Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow II.: THE PLOWMANS TALE. - The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 7 (Supplement: Chaucerian and Other Pieces)

Return to Title Page for The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 7 (Supplement: Chaucerian and Other Pieces)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

II.: THE PLOWMANS TALE. - Geoffrey Chaucer, The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 7 (Supplement: Chaucerian and Other Pieces) [1897]

Edition used:

The Complete Works of Geoffrey Chaucer, edited from numerous manuscripts by the Rev. Walter W. Skeat (2nd ed.) (Oxford: Clarendon Press, 1899). 7 vols.

Part of: The Complete Works of Geoffrey Chaucer, 7 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


II.

THE PLOWMANS TALE.

Here beginneth the Plowmans Prologue.

From Thynne (ed. 1542). I give rejected spellings.

    • THE Plowman plucked up his plow ,
    • Whan midsommer mone was comen in,
    • And sayd, ‘his beestes shuld ete y-now ,
    • And lig in the grasse, up to the chin ;
    • They ben feble, both oxe and cow ,5
    • Of hem nis left but boon and skin .’
    • He shook of share, and cultre of-drow ,
    • And hong his harneys on a pin .
    • He took his tabard and his staf eke,
    • And on his, heed he set his hat;10
    • And sayde, he wolde saynt Thomas seke,
    • On pilgrimage he goth forth plat .
    • In scrippe he bar both breed and lekes,
    • He was forswonke and all forswat ;
    • Men might have seen through both his chekes,15
    • And every wang-toth and where it sat.
    • Our hoste beheld wel all about,
    • And saw this man was sunne y-brent;
    • He knew well by his senged snout ,
    • And by his clothes that were to-rent,20
    • He was a man wont to walke about,
    • He nas nat alway in cloystre y-pent;
    • He coud not religiousliche lout ,
    • And therfore was he fully shent.
    • Our host him axed, ‘what man art thou?’25
    • ‘Sir,’ quod he, ‘I am an hyne;
    • For I am wont to go to the plow ,
    • And erne my mete yer that I dyne.
    • To swete and swinke I make avow ,
    • My wyf and children therwith tofynd ,30
    • And servë god, and I wist how ;
    • But we lewd men ben full[y] blynd.
    • For clerkes saye, we shullen be fayn
    • For hir lyvelod [to] swete and swinke,
    • And they right nought us give agayn ,35
    • Neyther to ete ne yet to drinke.
    • They mowe by lawë, as they sayn ,
    • Us curse and dampne to hell[e] brinke;
    • Thus they putten us to payn ,
    • With candles queynt and belles clinke.40
    • They make us thralles at hir lust,
    • And sayn , we mowe nat els be saved;
    • They have the corn and we the dust,
    • Who speketh ther-agayn, they say he raved.’[ ]
    • ‘What, man,’ quod our host, ‘canst thou preche ?45
    • Come neer , and tell us some holy thing .’
    • ‘Sir,’ quod he, ‘I herde ones teche
    • A prest in pulpit a good preching .’
    • Say on,’ quod our host, ‘I thee beseche.’
    • ‘Sir, I am redy at your bidding.50
    • I pray you that no man me reproche
    • Whyl that I am my tale telling .

Thus endeth the prologue, and here foloweth the first part of the tale.

Colophon: fyrst parte.

PART I.

