Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow Cantata XCII.: Ich hab' in Gottes Herz und Sinn. Septuagesima Sunday ( c. 1740) - Bach's Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts

Return to Title Page for Bach’s Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Music
Subject Area: Religion

Cantata XCII.: Ich hab’ in Gottes Herz und Sinn. Septuagesima Sunday ( c. 1740) - Johann Sebastian Bach, Bach’s Chorals, vol. 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts [1917]

Edition used:

Bach’s Chorals. Part I: 2 The Hymns and Hymn Melodies of the Cantatas and Motetts, by Charles Sanford Terry (Cambridge University Press, 1915-1921). 3 vols. Vol. 2.

Part of: Bach’s Chorals, 3 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


Cantata XCII.

Ich hab’ in Gottes Herz und Sinn. Septuagesima Sunday (c. 1740)

A Choral Cantata, on Paul Gerhardt’s Hymn, “Ich hab’ in Gottes Herz und Sinn” (see Cantata 65).

The melody of the five Choral movements is the anonymous “Was mein Gott will, das g’scheh’ allzeit,” or “Il me souffit de tous mes maulx” (see Cantata 65). Gerhardt’s Hymn was published to the tune in 1647.

(a)

The words of the opening movement are the first stanza of Gerhardt’s Hymn:

  • Ich hab’ in Gottes Herz und Sinn
  • Mein Herz und Sinn ergeben.
  • Was böse scheint, ist mein1 Gewinn,
  • Der Tod selbst ist mein Leben.
  • Ich bin ein Sohn
  • Dess’, der den Thron
  • Des Himmels aufgezogen;
  • Ob er gleich schlagt
  • Und Kreuz auflegt,
  • Bleibt doch sein Herz gewogen.
  • B.G. xxii. 35.

Translations of the Hymn are noted in the Dictionary of Hymnology, p. 412.

Form. Choral Fantasia (2 Ob. d’amore, Strings, Continuo).

(b)

The Choral words in the second movement are the second stanza of Gerhardt’s Hymn:

  • Es2 kann mir fehlen nimmermehr!
  • Mein Vater muss mich lieben.
  • Wenn er mich auch gleich wirft in’s Meer,
  • So will er mich nur üben
  • Und mein Gemuth
  • In seiner Güt’
  • Gewöhnen fest zu stehen.
  • Halt’ ich dann Stand,
  • Weiss seine Hand
  • Mich wieder zu erhohen.
  • B.G. xxii. 47.

Form. “Recitativ und Choral” for Bass (Continuo)1 .

(c)

The words of the fourth movement are the fifth stanza of Gerhardt’s Hymn:

  • Zu dem ist Weisheit und Verstand
  • Bei ihm ohn’ alle Massen;
  • Zeit, Ort und Stund’ ist ihm bekannt
  • Zu thun und auch zu lassen.
  • Er weiss, wenn Freud’,
  • Er weiss, wenn Leid,
  • Uns, seinen Kindern, diene,
  • Und was er thut,
  • Ist alles gut,
  • Ob’s noch so traurig schiene.
  • B.G. xxii. 54.

Form. An Alto Unison Choral (2 Ob. d’amore, Continuo).

(d)

The Choral words of the seventh movement are the tenth stanza of Gerhardt’s Hymn:

  • Ei nun, mein Gott, so fall’ ich dir
  • Getrost in deine Hande;
  • Nimm mich, und mache es mit mir2
  • Bis an mein letztes Ende,
  • Wie du wohl weisst,
  • Dass meinem Geist
  • Dadurch sein Nutz entstehe,
  • Und deine Ehr’
  • Je mehr und mehr
  • Sich in ihr selbst erhohe.
  • B.G. xxii. 61.

Form. “Choral und Recitativ” (S.A.T.B.). The movement, intersected by Recitativo passages for all the vocal parts, is of the Extended Dialogus type (Continuo).

(e)

The words of the concluding Choral are the twelfth stanza of Gerhardt’s Hymn:

  • Soll ich denn auch des Todes Weg
  • Und finst’re Strasse reisen;
  • Wohlan! ich tret’ auf1 Bahn und Steg,
  • Den mir dein’ Augen weisen.
  • Du bist mein Hirt,
  • Der Alles wird
  • Zu solchem Ende kehren,
  • Dass ich einmal
  • In deinem Saal
  • Dich ewig möge ehren!
  • B.G. xxii. 68.

Form. Simple (2 Ob. d’amore, Strings, Continuo). Choralgesänge, No. 347.

[1 ] 1647 mir.

[2 ] 1647 Das.

[1 ] See p. 44 supra.

[2 ] 1647 mach es du mit mir.

[1 ] 1647 so trat ich.