’ nicht halt,
  • So kann der Teufel, Fleisch und1 Welt
  • Mich leicht in Ungluck sturzen2 .
  • B.G. xxxii. 43.

Form. Simple (Strings, Continuo). Choralgesänge, No. 5.

(b)

For the melody of the fifth movement, Hans Leo Hässler’s “Herzlich thut mich verlangen,” see Cantata 135.

The words of the Choral are the fifth stanza of Paul Gerhardt’s Hymn, “Befiehl du deine Wege,” first published in the Berlin (1653) edition of the Praxis Pietatis Melica. The Hymn is an acrostic on Luther’s version of Psalm xxxvii. 5, “Befiehl dem Herren dein Weg und hoff auf ihn, er wirds wol machen,” formed by the initial words of the stanzas. It was published to another melody, but was generally sung to Hassler’s tune (supra):

  • Und obgleich alle Teufel
  • Dir1 wollten widerstehn,
  • So wird doch ohne Zweifel
  • Gott nicht zurucke gehn.
  • Was er ihm furgenommen
  • Und was er haben will,
  • Das muss doch endlich kommen
  • Zu seinem Zweck und Ziel.
  • B.G. xxxii. 46.

English translations of the Hymn are noted in the Dictionary of Hymnology, pp. 125, 1611.

Form. Simple (Strings, Continuo). Choralgesange, No. 160.

(c)

For the melody of the concluding Choral, the anonymous “Herr Jesu Christ, mein’s Lebens Licht,” or “Ach Gott, wie manches Herzeleid,” see Cantata 3.

The words of the Choral are the eleventh and twelfth stanzas of Martin Moller’s (?) Hymn, “Ach Gott, wie manches Herzeleid” (see Cantata 3), arranged as three verses:

  • Drum will ich, weil ich lebe noch,
  • Das Kreuz dir fröhlich tragen nach;
  • Mein Gott, mach’ mich darzu bereit;
  • Es dient zum Besten allezeit.
  • Hilf mir mein’ Sach’ recht greifen an,
  • Dass ich mein Lauf vollenden kann,
  • Hilf mir auch zwingen Fleisch und Blut,
  • Für Sund und Schanden mich behüt’!
  • Erhalt’ mein Herz im Glauben rein,
  • So leb’ und sterb’ ich dir allein;
  • Jesu, mein Trost, hor mein Begier,
  • O mein Heiland, war’ ich bei dir!
  • B.G. xxxii. 58.

Form. Simple (Strings, Continuo). Choralgesange, No. 9.

[1 ] 1646 und die. Bach’s text follows the edition of 1652.

[2 ] 1646 Das Fleisch geschwind verfuhren. In the 1652 edition the line reads: Mich leicht in sunde sturtzen.

[1 ] 1653 Hie.