    • A STERNË stryf is stered newe[ ]
    • In many stedes in a stounde,
    • Of sondry sedes that ben sewe;55
    • It semeth that som ben unsounde.
    • For some be gretë growen †on grounde ,
    • Some bensouple , simple and small;
    • Whether of hem is falser founde,
    • The falser, foul mote him befall!60
    • That oon syde is, that I of tell,
    • Popes, cardinals, and prelates,
    • Parsons, monkes, and freres fell,
    • Priours, abbottes of grete estates;
    • Of heven and hell they kepe the yates,65
    • And Peters successours they ben all;
    • This is demed by oldë dates;
    • But falshed, foul mote it befall!
    • Many a countrey have I sought,
    • To know the falser of these two;
    • But ever my travail was for nought,
    • All so fer as I have go.80
    • But as I wandred in a wro ,
    • In a wode besyde a wall,
    • Two foules saw I sitte tho;
    • The falser, foul mote him befall!
    • That oon did plede on the Popes syde,85
    • A Griffon of a grim stature.
    • A Pellicane withouten pryde[ ]
    • To these lollers layde his lure;
    • He mused his matter in mesure ,
    • To counsayl Christ ever gan he call.90
    • The Griffon shewed as sharp as fyre,
    • But falshed, foul mote it befall!
    • And so shulde every Christned be;
    • Preestes, Peters successours,
    • Beth lowlich and of low degree,
    • And usen none erthly honours,
    • Neyther crown , ne curious cove[r]tours ,105
    • Ne †pelure , ne other proudë pall;[ ]
    • Ne nought to cofren up greet tresours ;
    • For falshed, foul mote it befall!
    • With prydë †punysheth the pore,
    • And somë they sustayn with sale;
    • Of holy churche maketh an hore,
    • And filleth hir wombe with wyne and ale;
    • With money filleth many a male,145
    • And chaffren churches when they fall,
    • And telleth the people a lewed tale;
    • Such falsë faytours, foul hem fall !
    • And myters mo than oon or two,
    • I-perled as the quenes heed;
    • A staf of golde, and †perrey , lo!
    • As hevy as it were mad of leed ;160
    • With cloth of gold both newe and reed ,
    • With glitterandgown as grene as gall,
    • By dome will dampnë men to deed;
    • All suche faytours, foulhem fall !
    • And Christes people proudly curse165
    • With brode bokes, and braying bell;
    • To putte pennyes in hir purse
    • They woll sell both heven and hell ;
    • And in hir sentence, and thou wilt dwell,
    • They willen gesse in hir gay hall;170
    • And though the soth thou of hem tell,
    • In greet cursinge shalt thou fall.
    • That is blessed, that they blesse,
    • And cursed, that they cursë woll;
    • And thus the people they oppresse,175
    • And have their lordshippes at full;
    • And many be marchauntes of woll,
    • And to purse penyes woll come thrall;[ ]
    • The porë people they all to-pull,
    • Such falsë faytours, foul hem fall!180
    • Lordes motë to hem loute,
    • Obeysaunt to hir brode blessing;
    • They ryden with hir royall route
    • On a courser, as it were a king ;
    • With saddle of golde glitt[e]ring185
    • With curious harneys quayntly crallit ,
    • Styroppes gaye of gold-mastling ;[ ][ ]
    • All suche falshed, foul befall it!
    • Christes ministers †cleped they been ,
    • And rulen all in robberye;190
    • But Antichrist they serven clene,
    • Attyred all in tyrannye;
    • Witnesse of Johns prophecye,
    • That Antichrist is hir admirall,[ ]
    • Tiffelers attyred in trecherye;195
    • All suche faytours, foul hem fall!
    • Who sayth, that some of hem may sinne,
    • He shal be †demed to be deed;[ ]
    • Some of hem woll gladly winne
    • All ayenst that which god forbed;200
    • All-holyest ” they clepen hir heed,
    • That of hir rulë is regall;
    • Alas! that ever they eten breed;
    • For all such falshed woll foul fall.
    • Hir heed loveth all honour,205
    • And to be worshipped in worde and dede;
    • Kinges mot to hem knele and coure;
    • To the apostles, that Christ forbede ;[ ]
    • To popes hestes such taketh more hede
    • Than to kepe Christes commaundëment;210
    • Of gold and silver mot ben hir wede,
    • They holdeth him hole omnipotent.[ ]
    • He ordayneth by his ordinaunce[ ]
    • To parish-preestes a powére;
    • To another a greter avaunce,215
    • A greter poynt to his mystere;
    • But for he is hyghest in erth here,
    • To him reserveth he many a poynt;
    • But to Christ, that hath no pere,
    • Reserveth he neither opin ne joynt.220[ ]
    • So semeth he above[n] all,
    • And Christ aboven him nothing;
    • Whan he sitteth in his stall,
    • Dampneth and saveth as him think .
    • Such pryde tofore god doth stink ;225
    • An angell bad John to him nat knele,
    • But only to god do his bowing ;
    • Such willers of worship must evil fele.
    • They ne clepen Christ but sanctus deus,
    • And clepen her heed Sanctissimus;230
    • They that such a sect[ë] sewis ,
    • I trowe, they taken hem amisse.
    • In erth[ë] here they have hir blisse,
    • Hir hye master is Belial;
    • Christ his people from hem wisse!235[ ]
    • For all such falsë will foul fall!
    • They mowë both[ë] binde and lose,
    • And all is for hir holy lyf ;
    • To save or dampne they mowë chose,
    • Betwene hem now [ther ] is gret stryf .240
    • Many a man is killed with knyf ,
    • To wete which of hem have lordship shall;
    • For such , Christ suffred woundes fyve;
    • For all such falshed will foul fall.
    • Christ sayd: Qui gladio percutit245[ ]
    • With swerdë shall [he surely ] dye;
    • He bad his preestes pees and grith,
    • And bad hem not drede for to dye;
    • And bad them be both simple and slye,
    • And carkë not for no cattall,250
    • And †truste on god that sitteth on hye;
    • For all [such] falsë shull foul fall.
    • These wollen makë men to swere
    • Ayenst Christes commaundëment;
    • And Christes membres all to-tere255[ ]
    • On rode as he wer newe y-rent.
    • Suche lawes they make by commun assent,
    • Ech on it choweth as a ball;
    • Thus the pore be fully shent,
    • But ever falshed foule it †fall !260
    • They usen [never ] no symonye,
    • But sellen churches and prioryes;
    • Ne [yet ] they usen no envye,
    • But cursen all hem contraryes;[ ]
    • And hyreth men by dayes and yeres265
    • With strength to holde hem in hir stall;
    • And culleth all hir adversaryes;
    • Therefor, falshed! foul thou fall !
    • With purse they purchase personage,
    • With purse they paynen hem to plede;270
    • And men of warrë they woll wage,
    • To bringe hir enemyes to the dede.
    • And lordes lyves they woll lede,
    • And moche take, and give but small;
    • But he it so get, from it shall shede,275[ ]
    • And make such falsë right foul fal!
    • They halowe nothing but for hyre,
    • Churchë, font, ne vestëment;
    • And make[n] orders in every shyre,
    • But preestes paye for the parchement;280
    • Or ryatours they taken rent ,
    • Therwith they smere the shepes skall;[ ]
    • For many churches ben oft suspent;
    • All such falshed, yet foul it fall!
    • Some liveth nat in lecherye,285
    • But haunten wenches, widdowes, and wyves,
    • And punisheth the pore for putrye;
    • Them-selfe it useth all their lyves.
    • And but a man to them [him ] shryves,
    • To heven comë never he shall;290
    • He shal be cursed as be captyves,
    • To hell they sayn that he shall fall.
    • There was more mercy in Maximien ,
    • And in Nero, that never was good,
    • Than [there ] is now in some of †hem295
    • Whan he hath on his furred hood .
    • They folowe Christ that shedde his blood[ ]
    • To heven, as bucket in-to the wall ;
    • Suche wreches ben worse than wood ;
    • And all such faytours, foule hem fall!300
    • They give hir almesse to the riche,
    • To maynteynours, and to men of lawe;
    • For to lordes they woll be liche,
    • An harlottes sone nat worth an hawe!
    • Sothfastnessë suche han slawe,305[ ]
    • They kembe hir crokets with cristall ;[ ]
    • And drede of god they have down drawe;
    • All suche faytours, foul hem fall!
    • They maken parsons for the penny,
    • And canons of hir cardinals;310
    • Unnethes amongest hem all any
    • That he ne hath glosed the gospell fals!
    • For Christ made never no cathedrals,
    • Ne with him was no cardinall
    • Wyth a reed hatte as usen mynstrals;315
    • But falshed, foul mote it befall!
    • Hir tything, and hir offring both,
    • They cle[y]meth it by possessio[u]n;
    • Thérof nill they none forgo,
    • But robben men as [by] raunsoun .320
    • The tything of Turpe lucrum[ ]
    • With these maisters is meynall ;
    • Tything of bribry and larson
    • Will makë falshed full foulfall !
    • They taken to fermë hir sompnours325[ ]
    • To harme the people what they may;
    • To pardoners and false faytours
    • Sell hir seles , I dar well say;
    • And all to holden greet array,
    • To multiply hem more metall,330
    • They drede full litell domes day
    • Whan all such [falsë] shall foul fall.
    • Suche harlottes shull men disclaunder[ ]
    • For they shullen make hir gree ,
    • And ben as proude as Alexaunder,335
    • And sayn to the pore , “wo be ye!”
    • By yere ech preest shall paye his fee
    • To encrese his lemmans call ;
    • Suche herdes shull well yvell thee ,
    • And all such falsë shull foul fall!340
    • And if a man be falsly famed,
    • And woldë make purgacioun,
    • Than woll the officers be agramed,
    • And assigne him fro town to town ;
    • So nede he must[e] paye raunsoun345
    • Though he be clene as is cristall ,
    • And than have an absolutioun;
    • But all such falsë shull foul fall!
    • Though he be gilty of the dede,
    • And that he [yet] may money pay,350
    • All the whyle his purse woll blede
    • He may use it fro day to day!
    • These bishoppes officers goon full gay,
    • And this game they usen over-all;
    • The pore to pill is all †hir pray;355
    • All such falsë shull foul fall!
    • Alas! god ordayned never such lawe,
    • Ne no such craft of covetyse;
    • He forbad it, by his sawe,
    • Such governours mowen of god agryse;360
    • For all his rules †ben rightwyse.
    • These newe poyntes ben pure papall,
    • And goddes lawë they dispyse ;
    • And all such faytours shul foul fall!
    • They sayn that Peter had the key365
    • Of hevin and hell, to have and hold ;
    • I trowe Peter took no money
    • For no sinnes that he sold !
    • Such successours ben to bold ,
    • In winning all their wit they wrall;370
    • Hir conscience is waxen cold ;
    • And all such faytours, foule hem fall!
    • Peter was never so great a fole
    • To leve his key with such a lorell,
    • Or to take such cursed such a tole375
    • He was advysed nothing well.
    • I trowe, they have the key of hell;
    • Hir maister is of that place marshall;
    • For there they dressen hem to dwell,
    • And with fals Lucifer there to fall.380
    • They ben as proude as Lucifer ,
    • As angry, and as envious;
    • From good fayth they ben full fer ,
    • In covetyse they ben curious;
    • To catche catell as covytous385
    • As hound , that for hunger woll yall;
    • Ungoodly, and ungracious ;
    • And nedely, such falshed shal foul fall!
    • The pope, and he were Peters heyr ,
    • Me think , he erreth in this cas ,390
    • Whan choyse of bishoppes is in dispeyr ,
    • To chosen hem in dyvers place;
    • A lord shall write to him for grace,
    • For his clerke †pray anon he shall;
    • So shall he spede[n] his purchas ;395
    • And all such falsë, foule hem fall!
    • Though he †conne no more good,
    • A lordes prayer shal be sped ;
    • Though he be wild of will or wood,
    • Nat understanding what men han red ,400
    • A boster , and (that god forbede!)
    • As good a bishop †as my hors Ball,[ ]
    • Suche a pope is foule be-sted ,
    • And at [the] la

      Here endeth the first part of this tale, and herafter foloweth the seconde part.

      PART II.

