Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow NOTE ON THE BELGIC CODE. - The Works of Jeremy Bentham, vol. 7 (Rationale of Judicial Evidence Part 2)

Return to Title Page for The Works of Jeremy Bentham, vol. 7 (Rationale of Judicial Evidence Part 2)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Law

NOTE ON THE BELGIC CODE. - Jeremy Bentham, The Works of Jeremy Bentham, vol. 7 (Rationale of Judicial Evidence Part 2) [1843]

Edition used:

The Works of Jeremy Bentham, published under the Superintendence of his Executor, John Bowring (Edinburgh: William Tait, 1838-1843). 11 vols. Vol. 7.

Part of: The Works of Jeremy Bentham, 11 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


NOTE ON THE BELGIC CODE.

The code recently promulgated for the kingdom of the Netherlands, forms in many respects, so far as regards the law of evidence, an advantageous contrast with most European systems of jurisprudence.

Its superiority is most decided in the department of preappointed evidence, particularly under the head of contracts: formalities being, as it is fit they should be, prescribed, but not peremptorily so. A contract, although informally drawn up, may yet, if signed by the parties, be received in evidence. There is also a system of registration for written contracts. It is an article of this code, that oral evidence is not admissible to prove the existence, or to disprove or add to or alter the contents, of a written contract in form; but to this exclusionary rule there are two curious exceptions: one in favour of the poor—the other in favour of the mercantile classes. If the property dependent on the contract do not exceed the value of one hundred florins, or if the transaction which gave rise to the contract be a commercial transaction, oral evidence may be heard. These exceptions render the code more wise and just, but much less consistent.

In the department of testimonial evidence, the only absolute exclusions are those of the husband or wife of a party to the cause, and all relatives of a party in the direct line: but the relatives and connexions of a party in any collateral line (as well as those of the husband or wife of a party) to the fourth degree, are said to be reproché (in the Dutch version of the code, gewraakt;) as are also the presumptive heir, or servant of a party, all persons directly or indirectly interested (pecuniarily) in the cause, and all persons who have been convicted of robbery, theft, or swindling, or who have suffered any afflictive or infamizing punishment.

It is probable, though not clearly apparent on the face of the code, that the words reproché and gewraakt refer to the old rule of the Roman law, by which the evidence of two witnesses is conclusive evidence (plena probatio) in certain cases: and the meaning of these phrases probably is, that a witness belonging to any of the classes above enumerated, shall not be considered a witness to that purpose,—viz. the purpose of forming a plena probatio, in conjunction with one other witness. If this be the meaning of the apparently exclusionary rule, it tends, pro tanto, to diminish the mischievousness of the monstrous principle of law to which it constitutes an exception.

It seems that the parties themselves cannot be heard in evidence under this code; with this exception, however, that a party may be required to admit or deny his own signature; and several other exceptions closely resembling the juramentum expurgatorium and the juramentum suppletorium of the Roman law, which have already been explained.

Among the bad rules of Roman law which are adopted in this code, is that which constitutes the evidence of a single witness insufficient to form the ground of a decision. The place of a second witness may, however, in many instances, be supplied by a written document, which is in such cases termed a commencement de preuve par écrit.

A rule deserving of imitation in this code, is that which permits children under fifteen years of age to give their testimony without oath. Their title to credence evidently does not depend upon their capacity to understand the nature of a religious ceremony, but upon their power of giving a clear, consistent, and probable narrative of what they have seen or heard.

On the whole, this new code—so far at least as regards the department of evidence—may be pronounced, though still far from perfect, considerably better than either the English system, or the other continental modifications of the Roman law.—Editor.

stereotyped and printed by stevenson and co.

thistle street, edinburgh.