|
|
Front Page Titles (by Subject) No. 31.: O Father, let thy will be done ( Was mein Gott will ) - Bach's Chorals, vol. 1 The Hymns and Hymn Melodies of the Passions and Oratorios
No. 31.: O Father, let thy will be done ( Was mein Gott will ) - Johann Sebastian Bach, Bach’s Chorals, vol. 1 The Hymns and Hymn Melodies of the “Passions” and Oratorios [1915]Edition used:Bach’s Chorals. Part I: The Hymns and Hymn Melodies of the “Passions” and Oratorios, by Charles Sanford Terry (Cambridge University Press, 1915-1921). 3 vols. Vol. 1.
About Liberty Fund:Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals. Copyright information:The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
- Prefatory Note
- Errata
- The St Matthew Passion (1728—1729)
- No. 1.: O Lamb of God Most Holy ( O Lamm Gottes Unschuldig ) 1
- No. 3.: O Blessed Jesu, How Hast Thou Offended ( Herzliebster Jesu, Was Hast Du Verbrochen )
- No. 16.: My Sin It Is Which Binds Thee ( Ich Bin’s, Ich Sollte Bussen )
- No. 21.: Receive Me, My Redeemer ( Erkenne Mich, Mein Huter )
- No. 23.: Here Would I Stand Beside Thee ( Ich Will Hier Bei Dir Stehen )
- No. 25.: My Saviour, Why Must All This Ill Befall Thee ? ( Was Ist Die Ursach’ Aller Solcher Plagen? )
- No. 31.: O Father, Let Thy Will Be Done ( Was Mein Gott Will )
- No. 35.: O Man, Thy Grievous Sin Bemoan ( O Mensch, Bewein’ Dein’ Sunde Gross )
- No. 38.: How Falsely Doth the World Accuse ! ( Mir Hat Die Welt Truglich Gericht’t )
- No. 46.: O Lord, Who Dares to Smite Thee ? ( Wer Hat Dich So Geschlagen )
- No. 49.: Lamb of God, I Fall Before Thee ( Bin Ich Gleich Von Dir Gewichen )
- No. 53.: Commit Thy Way to Jesus ( Befiehl Du Deine Wege )
- No. 55.: O Wondrous Love, That Suffers This Correction! ( Wie Wunderbarlich Ist Doch Diese Strafe! )
- No. 63.: O Sacred Head, Surrounded ( O Haupt Voll Blut )
- No. 72.: Be Near Me, Lord, When Dying ( Wenn Ich Einmal Soll Scheiden )
- The St John Passion (1723)
- No. 4 1 .: O Wondrous Love ( O Grosse Lieb ’) 2
- No. 5 1 .: Thy Will, O Lord, Be Done ( Dein Will’ Gescheh’ )
- No. 8 1 .: O Lord, Who Dares to Smite Thee ? ( Wer Hat Dich So Geschlagen )
- No. 11 2 .: Peter, Faithless, Thrice Denies ( Petrus, Der Nicht Denkt Zuruck )
- No. 12 1 .: See the Lord of Life and Light ( Christus, Der Uns Selig Macht )
- No. 15 1 .: O Mighty King ( Ach, Grosser Konig )
- No. 22 1 .: Thy Bonds, O Son of God Most High ( Durch Dein Gefangniss, Gottes Sohn )
- No. 28 1 .: Within Our Inmost Being ( In Meines Herzens Grunde )
- No. 30 1 .: While His Parting Spirit Sinks ( Er Nahm Alles Wohl In Acht )
- No. 32 1 .: Jesu, Thou Who Knewest Death ( Jesu, Der Du Warest Todt )
- No. 35 3 .: Help Us, Christ, Almighty Son ( O Hilf, Christe, Gottes Sohn )
- No. 37 1 .: Lord Jesus, Thy Dear Angel Send ( Ach Herr, Lass Dein Lieb’ Engelein )
- The Christmas Oratorio (1734)
- No. 5.: How Shall I Fitly Meet Thee 1 ( Wie Soll Ich Dich Empfangen )
- No. 7.: For Us to Earth He Cometh Poor ( Er Ist Auf Erden Kommen Arm )
- No. 9.: Ah! Dearest Jesus, Holy Child ( Ach, Mein Herzliebes Jesulein! )
- No. 12.: Break Forth, O Beauteous Heavenly Light ( Brich An, O Schones Morgenlicht )
- No. 17.: Within Yon Gloomy Manger ( Schaut Hin! Dort Liegt )
- No. 23.: With All Thy Hosts ( Wir Singen Dir )