        • TO accorde with this wordë “fal”[ ]
        • No more English can I find ;
        • Shewe another now I shall,
        • For I have moche to say behind ,480
        • How preestes han the people pynd ,
        • As curteys Christ hath me [y-]kend ,
        • And put this matter in my mind
        • To make this maner men amend .
        • Shortly to shende hem, and shewe now485
        • How wrongfully they worche and walke;
        • O hye god, nothing they tell , ne how ,[ ]
        • But in goddes word, †tell many a balke.
        • In hernes holde hem and in halke,
        • And prechin of tythes and offrend ,490[ ]
        • And untruely of the gospell talke;
        • For his mercy, god it amend !
        • What is Antichrist to say
        • But evin Christes adversáry?
        • Such hath now ben many a day495
        • To Christes bidding full contráry,
        • That from the trouthë clenë vary ;
        • Out of the wayë they ben wend ;
        • And Christes people untruely cary;
        • God, for his pitè , it amend !500
        • That liven contráry to Christes lyf ,
        • In hye pride agaynst mekenesse;
        • Agaynst suffraunce they usen stryf ,
        • And angre ayenst sobrenesse;
        • Agaynst wisdom , wilfulnesse;505
        • To Christes tales litell tend ;
        • Agaynst mesúre , outragiousnesse;
        • But whan god woll, it may amend !
        • Lordly lyf ayenst lowlinesse,
        • And demin all without mercy;510
        • And covetyse ayenst largesse,
        • Agaynst trewth[e], trechery;
        • And agaynst almesse, envy;
        • Agaynst Christ they comprehend .
        • For chastitè, they maynteyn lechery;515
        • God, for his gracë, this amend !
        • Why cleymen they hoolly his powére,525
        • And wranglen ayenst all his hestes?
        • His living folowen they nothing here,
        • But liven wors than witles beestes.
        • Of fish and flesh they loven feestes,
        • As lordes, they ben brode y-kend ;530
        • Of goddes pore they haten gestes;[ ]
        • God, for his mercy, this amend !
        • With †Dives such shall have hir doom
        • That sayn that they be Christes frendes,
        • And do nothing as they shuld doon ;535
        • All such ben falser than ben fendes.
        • On the people they ley such bendes,
        • As god is in erthe, they han offend ;
        • Sucour for suchë Christ now sende us,
        • And, for his mercy, this amend !540
        • A token of Antichrist they be.
        • His careckes ben now wyde y-know ;
        • Receyved to preche shall no man be
        • Without[ë] token of him, I trow .
        • Ech Christen preest to prechen ow ,545
        • From god abovë they ben send .
        • Goddes word to all folk for to show,
        • Sinfull man for to amend .
        • Christ sente the pore for to preche;
        • The royall riche he did nat so;550
        • Now dar no pore the people teche,
        • For Antichrist is over-all hir fo .
        • Among the people he mot go;
        • He hath bidden, all such suspend ;
        • Some hath he hent , and thinketh yet mo;555
        • But all this god may well amend
        • They take on hem royáll powére,565
        • And saye, they havë swerdes two,
        • Oon curse to hell, oon slee men here;[ ]
        • For at his taking Christ had no mo,
        • Yet Peter had [that] oon of tho.
        • But Christ to Peter. smyte gan defend ,570
        • And in-to the sheth bad putte it tho;
        • And all such mischeves god amend !
        • So successours to Peter be they nought
        • Whom [that ] Christ madë cheef pastour ;
        • A swerd no shep[h]erde usen ought
        • But he wold slee as a bochour .
        • For who-so were Peters successour585
        • Shuld bere his sheep till his bak bend ,
        • And shadowe hem from every shour ;
        • And all this god may wel amend .
        • After Christ had take Peter the kay,
        • Christ sayd, he mustë dye for man;
        • That Peter to Christ gan withsay;
        • Christ bad him, ‘go behind , Sathan!’600
        • Such counsaylours many of these men han
        • For worldes wele, god to offend ;
        • Peters successours they ben for-than,
        • But all such god may well amend .
        • For Sathan is to say no more605
        • But he that contrary to Christ is;
        • In this they lernë Peters lore,
        • They sewen him whan he did mis ;
        • They folowe Peter forsothe in this,
        • In al that Christ wolde †himreprende ,610
        • Nat in that that longeth to hevin blis ;
        • God for his mercy hem amend !
        • Some of the apostels they sewen in cas ,
        • Of ought that I can understonde,
        • Him that betrayed Christ, Judas,615
        • That bar the purse in every londe;
        • And al that he might sette on honde,
        • He hidde and stal , and [gan] mispend ;
        • His rule these traytours han in honde;
        • Almighty god [now ] hem amend !620
        • And at last his lord gan tray
        • Cursedly, through his covetyse;
        • So wolde these trayen him for money,
        • And they wisten in what wyse!
        • They be seker of the selfe ensyse ;625
        • From all sothnesse they ben frend ;[ ]
        • And covetyse chaungen with queyntyse;
        • Almighty god all suche amend !
        • These han more might in England here
        • Than hath the king and all his lawe,
        • They han purchased hem such powére
        • To taken hem whom [they] list nat knawe;640
        • And say, that heresy is hir sawe,
        • And so to prison woll hem send ;[ ]
        • It was nat so by elder dawe,
        • God, for his mercy, it amend !
        • The kinges lawe wol no man deme[ ]645
        • Angerliche, withouten answere;
        • But, if any man these misqueme,
        • He shal be baited as a bere;
        • And yet wel wors they woll him tere,
        • And in prisón woll hem [be] pend650
        • In gyves, and in other gere;
        • Whan god woll, it may [a]mend .
        • The king taxeth nat his men
        • But by assent of the comminaltè;
        • But these, ech yere, woll raunsom hem655
        • Maysterfully, more than doth he;
        • Hir seles , by yerë, better be
        • Than is the kinges in extend ;
        • Hir officers han gretter fee;
        • But this mischeef [may] god amend !660
        • What bisshoppes, what religio[u]ns685
        • Han in this lande as moch lay-fee ,
        • Lordshippes, and possessio[u]ns
        • More than the lordes, it semeth me!
        • That maketh hem lese charitè,
        • They mowë nat to god attend ;690
        • In erthe they have so high degree,
        • God, for his mercy, it amend !

      Thus endeth the seconde part of this tale, and herafter foloweth the thirde.

      PART III.

        • For they ne ben but countrefet ,
        • Men may knowe hem by hir fruit ;710
        • Hir gretnesse maketh hem god foryet ,
        • And take his mekenesse in dispyt .
        • And they were pore and had but lyte,
        • They nolde nat demen after the face,
        • But norishe hir sheep , and hem nat byte;715
        • God amende hem for his grace!”
        • Grifon.
        • “What canst thou preche ayenst chanons
        • Thát men clepen seculere?”
        • Pelican. “They ben curates of many towns,
        • On erthë they have greet powére.720
        • They han greet prebendes and dere,
        • Some two or three , and some [han ] mo,
        • A personage to ben a playing-fere ,[ ]
        • And yet they serve the king also;
        • And let to fermë all that fare725[ ]
        • To whom that woll most give therfore;[ ]
        • Some woll spende, and some woll spare,
        • And some woll laye it up in store.
        • A cure of soule[s] they care nat for ,
        • Só they mowë money take;730
        • Whether hir soules be wonne or lore,
        • Hir profits they woll nat forsake.
        • They have a gedering procuratour
        • That can the pore people enplede,
        • And robben hem as a ravinour,735
        • And to his lord the money lede;
        • And cacche of quicke and eke of dede,
        • And richen him and his lord eke,
        • And to robbe the pore can give good rede
        • Of olde and yonge, of hole and seke .740
        • Therwith they purchase hem lay-fee
        • In londë, there hem lyketh best,
        • And buildeals brode as a citè
        • Both in the est, and eke in the west.
        • To purchase thus they ben ful prest;745
        • But on the pore they woll nought spend ,
        • Ne no good give to goddes gest,
        • Ne sende him some that all hath send .[ ]
        • Some of hem ben hardë nigges,
        • And some of hem ben proude and gay;
        • Some spende hir good upon [hir ] gigges ,
        • And finden hem of greet aray.760[ ]
        • Alas! what think these men to say
        • That thus dispenden goddis good?
        • At the dredfull domes day
        • Such wrecches shul be worse than wood.
        • Some hir churc[h]es never ne sye,765
        • Ne never o peny thider ne sende;
        • Though the pore parishens for hunger dye,
        • O peny on hem wil they nat spende.
        • Have they receivinge of the rent ,
        • They reck never of the remënant;770
        • Alas! the devill hath clene hem blent!
        • Suche oon is Sathanas sojournant.
        • And usen horedom and harlotry,[ ]
        • Covetysë, pompe, and pride,
        • Slouthë, wrathe, and eke envy,775
        • And sewen sinne by every syde.
        • Alas! where thinkë such t’abyde ?
        • How woll they accomptes yeld ?
        • From hy god they mow hem nat hyde,
        • Such willers wit is nat worth a neld .780[ ]
        • They ben so roted in richesse,
        • That Christes povert is foryete ,
        • Served with so many messe,
        • Hem thinketh that manna is no mete.
        • All is good that they mow get ,785
        • They wenë to live evermore;
        • But, whan god at dome is set ,
        • Such tresour is a feble store.
        • Other they ben proude, or coveytous,
        • Or they ben harde, or [els ] hungry,
        • Or they ben liberall or lecherous,
        • Or els medlers with marchandry;800
        • Or maynteyners of men with maistry,
        • Or stewardes, countours, or pledours,
        • And serve god in hypocrisy;
        • Such preestes ben Christes fals traytours!
        • They ben false, they ben vengeable,805
        • And begylen men in Christes name;
        • They ben unstedfast and unstable;
        • To tray hir lord , hem thinketh no shame.
        • To servë god they ben full lame,
        • Goddes theves, and falsly stele;810
        • And falsly goddes word defame;
        • In winning is hir worldes wele.
        • Antichrist these serven all;
        • I pray thee , who may say [me ] nay?
        • With Antichrist such [folk] shull fall,815
        • They folowen him in dede and fay;
        • They servin him in riche array,
        • To servë Christ such falsly fayn ;
        • Why, at the dredful domes day,
        • Shull they not folowe him to payn ?820
        • That knowen hem-self , that they don ill
        • Ayenst Christes commaundëment,
        • And amende hem never ne will,
        • But serve Sathan by one assent.
        • Who sayth [the ] sothe, he shal be shent,825
        • Or speketh ayenst hir fals living;
        • Who-so well liveth shal be brent ,
        • For such ben gretter than the king!
        • Pope, bishoppes, and cardinals,
        • Chanons, persons, and vicaire ,830
        • In goddes service, I trow , ben fals ,
        • That sacramentës sellen here.
        • And ben as proude as Lucifere;
        • Ech man loke whether that I ly !
        • Who-so speketh ayenst hir powére,835
        • It shall be holden heresy.
        • Loke how many orders take
        • Only of Christ , for his servyce,
        • That the worldes goodes forsake?
        • Who-so taketh orders †on other wyse,840
        • I trow , that they shall sore agryse!
        • For all the glose that they conne,
        • All sewen not this [same ] assyse;
        • In yvell tyme they thus bigonne.
        • Loke how many among hem all845
        • Holden not this hyë way !
        • With Antichrist they shullen fall,
        • For they wolden god betray .
        • God amende hem, that best may !
        • For many men they maken shende;850
        • They weten well, the sothe I say ,
        • Bút the divell hath foule hem blend .
        • For the tythinge of a ducke,
        • Or of an apple, or an ay ,
        • They make men swere upon a boke;
        • Thus they foulen Christes fay.
        • Such beren yvell heven-kay ,865
        • They mowen assoyl , they mowë shryve;
        • With mennes wyves strongly play,
        • With trewë tillers sturte and stryve
        • Mennes wyves they wollen holde;
        • And though that they ben right sory,
        • To speke they shull not be so bolde
        • Forsompning to the consistory;880
        • And make hem say [with] mouth “I ly ,”
        • Though they it sawë with hir y ;
        • His lemman holden openly,
        • No man so hardy to axë why!
        • He wol have tythinge and offringe,885
        • Maugrè who-so-ever it gruche;
        • And twyës on the day woll singe;
        • Goddes prestes nere none suche!
        • He mot on hunting with dogge and bic[c]he,
        • And blowen his horn , and cryën “hey!”890
        • And sorcery usen as a wicche ;
        • Such kepen yvell Peters key.
        • That lewed people see it mow ,
        • Thou, Mary , worchest wonder thinges;
        • About that, that men offren to now ,
        • Hongen broches, ouches, and ringes;
        • The preest purchaseth the offringes,905
        • But he nill offre to none image;
        • Wo is the soule that he for singes,
        • That precheth for suche a pilgrimage!
        • To men and women that ben pore ,
        • That ben [in ] Christes own lykenesse,910
        • Men shullen offre at hir dore
        • That suffren honger and distresse;
        • And to suche imáges offre lesse,
        • That mow not felë thurst ne cold ;
        • The pore in spirit gan Christ blesse,915[ ]
        • Therfore offreth to feble and old .
        • Buckelers brode, and swerdes longe ,
        • Baudriks , with baselardes kene,[ ]
        • Such toles about hir necke they honge;
        • With Antichrist such preestes been ;920
        • Upon hir dedes it is well sene
        • Whom they serven, whom they hono[u]ren;
        • Antichristes they ben clene,
        • And goddes goodes fa[l]sly deuouren.
        • Of scarlet and grene gay[ë] gownes,925
        • That mot be shapë for the newe,
        • To clippen and kissen counten in townes
        • The damoseles that to the daunce sewe;
        • Cutted clothes to sewehir hewe,
        • With longë pykes on hir shoon ;930
        • Our goddes gospell is not trewe,
        • Eyther they serven the divell or noon !
        • Now ben prestes pokes so wyde,
        • Men must enlarge the vestëment;
        • The holy gospell they don hyde,935
        • For they contrarien in rayment.
        • Such preestes of Lucifer ben sent,
        • Lyk conquerours they ben arayd ,
        • Proude pendaunts at hir ars y-pent,
        • Falsly the truthe they han betrayd .940
        • Shryft-silver suchë wollen aske is,[ ]
        • And woll men crepë to the crouche;[ ]
        • None of the sacraments , save askes ,
        • Without[ë] mede shall no man touche.
        • On hir bishop their warant vouche,945
        • That is lawe of the decrè;
        • With mede and money thus they mouche,
        • And † this , they sayn , is charitè!
        • In the middes of hir masse
        • They nill have no man but for hyre,950
        • And, full shortly, let forth passe;
        • Such shull men finde[n] in ech shyre
        • That personages for profite desyre,
        • To live in lykinge and in lustes;
        • I dar not sayn , sans ose ieo dyre ,955
        • That such ben Antichristes preestes.
        • Or they yef the bishops why,[ ]
        • Or they mot ben in his servyce,
        • And holden forth hir harlotry;
        • Such prelats ben of feble empryse.960
        • Of goddes grame such men agryse ,
        • For such mattérs that taken mede;
        • How they excuse hem, and in what wyse,
        • Me thinketh, they ought greetly drede.
        • Though a prest ly with his lemman al night,
        • And tellen his felowe, and he him,
        • He goth to massë anon-right ,975
        • And sayeth, he singeth out of sinne!
        • His bryde abydeth him at his inne,
        • And dighteth his dyner the mene whyle;
        • He singeth his masse for he wolde winne,
        • And so he weneth god begyle!980
        • Hem thinketh long till they be met;
        • And that they usen forth all the yere;
        • Among the folk when he is set ,
        • He holdeth no man half his pere;
        • Of the bishop he hath powére985
        • To soyle men, or els they ben lore;
        • His absolucion may make † hem skere;
        • And wo is the soul that he singeth for !”
        • The Griffon began for to threte,
        • And sayd, “of monkes canst thou ought?”990
        • The Pellican sayd, “they ben full grete,
        • And in this world moch wo hath wrought.
        • Saynt Benet , that hir order brought,
        • Ne made hem never on such manere;
        • I trowe, it cam never in his thought995
        • That they shulde use so greet powér[e];
        • That a man shulde a monk lord cal,
        • Ne serve on kneës, as a king .
        • He is as proud as prince in pall
        • In mete , and drink , and [in ] all thing;1000
        • Some weren myter and ring ,
        • With double worsted well y-dight,[ ]
        • With royall mete and riche drink ,
        • And rydeth on courser as a knight.
        • With hauke[s] and with houndes eke,1005
        • With broches or ouches on his hode,
        • Some say no masse in all a weke,
        • Of deyntees is hir moste fode .
        • With lordshippes and with bondmen
        • This is a royall religioun ;1010
        • Saynt Benet made never none of hem
        • To have lordship of man ne town .
        • They ben clerkes, hir courtes they oversee ,
        • Hir pore tenaunts fully they flyte;
        • The hyer that a man amerced be,
        • The gladlyer they woll it wryte.
        • This is fer from Christes povertè,1025
        • For all with covetyse they endyte;
        • On the pore they have no pitè,
        • Ne never hem cherish , but ever hem byte.
        • Therfore they han this all forsake,1045
        • And taken to riches, pryde, and ese ;
        • Full fewe for god woll monkes hem make,
        • Litell is suche order for to prayse!
        • Saynt Benet ordayned it not so,
        • But bad hem be [ful ] cherelich ;[ ]1050
        • In

          Finis.

          [P. 153, l. 187.]Insert a hyphen in gold-mastling.

          [P. 163, l. 520.]For punishments read punishëments. (See note.)

          [P. 180, l. 1050.]For [ful] read [not]. (See note.)

          [1. ]Ploweman; plowe.

          [3. ]eate ynowe.

          [4. ]lyge; chynne.

          [5. ]cowe.

          [6. ]bone; skynne.

          [7. ]shoke; -drowe.

          [8. ]honge; pynne.

          [9. ]toke; tabarde; staffe.

          [12. ]pylgremage; platte.

          [13. ]bare.

          [14. ]forswatte.

          [15. ]sene.

          [17. ]behelde wele.

          [18. ]sawe.

          [19. ]knewe; snoute.

          [23. ]coulde; loute.

          [27. ]plowe.

          [28. ]meate.

          [29. ]auowe.

          [30. ]wyfe; fynde.

          [31. ]howe.

          [32. ]leude; bene; full (read fully; see l. 24); blynde.

          [33. ]fayne.

          [34. ]her; supply to; swet.

          [35. ]agayne.

          [36. ]eate.

          [37. ]The (for They; 1550, They); sayne.

          [38. ]hell.

          [39. ]payne.

          [41. ]her.

          [42. ]sayne.

          [43. ]corne.

          [44. ]speaketh.

          [45. ]preache.

          [46. ]nere; thynge.

          [47. ]ons (1550, ones); teache.

          [48. ]preachynge.

          [49. ]Saye; the.

          [51. ]praye; noman.

          [52. ]Whyle; tellynge.

          [53. ]stryfe.

          [55. ]bene.

          [57. ]great; vngrounde (!).

          [58. ]souble (error for souple).

          [60. ]foule.

          [61. ]one.

          [63. ]freers.

          [64. ]great.

          [65. ]heuyn.

          [68. ]foule mought.

          [70. ]Supply al; prease.

          [71. ]caytyffes.

          [72. ]one; encrease.

          [73. ]I-clepeth (!); londlese.

          [74. ]bene.

          [75. ]peace.

          [76. ]foule.

          [78. ]knowe.

          [79. ]trauayle.

          [80. ]ferre.

          [82. ]wodde.

          [83. ]sawe.

          [85. ]one.

          [86. ]grymme.

          [89. ]measure.

          [90. ]counsayle.

          [91. ]sharpe.

          [92. ]foule.

          [93. ]preache.

          [94. ]mekenesse.

          [95. ]teache.

          [96. ]blesse.

          [97. ]beareth wytnesse.

          [98. ]lambe; lykeneth.

          [99. ]tokenynge.

          [103. ]lowlyche; lowe.

          [105. ]crowne; conetours (read covertours).

          [106. ]pylloure (for pelure).

          [107. ]great treasours.

          [108. ]foule.

          [109. ]Preests shulde.

          [111. ]bateyle shulde.

          [112. ]her owne.

          [113. ]syttynges; hye.

          [114. ]souerayntie; house.

          [115. ]worshippe.

          [116. ]Who so (omit so); foule shall.

          [117. ]suche.