- No. 28.: The Lord Hath All These Wonders Wrought ( Dies Hat Er Alles Uns Gethan )
- No. 33.: Thee With Tender Care I’ll Cherish ( Ich Will Dich Mit Fleiss Bewahren )
- No. 35.: Rejoice, and Sing ( Seid Froh, Dieweil )
- Nos. 38 & 40.: Jesus, Thou That For Me Livest ( Jesu Du, Mein Liebstes Leben ) Jesu, Thou My Joy and Pleasure ( Jesu, Meine Freud’ Und Wonne )
- No. 42.: Jesus Who Didst Ever Guide Me ( Jesus Richte Mein Beginnen )
- No. 46.: All Darkness Flies ( Dein Glanz All’ Finsterniss Verzehrt )
- No. 53.: This Proud Heart Within Us Swelling ( Zwar Ist Solche Herzensstube )
- No. 59.: Beside Thy Cradle Here I Stand ( Ich Steh’ an Deiner Krippen Hier )
- No. 64.: Now Vengeance Hath Been Taken ( Nun Seid Ihr Wohl Gerochen )
- The Ascension Oratorio (cantata 11, Lobet Gott In Seinen Reichen ) ( Circ. 1736)
- No. 6.: Now At Thy Feet Creation Lies 1 ( Nun Lieget Alles Unter Dir )
- No. 11.: When Will the Night Be Over ? ( Wann Soll Es Doch Geschehen )
No. 31.
O Father, let thy will be done (Was mein Gott will)
 Melody: “Il me souffit” Anon. 1529
 Melody: “Was mein Gott will” Anon. 1572 [1571]
The melody, “Was mein Gott will,” is of French origin, and was published first in Pierre Attaignant’s Trente et quatre chansons musicales (Paris, [1529]), to the song “Il me souffit de tous mes maulx.” It was sung in Antwerp in 1540 to Psalm cxl. It was attached to the Hymn, “Was mein Gott will,” in Joachim Magdeburg’s Christliche und TrostlicheTischgesenge, mit Vier Stimmen (Erfurt, 1572 [1571]). It appears to have been sung also to the secular song, “Beschaffens Gluck ist unversaumt.” Magdeburg was born circ. 1525 in the Altmark of Brandenburg. In 1549 he became pastor at Salzwedel in the Altmark, from whence he was banished upon his refusal to accept the Interim of 1552. After a wandering life he was living in Austria in 1583. The year of his death is not known.
Bach uses the melody elsewhere in six of the Cantatas “Nimm, was dein ist, und gehe hin” (No. 144), for Septuagesima; “Alles nur nach Gottes Willen” (No. 72), for the Third Sunday after Epiphany; “Was mein Gott will” (No. 111), also for the Third Sunday after Epiphany, “Sie werden aus Saba Alle kommen” (No. 65), for Epiphany; “Ich hab’ in Gottes Herz und Sinn” (No. 92), for Septuagesima; and “Ihr werdet weinen und heulen” (No. 103), for the Third Sunday after Easter.
The words of the Choral are the first stanza of Albrecht, Margrave of Brandenburg-Culmbach’s only Hymn, “Was mein Gott will.” He was born in 1522. As a soldier he gained for himself the name, “the German Alcibiades.” Being a member of the Evangelical Union he was driven from Germany in 1554. He was permitted to return, and died in 1557. The Hymn was first published as a broadsheet at Nürnberg circ. 1554, and in Fünff Schone Geistliche Lieder (Dresden, 1556): - Was mein Gott will, das g’scheh’ allzeit,
- Sein Will’ der ist der beste ;
- Zu helfen den’n er ist bereit,
- Die an ihn glauben feste;
- Er hilft aus Noth,
- Der fromme Gott,
- Und zuchtiget mit Maassen.
- Wer Gott vertraut,
- Fest auf ihn baut,
- Den will er nicht verlassen.
B.G. iv. 83.
English translations of the Hymn are indicated in the Dictionary of Hymnology, p. 37.
Form. Simple (2 Fl., 2 Ob., Strings, Organ, and Continuo).
|