          [118. ]erthlye.

          [119. ]suche shall.

          [120. ]y-buylden her boure.

          [122. ]them to hem; supply be.

          [123. ]holde; one.

          [124. ]suche one shall (om. one).

          [125. ]peeres.

          [127. ]poore freers.

          [128. ]Nowe.

          [129. ]her.

          [130. ]noman; permagall.

          [131. ]Whyle; her.

          [132. ]suche; mote.

          [134. ]glytterande; great araye.

          [136. ]commen; maye; gaye.

          [137. ]daye.

          [138. ]great.

          [139. ]baye.

          [140. ]suche; mote.

          [141. ]punyahed (!); see l. 143.

          [142. ]sustayne.

          [144. ]her.

          [147. ]leude.

          [148. ]Suche; foule them befall (see ll. 156, 164).

          [149. ]meates.

          [150. ]songe; syttynge longe.

          [151. ]her.

          [152. ]meate; gonge.

          [153. ]meate; harpe; songe.

          [154. ]eche; mote.

          [155. ]amonge.

          [156. ]Suche; foule.

          [157. ]one.

          [159. ]staffe; pyrrey; read perrey.

          [160. ]made; lead.

          [161. ]golde; redde.

          [162. ]glytterande; golde (repeated from l. 161; read gown).

          [164. ]foule.

          [167. ]her.

          [168. ]hel.

          [169. ]her.

          [170. ]her gaye.

          [172. ]great.

          [179. ]poore.

          [180. ]Suche; foule.

          [182, 3. ]her.

          [184. ]kynge.

          [185. ]glyttryng (1550, glytteryng).

          [187. ]golde.

          [188. ]foule.

          [189. ]clepen (!); bene.

          [194. ]Antichriste; her.

          [196. ]foule.

          [198. ]done (but 1550, dome; read demed).

          [200. ]whiche.

          [201, 202. ]her.

          [204. ]suche; foule.

          [205. ]Her.

          [207. ]mote.

          [208. ]forbede (=forbēd).

          [209. ]suche.

          [211. ]mote; her.

          [215, 216. ]greater.

          [224. ]thynke.

          [225. ]Suche; stynke.

          [227. ]bowynge.

          [228. ]must nede euyll; I omit nede.

          [231. ]suche; sect sewys.

          [233. ]her.

          [234. ]Her.

          [235. ]Chrystes (!); read Christ his.

          [236. ]suche; foule.

          [238. ]her; lyfe.

          [240. ]Supply ther; great stryfe.

          [241. ]a knyfe (om. a).

          [243. ]suche.

          [244. ]suche; foule.

          [246. ]Supply he surely.

          [247. ]peace.

          [248. ]bade.

          [251. ]trusteth (!).

          [252. ]Supply such; foule.

          [256. ]roode.

          [257. ]commen.

          [258. ]Echeon.

          [259. ]poore.

          [260. ]befall; read fall.

          [261. ]Supply never.

          [263. ]Supply yet.

          [266. ]her.

          [267. ]her.

          [268. ]foule; falle.

          [272. ]her.

          [276. ]suche; foule.

          [282. ]shyppes (!); 1550, shepes.

          [283. ]ofte.

          [284. ]suche; foule.

          [287. ]poore.

          [289. ]Supply him.

          [292. ]sayne.

          [295. ]Supply there; nowe; them.

          [296. ]hoode.

          [297. ]blode.

          [298. ]buckette; (wall=well).

          [299. ]wode.

          [300. ]suche.

          [301. ]her.

          [302. ]Omit to?

          [304. ]sonne; worthe.

          [306. ]her crokettes; christall.

          [307. ]downe.

          [308. ]foule.

          [310. ]her.

          [315. ]Redde; vsyn.

          [316. ]falsshed foule.

          [317. ]Their (read Hir); her.

          [318. ]clemeth; see l. 525.

          [320. ]Supply by; raunsome.

          [324, 332, 340. ]foule.

          [324. ]to fall (omit to).

          [325. ]her.

          [328. ]her seales; dare.

          [329. ]great.

          [332. ]suche; supply false.

          [334. ]her.

          [336. ]sayne; poore.

          [337. ]eche preeste.

          [338. ]encrease.

          [339. ]heerdes; the.

          [340. ]suche.

          [341. ]falsely.

          [344. ]towne (twice).

          [345. ]raunsome.

          [346. ]christall.

          [348. ]suche.

          [348, 356, 364. ]foule.

          [349. ]gyltie.

          [350. ]Supply yet; maye.

          [352. ]maye.

          [353. ]gone.

          [355. ]poore; theyr (read hir).

          [356. ]suche.

          [357. ]suche.

          [358. ]suche crafte.

          [359. ]forbade.

          [360. ]Suche.

          [361. ]is (read ben).

          [363. ]dispyce.

          [364. ]suche.

          [365. ]sayne.

          [366. ]heuyn; holde.

          [367. ]toke.

          [368. ]solde.

          [369. ]Suche; bolde.

          [370. ]wytte.

          [371. ]colde.

          [372. ]suche.

          [374. ]leaue.

          [375. ]suche (twice).

          [378. ]Theyr (for Hir).

          [380. ]false Lucifere.

          [381. ]Lucifarie.

          [383. ]faythe; farre.

          [386. ]hounde; hungre.

          [387. ]vngratious.

          [388. ]suche.

          [388, 396, 404. ]foule.

          [389. ]heyre.

          [390. ]thynke; case.

          [391. ]dispeyre.

          [393. ]lorde.

          [394. ]anohe pray.

          [395. ]purchase.

          [396. ]suche.

          [397. ]can (read conne).

          [398. ]spedde.

          [399. ]wylde.

          [400. ]redde.

          [401. ]leude boster (om. leude).

          [402. ]byshoppe; is (read as); horse.

          [403. ]be stedde.

          [404. ]Supply the; last.

          [405. ]byshoppes.

          [407. ]Suche; ranke.

          [478. ]fynde.

          [479. ]nowe.

          [480. ]saye behynde.

          [481. ]Howe; pynde.

          [482. ]kende; see l. 530.

          [483. ]putte; mynde.

          [484. ]amende.

          [485. ]nowe.

          [486. ]Howe.

          [487. ]howe.

          [488. ]worde; telleth (see l. 487).

          [490. ]offrende.

          [492. ]amende.

          [493. ]saye.

          [495. ]Suche hathe nowe.

          [497. ]varry.

          [498. ]wende.

          [500. ]pytie; amende.

          [501. ]lyfe.

          [503. ]sufferaunce; stryfe.

          [505. ]wysedome.

          [506. ]tende.

          [507. ]measure.

          [508. ]maye amende.

          [509. ]lyfe.

          [514. ]comprehende.

          [515. ]maynteyne.

          [516. ]amende.

          [517. ]delyghtes.

          [518. ]stronge.

          [519. ]vsen.

          [520. ]Agaynste pytie punishementes.

          [522. ]Her; worse dispende.

          [524. ]amende.

          [525. ]holy.

          [528. ]worse; wytlesse.

          [529. ]fyshe; fleshe.

          [530. ]ykende.

          [531. ]poore.

          [532. ]amende.

          [533. ]Dyuers (read Dives); suche; her dome.

          [534. ]sayne.

          [535. ]shulde done.

          [536. ]suche.

          [537. ]suche.

          [538. ]offende.

          [539. ]nowe.

          [540. ]amende.

          [542. ]nowe; yknowe.

          [544. ]trowe.

          [545. ]Eche; owe (!).

          [546. ]sende.

          [547. ]worde; folke; showe.

          [548. ]amende.

          [549. ]poore.

          [551. ]Nowe dare; poore.

          [552. ]her foe.

          [553. ]Amonge; mote.

          [554. ]suche suspende.

          [555. ]hente.

          [556. ]amende.

          [557. ]worlde.

          [558. ]loly; badde.

          [559. ]her.

          [560. ]forthe ladde.

          [561. ]dradde.

          [562. ]Supply servaunts; shende.

          [563. ]Eche; gladde.

          [564, 572, 580, 588. ]amende.

          [567. ]One; one.

          [569. ]Supply that; one.

          [570. ]defende.

          [571. ]badde.

          [572. ]suche.

          [573. ]badde; shepe.

          [574. ]forbade.

          [575. ]Swerde; shepe.

          [576. ]shepe.

          [578. ]her shepe; swerde; contende.

          [579. ]her shepe; great.

          [582. ]Supply that; chefe pastoure.

          [583. ]swerde.

          [584. ]bochoure.

          [586. ]Shulde; shepe; backe bende.

          [587. ]shoure.

          [590. ]forsoke.

          [591. ]Supply to (as in l. 592).

          [592. ]hoke.

          [593. ]shepe; dothe; coke.

          [594. ]Supply they; vntrende.

          [595. ]-boke.

          [596. ]them amende.

          [600. ]badde; behynde.

          [601. ]Suche.

          [602. ]offende.

          [604. ]suche; amende.

          [606. ]Read contrar.

          [608. ]mysse.

          [610. ]Peter (read him); reprehende.

          [611. ]But nat (om. But); heuny blysse.

          [612. ]amende.

          [613. ]case.

          [616. ]bare.

          [618. ]stale; supply gan; myspende.

          [620. ]Supply now; amende.

          [622. ]hys false (om. false).

          [626. ]frende=fremd.

          [628. ]amende.

          [629. ]efte sone.

          [631. ]fordone.

          [632. ]sayne.

          [633. ]And ayenst (omit And); commaundementes (read maundements); crye.

          [634. ]brende.

          [635. ]suche.

          [636. ]amende.

          [637. ]Englande.

          [638. ]kynge.

          [639. ]suche.

          [640. ]Supply they (or hem); lyste.

          [641. ]her.

          [642. ]prysone; sende.

          [644. ]amende.

          [648. ]bayghted.

          [649. ]worse.

          [650. ]prysone; supply be; pende.

          [652. ]maye mende.

          [654. ]assente.

          [655. ]eche.

          [657. ]Her seales.

          [658. ]extende.

          [660. ]mischefe; supply may; amende.

          [662. ]worthe tenne pounde.

          [664. ]thyrde parte; rounde.

          [665. ]raunsounde.

          [666. ]saye suche parte; apende.

          [667. ]gothe; grounde.

          [668. ]amende.

          [669. ]fornycatioun.

          [670. ]shyllynges; paye.

          [671. ]absolution.

          [672. ]forthe; maye.

          [674. ]soule; brende.

          [676. ]suche; amende.

          [678. ]londe.

          [680. ]her honde.

          [681. ]theyr (for hir); bonde.

          [682. ]Worse beate; supply more; brende.

          [683. ]vnderstande.

          [684. ]amende.

          [685. ]Read religiouns.

          [686. ]moche laye.

          [690. ]attende.

          [691. ]hyghe.

          [692. ]amende.

          [694. ]aboute.

          [695. ]Supply the.

          [697. ]doute.

          [698. ]them defende.

          [699. ]nowe; folke; stoute.

          [700. ]kynge; nowe; amende.

          [701. ]forbode.

          [702. ]shulde.

          [704. ]shulde; lordshyppe.

          [705. ]bolde.

          [706. ]suche lordeshyppes; them (for hem).

          [707. ]her shepe; her folde.

          [709. ]countrefete.

          [710. ]her fruite.

          [711. ]Her; foryete.

          [712. ]dispyte.

          [713. ]poore.

          [715. ]her shepe.

          [720–1. ]great.

          [722. ]thre; supply han.

          [723. ]playeng.

          [724. ]kynge.

          [725. ]lette.

          [729. ]soule; fore.

          [731. ]her.

          [732. ]Her profytes.

          [734. ]poore.

          [736. ]lorde.

          [737. ]catche.

          [738. ]lorde.

          [739. ]poore.

          [740. ]syke (for seke); see l. 1313.

          [743. ]also (read als).

          [746. ]poore; spende.

          [748. ]sende.

          [749. ]her; suche.

          [750. ]treasour.

          [751. ]her paryshe.

          [752. ]-floure.

          [753. ]Her lyfe shulde.

          [755. ]her lele.

          [756. ]Suche.

          [759. ]her; supply hir.

          [760. ]great.

          [761. ]thynke.

          [763. ]dredefull.

          [764. ]Suche wretches.

          [765. ]her.

          [767. ]poore; hungre.

          [769. ]rente.

          [770. ]recke.

          [772. ]one.

          [773. ]horedome.

          [777. ]suche tabyde.

          [778. ]Howe; yelde.

          [779. ]hye; mowe.

          [780. ]Suche; wytte; nelde.

          [782. ]foryet.

          [785. ]mowe gete.

          [787. ]sette.

          [788. ]Suche treasour.

          [789. ]mote; saye.

          [790. ]holdynge.

          [791. ]iaye.

          [792. ]selfe nothynge.

          [793. ]erle; kynge.

          [795. ]tythynge; offrynge.

          [798. ]Supply els.

          [804. ]false.

          [808. ]her lorde.

          [811. ]falsely; worde.

          [812. ]her.

          [814. ]the; supply me.

          [815. ]suche; supply folk.

          [818. ]suche falsely fayne.

          [819. ]dredeful.

          [820. ]payne.

          [821. ]selfe; done.

          [825. ]Supply the.

          [826. ]her false.

          [828. ]suche.

          [830. ]Read vikere.

          [831. ]trowe; false.

          [834. ]Eche; lye.

          [835. ]Read Who speke ayeinës; her.

          [837. ]howe.

          [838. ]Onely; Christe.

          [840. ]or (read on).

          [841. ]trowe.

          [843. ]Supply same.

          [845. ]howe; amonge.

          [846. ]waye.

          [848. ]betraye.

          [849. ]maye.

          [851. ]saye.

          [852. ]blende.

          [853. ]on (read upon); her.

          [854. ]poorely; porte.

          [855. ]sacramentes; done.

          [856. ]catchynge; her comforte.

          [857. ]eche.

          [858. ]done; wronge; her dysporte.

          [859. ]afraye.

          [860. ]lorde.

          [862. ]aye.

          [863. ]sweare.

          [865. ]Suche bearen; heauen.

          [866. ]assoyle.

          [868. ]true (better trewë).

          [869. ]wrestlynge.

          [871. ]Markette beaters; medlynge.

          [874. ]debate.

          [875. ]sacramentes; sayle (!).

          [876. ]Howe; suche; gate.

          [879. ]speake.

          [880. ]sompnynge.

          [881. ]saye; supply with; lye.

          [882. ]her eye.

          [887. ]twyse; daye he (om. he).

          [889. ]mote.

          [890. ]horne.

          [891. ]wytche.

          [892. ]Suchen.

          [893. ]mote; some; stone.

          [895. ]Supply to; lynen.

          [896. ]saye.

          [897. ]Aboute suche; great.

          [898. ]suche; stande.

          [900. ]maye.

          [901. ]That it leude people se mowe.

          [902. ]Mary thou (om. thou).

          [903. ]Aboute; nowe.

          [909. ]poore.

          [910. ]Supply in; owne.

          [911. ]her.

          [914. ]mowe; colde.

          [915. ]poore; sprete; Christe.

          [916. ]olde.

          [917. ]sweardes.

          [918. ]Baudryke (read Baudriks).

          [919. ]Suche; her.

          [920. ]suche; bene.

          [921. ]her.

          [922. ]Whome (twice).

          [923. ]bene.

          [925. ]gay.

          [926. ]mote.

          [929. ]her.

          [930. ]her shone.

          [932. ]none.

          [933. ]Nowe.

          [934. ]That men (om. That).

          [935. ]done.

          [937. ]Suche.

          [938. ]Lyke. arayde.

          [939. ]The proude (om. The); pendauntes; her.

          [940. ]Falsely; betrayde.

          [941. ]Shryfte-.

          [943. ]sacramentes.

          [945. ]her byshoppe.

          [948. ]thus (read this); sayne.

          [949. ]her.

          [952. ]Suche; eche.

          [953. ]profyte.

          [955. ]dare; sayne.

          [956. ]suche.

          [957. ]byshoppes.

          [958. ]mote.

          [959. ]her.

          [960. ]Suche prelates.

          [961. ]suche.

          [962. ]suche.

          [963. ]Howe.

          [964. ]greatly.

          [965. ]sayne.

          [966. ]them (for hem).

          [967. ]goddes goodesse (!).

          [968. ]maynteyne.

          [969. ]Her; shulde.

          [970. ]Her lyuynge leude.

          [971. ]saye; maye.

          [972. ]muste.

          [973. ]lye.

          [975. ]anone.

          [978. ]meane.

          [981. ]longe; mette.

          [983. ]Amonge; folke; sette.

          [984. ]halfe.

          [985. ]byshoppe.

          [987. ]absolution maye; them (for hem).

          [988. ]soule; fore.

          [993. ]her.

          [994. ]suche.

          [995. ]came.

          [996. ]great.

          [997. ]monke lorde.

          [998. ]kynge.

          [999. ]proude.

          [1000. ]meate; drynke; supply in.

          [1001. ]wearen; rynge.

          [1003. ]meate; drynke.

          [1004. ]on a (om. a).

          [1007. ]saye.

          [1008. ]deynties; her; foode.

          [1010. ]religion.

          [1012. ]lordshyppe; towne.

          [1013. ]Nowe.

          [1014. ]fyne clothe.

          [1016. ]meane.

          [1017. ]catchynge.

          [1018. ]great lykynge.

          [1019. ]lyuynge.

          [1020. ]Accordynge; Benette; lyuynge.

          [1021. ]her; ouerse.

          [1022. ]Her poore tenaunce.

          [1023. ]hyre (1550, hyer).

          [1025. ]farre.

          [1027. ]poore.

          [1028. ]cheryshe.

          [1029. ]commenly.

          [1030. ]poore.

          [1031. ]perfection.

          [1032. ]Her fathers ryden; her.

          [1034. ]olde.

          [1035. ]Her fathers.

          [1036. ]colde.

          [1037. ]And all (om. And).

          [1038. ]Benette.

          [1039. ]ease.

          [1040. ]besette.

          [1042. ]plowe.

          [1043. ]Threshynge; dykynge; towne; towne.

          [1044. ]halfe ynowe.

          [1046. ]ease.

          [1050. ]badde; supply ful; cherelyche.

          [1051. ]churlyche.

          [1052. ]earth.

          [1053. ]Benette.

          [1055. ]mette.

          [9.]tabard; a ploughman’s loose frock; as in Ch. C. T., A 541.

          [11.]saynt Thomas; i. e. his shrine at Canterbury.

          [30.]therwith to fynd, to provide for thereby.

          [40.]queynt, quenched; because, in the solemn form of excommunication used in the Romish church, a bell was tolled, the book of offices for the purpose was used, and three candles were extinguished. See Nares, s. v. Bell, Book, and Candle. Cf. ll. 165, 1241.

          [44.]Four lines are here lost, the stanza being incomplete. We might supply them thus:—

          • They have the loof and we the crust,
          • They eten more than kinde hath craved;
          • They been ungentle and unjust,
          • With sinners shullen such be graved.

          [53.]stryf, strife. The struggle was between the secular and regular clergy on the one hand, and the Lollards on the other; see ll. 61–76. Each side accused the other of falseness, and the author hopes that the falser of them may suffer shame. He evidently sides with the Lollards; but, not caring to decide so weighty a question for himself, he contrives that the dispute shall be carried on by two birds, the Griffin and the Pelican.

          [55.]sedes, seeds. The Lollards were accused of sowing tares (lolia). The author hints that seeds were sown by both of the contending parties.

          [57.]some; referring rather to the sowers than to the seeds. In any case, it refers to the two parties.

          [58.]souple; the text has souble, which is an obvious error. The O. F. souple means ‘humble,’ which is the sense here intended.

          [71.]a-cale, chilled, frozen; cf. note to P. Plowman, C. xxi. 439; and see the New E. Dict.

          [72.]ever in oon, always in the same condition, without increasing in wealth.

          [73.]I-cleped, called; the old text has Iclepeth, but some editions make this obvious correction. lollers, idle fellows; see the note to P. Plowman, C. x. 213.

          [74.]‘Whoever looks on them (sees that) they are the reverse of tall.’ Cf. ‘a tall fellow,’ and ‘a tall man of his hands’ in Shakespeare.

          [81.]wro, nook; see wrā in Stratmann.

          [86.]Griffon, griffin; a fabulous monster with the head and wings of an eagle, and the hinder parts of a lion; with probable reference to the Vulture. ‘In that contre ben many griffounes . . . thei han the body upward as an egle, and benethe as a lyoun . . . But o griffoun is more strong thanne .viij. lyouns’; Mandeville’s Travels; ch. xxvi. See l. 1317 below.

          [87.]‘A Pelican laid his lure to (attracted to him) these lollers.’ The Pelican was supposed to feed its young with blood which it drew from its own breast by wounding it, and was early considered as the type of Christian love or Charity, or of Christ himself; see l. 1293. See the illustration at p. 172 of Legends of the Holy Rood, ed. Morris. Hence it is here supposed to plead on behalf of meekness, in the long passages contained in ll. 95–716, 719–988, 991–1072, 1110–32, 1177–232, 1245–68. The Pelican is responsible for the greater part of the poem, as the author distinctly says in l. 1373. Anything that is amiss, we are told, must be put down to the Pelican; the author is irresponsible, as it is only a fable.

          [106.]pelure, costly fur; also spelt pellour; but pylloure (as in the old text) is a bad spelling. See Gloss. to P. Plowman.

          [111.]batail, battle. It was notorious that William Spenser, bishop of Norwich, used to lead military expeditions. Thus he led one such expedition into Flanders, in 1382. Cf. l. 128.

          [129.]‘God is not the master of them that consider no man equal to them.’

          [130.]peragall, equal; spelt ‘peragal’ or ‘paragal’ in Rich. the Redeless, i. 71. The old text has permagall, where the m is clearly for in; the spelling peringall being intended. Godefroy has O. F. parivel, also parigal, paregal, perigal, paringal [with intrusive n], ‘adj. et s., tout à fait ègal, tout à fait semblable.’ From Lat. peraequalis.

          [135.]‘Painted and adorned with colours.’ Cf. ‘peynt and portred’; P. Pl. Crede, 192; ‘portreid and paynt,’ 121.

          [139.]boystous, rough. The O. F. boistous meant ‘lame’ (F. boiteux); but Godefroy shews, in his Supplement, that it was also applied to a very rough road (as being likely to lame one); hence, generally, rough, and finally, rude, noisy, as in the E. boisterous; a word of which the etymology has not yet been fully accounted for, but may be thus explained.

          [159.]perrey, precious stones, jewellery; see Perree in the Glossary (vol. vi). The old text has pyrrey.

          [162.]gown, an obvious correction; old text, gold, repeated from l. 161. For ‘grene gownes,’ see l. 925 below.

          [178.]This line seems to be corrupt.

          [186.]crallit, curled, twisted; cf. crulle in Chaucer; see New E. Dict.

          [187.]gold-mastling is a compound word, and should have been printed with a hyphen. It means the same as latoun, unless latoun was an imitation of an older and richer alloy. Thus, in Wright’s A. S. Vocabularies, we find: ‘Auricalcum, goldmæslinc,’ col. 334, 10; ‘Auricalcum, goldmestling,’ col. 550, 34; ‘Auricalcum, Anglice latoun,’ col. 567, 5. As to latoun, see note in vol. v. p. 270. Cf. A. S. mæstling, G. Messing; words of uncertain origin.

          [193–4.]Cf. 1 John, iv. 3. admirall, prince, chief.

          [198.]demed; an easy correction; old text, done, which will not scan.

          [201.]All-holyest, i. e. Sanctissimus (l. 230); a title given to the head of a religious order.

          [208.]‘The very thing which Christ forbad to the apostles.’

          [212.]‘They regard him (the pope) as wholly omnipotent.’

          [213–6.]He, the Pope. another, (apparently) a head of a religious order, an abbot or prior. mystere, ministry, office.

          [220.]‘He reserves nothing at all’; opin, open, a thing that is free; joint, a thing that is connected.

          [226.]An angell; see Rev. xxii. 9.

          [235.]Read Christ his; ‘Christ keep his people from them’; the printer evidently regarded Christ his as a form of the genitive case. The proper sense of wisse is guide, or direct.

          [242.]which of hem, which of the two popes. The rival popes were Boniface IX, elected Nov. 2, 1389, and Benedict XIII, elected Sept. 28, 1394. Clement VIII, predecessor of the latter, died Sept. 16, 1394.

          [245.]‘Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt’; Matt. xxvi. 52.

          [255.]Swearing was a dismembering of Christ; see note to C. T., C 474 (vol. v. p. 275).

          [264.]‘But curse all that oppose them.’

          [275.]‘But he, who so acquires it, shall part from it.’

          [281.]rent, income, profit; the method of doing this is explained in The Freres Tale, D 1371–4.

          [282.]‘They anoint the sheep’s sore’; as a shepherd does with tar; see Tar-box in Halliwell; and cf. l. 707.

          [293.]Maximien; Galerius Valerius Maximianus, usually called Galerius; emperor of Rome, 305–11; a cruel persecutor of the Christians.

          [297.]‘They follow Christ (who went upward) to heaven, just as a bucket (that goes downward) into a well.’ Said ironically; their ascent towards heaven is in a downward direction; cf. l. 402. wall for ‘well’ is rare, but not unexampled; cf. walle-stream, well-stream, in Layamon, vol. i. p. 121, and see walle in Stratmann.

          [305.]‘The truth has (often) slain such men.’

          [306.]‘They comb their “crockets” with a crystal comb.’ A crocket was a curl or roll of hair, as formerly worn; see the New E. Dict. There is a lost romance entitled ‘King Adelstane with gilden kroket’; see footnote to Havelok, ed. Skeat, p. vi. Sir F. Madden remarks that ‘the term crocket points out the period [i. e. the earliest possible date] of the poem’s composition, since the fashion of wearing those large rolls of hair so called, only arose at the latter end of the reign of Henry III.’

          [321.]Cf. ‘turpis lucri’; Tit. i. 7, 11; 1 Pet. v. 2.

          [322.]meynall, perhaps better spelt meyneall. It is the adj. formed from M. E. meynee, a household, and is the same word as mod. E. menial. Wyclif uses meyneal to translate Lat. domesticam in Rom. xvi. 5. The sense here is—the exaction of tithes is, with these masters. a household business, a part of their usual domestic arrangements.

          [325.]Lit. ‘They betake to farm to their summers,’ i. e. they farm out to their sumners the power of harming people as much as they can; they let their sumners make exactions. The method of doing this is fully exposed in Chaucer’s Freres Tale. Cf. ll. 328, 725.

          [333.]‘Such rascals are sure to slander men, in order to induce them to win their favour’; i. e. by compounding.

          [338.]call, caul or head-dress, richly ornamented, and therefore expensive; see note to C. T., D 1018 (vol. v. p. 318).

          [375.]‘Or, to commit such a tool (instrument) to such cursed men.’

          [402.]‘As good a bishop as is my horse Ball.’ Said ironically; ‘no better a bishop than,’ &c. Ball was, and still is, a very common name for a horse.

          [406.]nothing, not at all, not a whit.

          [477.]The author can find no more rimes to rime with fall, so he proceeds to ‘shew’ or propose another word, viz. amend.

          [487.]‘They tell men nothing, nor (explain) how; yet, in God’s word, they tell of (or count) many a slip, or omission,’ i. e. find errors in the Scriptures. See Balk in the New E. Dict.

          [490.]offrend; O. F. offrende; cf. ‘Offrande, an offering’; Cotgrave.

          [520.]Read punishëments, as in the old edition; it is a word of four syllables; from O. F. punissement (Godefroy), which often appears in verse as a word of four syllables.

          [531.]‘They hate guests of the poor,’ i. e. hate to entertain them; cf. l. 747.

          [542.]careckes, characters, signs, marks; see the New E. Dict.

          [567.]‘One, to curse to hell; the other, to slay men here (on earth)’; cf. Luke, xxii. 38.

          [575.]‘A sword is no implement to guard sheep with, except for shepherds that would devour the sheep.’ In later English, at any rate, a sheep-biter meant a thief (Halliwell). Cf. l. 583.

          [594.]untrend, unrolled; not rolled up, but freshly pulled off.

          [605.]Sathan, Satan; Heb. sātān, adversary, opponent.

          [610.]Read reprende; cf. comprende in Chaucer.

          [625.]ensyse, variant of assyse, fashion, sort; ‘they are, surely, of the same sort.’ See Assize, sect. 8, in the New E. Dict. Bailey gives: ‘Ensise, quality, stamp; Old word’; with reference, doubtless, to this very line. Cf. assyse, fashion, manner, in l. 843 below.

          [626.]frend, evidently put for fremde, strange, foreign, averse; which was difficult to pronounce.

          [633.]Read maundements, i. e. commandments (trisyllabic). The form commaundementes is too long for the line. See mandement in Stratmann and in Chaucer.

          [642.]to prison. Evidently written before 1401, when Lollards were frequently sent to the stake for heresy. Cf. l. 650; and see note to l. 827.

          [645.]‘The king’s law will judge no man angrily, without allowing the accused to answer.’

          [661.]testament, a will; the friars had much to do with the making of wills.

          [681.]‘For they (the people) are faster in their bonds, worse beaten, and more bitterly burnt than is known to the king.’ For the word brent, see note to l. 827.

          [693.]The emperour; Constantine, according to a legend which the Lollards loved to repeat; see the full note to P. Plowman, C. xviii. 220.

          [695.]sely kyme, innocent (or silly) wretch. Kyme answers to an A. S. *cȳma=*kūm-ja, lit. ‘one who laments,’ from the verb found in O.H.G. kūmjan, to lament, chū-mo, a lament; cf. Gk. γόος, wailing; Skt. gu, to sound. See O.H.G. cūm, cūmjan in Schade; and the Idg. root gu, in Fick.

          [723.]‘A title of dignity, to be as a play-mate to them’; a curious expression. Godefroy gives O. F. ‘personage, s.m., dignité, bénéfice ecclésiastique; en particulier personnat, dignité ecclésiastique qui donnait quelque prééminence au chanoine qui en était revétu dans le chapitre auquel il appartenait.’ Cotgrave has: ‘Personat, a place, or title of honour, enjoyed by a beneficed person, without any manner of jurisdiction, in the church.’

          [724.]Possibly copied from P. Plowman, B. prol. 92:—‘Somme serven the king, and his silver tellen.’ These ecclesiastics often busied themselves in the law-courts, to their great profit. Cf. l. 790.

          [725.]‘And let out to farm all that business.’

          [743.]builde; so in P. Pl. Crede, 118: ‘For we buldeth a burwgh, a brod and a large.’ Cf. Wyclif’s Works, ed. Arnold, iii. 380.

          [748.]‘Nor (will they) send anything to Him who hath given them everything.’

          [759.]gigges, concubines; see Stratmann. Roquefort has: ‘Gigues, fille gaie, vive.’ Cf. giglot in Shakespeare. (Initial g is here sounded as j.)

          [760.]‘And provide them with fine clothes.’

          [773.]Here all the ‘seven sins’ are mentioned except gluttony.

          [780.]‘The wisdom of such willers is not worth a needle.’

          [791.]jay; so also in Chaucer, C. T., A 642.

          [801.]maynteyners, abettors of wrongdoers; see note to P. Plowman, B. iii. 90.

          [827.]brent, burnt; still more strongly put in l. 1234. That heretics were sometimes burnt before 1401, is certain from Wyclif’s Sermons, ed. Arnold, vol. i. pp. x, 205, as compared with p. 354. There is a case given in Bracton of a man who was burnt as early as in the reign of Henry III. See the whole subject discussed in my edition of P. Plowman (E. E. T. S.), in the Pref. to B-text, p. v, Pref. to C-text, pp. xi-xiv, and the note to B. xv. 81, where Langland has ‘ledeth me to brennynge.’ Observe that the king is here spoken of as not presuming to burn heretics.

          [855.]The seven sacraments of the Romish church; cf. l. 875.

          [856.]Compare—‘And also y sey coveitise catel to fongen’; P. Pl. Crede, 146.

          [857.]‘They want to meddle in everything, and to perform matters amiss is their amusement.’

          [868.]sturte, variant of sterte, start up; stryve, struggle.

          [870.]at the nale=at then ale, at the ale-house; cf. note to P. Plowman, C. i. 43.

          [871.]Cf. ‘At marketts and miracles we medleth us nevere’; P. Pl. Crede, 107.

          [872.]‘They dance and hoot with the cry of “heave and hale.” ’ Heave is here to use exertion; cf. Troil. ii. 1289; and hale is to haul or pull. Heave and hale, or heave and hoe, was a cry used for men to pull all together; hence with heve and hale just corresponds to the modern ‘with might and main.’ Cotgrave has (s.v. Cor) the phrase: ‘À cor et à cry, by proclamation; also, by might and maine, with heave and hoe, eagerly, vehemently, seriously.’

          [878.]they, i. e. the husbands; sory, aggrieved.

          [880.]For, for fear of being summoned.

          [893.]stocke, i. e. some image of a saint. An image of a favourite saint was honoured with many candles burning before it; whilst other saints were left in the dark, because they could work no miracles. The most favourite image was that of Mary; see l. 902, and cf. P. Pl. Crede, 79.

          [915.]‘And alle povere in gost god himself blisseth’; P. Pl. Crede, 521.

          [918.]Baudriks, belts; baselardes, short swords, sometimes curved. See note to P. Plowman, C. iv. 461.

          [927.]counten . . of gownes, they think much (counten) of scarlet and green gowns, that must be made in the latest fashion, in order to embrace and kiss the damsels. An awkward sentence.

          [929.]sewe, sue, suit, lit. follow; unless it be for schewe, i. e. shew.

          [930.]pykes, peaks. Long-peaked shoes were much in fashion; cf. note to P. Plowman, C. xxiii. 219.

          [941.]‘Such men will ask them (i. e. those that confess to them) for money for shriving them.’ is=es, them; a curious form of the plural pronoun of the third person; see es in Stratmann.

          [942.]‘And they desire men to creep to the cross.’ ‘Creeping to the cross’ was an old ceremony of penance, most practised on Good Friday; see note to P. Plowman, C. xxi. 475.

          [943.]askes, ashes; alluding to the sacrament of penance. For all other sacraments (as baptism, confirmation, holy orders, the eucharist, matrimony, and extreme unction) men had to pay.

          [955.]sans . . dyre, without (saying) ‘if I may say so.’ That is, ose je dyre, (dare I say it) is an apologetic phrase for introducing an unpalatable remark.

          [957.]‘Either they give the bishops (some reason) why.’

          [961.]agryse, dread, here used in an imperative sense; ‘let such men dread God’s anger.’ Cf. ll. 964, 1216.

          [979.]for he, because he would fain earn something.

          [993.]Benet, Benedict; cf. Ch. C. T., A 173, and note.

          [1002.]Cf. ‘Of double worstede y-dight’; P. Pl. Crede, 228.

          [1035.]Compare—‘And his syre a soutere’ (cobbler); P. Pl. Crede, 752.

          [1042–4.]honged, hung upon, followed after. Cf. ‘opon the plow hongen,’ P. Pl. Crede, 421. And compare also the same, 784–8.

          [1050.]The line is imperfect. I have supplied but, but the right word is not. For cherelich means ‘expensive’ or ‘prodigal,’ from O. F. cher, dear. This we know from the occurrence of the same rare form as an adverb in P. Pl. Crede, 582; where the sense is—‘but to maintain his chamber as expensively (chereliche) as a chieftain.’ See cherely in the New E. Dict. The parallel phrase not lordlych occurs in l. 1052.