Econlib

The Library

Other Sites

Front Page arrow Titles (by Subject) arrow FRAGMENT B. - The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 1 (Romaunt of the Rose, Minor Poems)

Return to Title Page for The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 1 (Romaunt of the Rose, Minor Poems)

Search this Title:

Also in the Library:

Subject Area: Literature

FRAGMENT B. - Geoffrey Chaucer, The Complete Works of Geoffrey Chaucer, vol. 1 (Romaunt of the Rose, Minor Poems) [1899]

Edition used:

The Complete Works of Geoffrey Chaucer, edited from numerous manuscripts by the Rev. Walter W. Skeat (2nd ed.) (Oxford: Clarendon Press, 1899). 7 vols.

Part of: The Complete Works of Geoffrey Chaucer, 7 vols.

About Liberty Fund:

Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.


FRAGMENT B.

    • Whan I had smelled the savour swote,
    • No wille hadde I fro thens yit go,
    • But somdel neer it wente I tho,
    • To take it; but myn hond, for drede,
    • Ne dorste I to the rose bede,1710
    • For thistels sharpe, of many maneres,
    • Netles, thornes, and hoked breres;
    • [Ful] muche they distourbled me,[ ]
    • For sore I dradde to harmed be.
    • The God of Love, with bowe bent,1715
    • That al day set hadde his talent
    • To pursuen and to spyen me,
    • Was stonding by a fige-tree.
    • And whan he sawe how that I
    • Had chosen so ententifly1720
    • The botoun , more unto my pay[ ]
    • Than any other that I say,
    • He took an arowe ful sharply whet,
    • And in his bowe whan it was set,
    • He streight up to his ere drough1725
    • The stronge bowe, that was so tough,
    • And shet at me so wonder smerte,
    • That through myn eye unto myn herte
    • The takel smoot, and depe it wente.
    • And ther-with-al such cold me hente,1730
    • That, under clothes warme and softe,
    • Sith that day I have chevered ofte.
    • Whan I was hurt thus in [that] stounde,
    • I fel doun plat unto the grounde.
    • Myn herte failed and feynted ay,1735
    • And long tyme [ther] a-swone I lay .
    • But whan I com out of swoning,
    • And hadde wit, and my feling,
    • I was al maat, and wende ful wel
    • Of blood have loren a ful gret del.1740
    • But certes, the arowe that in me stood
    • Of me ne drew no drope of blood,
    • For-why I found my wounde al dreye .
    • Than took I with myn hondis tweye
    • The arowe, and ful fast out it plight,1745
    • And in the pulling sore I sight.
    • So at the last the shaft of tree
    • I drough out, with the fethers three.
    • But yet the hoked heed, y-wis,
    • The whiche Beautee callid is,1750
    • Gan so depe in myn herte passe,
    • That I it mighte nought arace;
    • But in myn herte stille it stood,
    • Al bledde I not a drope of blood.
    • I was bothe anguissous and trouble1755
    • For the peril that I saw double;
    • I niste what to seye or do ,
    • 1758. Both two (!).

    • Ne gete a leche my woundis to;
    • For neithir thurgh gras ne rote,
    • Ne hadde I help of hope ne bote.1760
    • But to the botoun ever-mo
    • Myn herte drew; for al my wo,
    • My thought was in non other thing.
    • For hadde it been in my keping,
    • It wolde have brought my lyf agayn.1765
    • For certeinly , I dar wel seyn,
    • The sight only, and the savour,
    • Alegged muche of my langour.
    • Than gan I for to drawe me
    • Toward the botoun fair to see;1770
    • And Love hadde gete him, in [a] throwe,
    • Another arowe into his bowe,
    • And for to shete gan him dresse;
    • The arowis name was Simplesse.
    • And whan that Love gan nyghe me nere,1775
    • He drow it up, withouten were,[ ]
    • And shet at me with al his might,
    • So that this arowe anon-right
    • Thourghout [myn] eigh, as it was founde,
    • Into myn herte hath maad a wounde.1780
    • Thanne I anoon dide al my crafte
    • For to drawen out the shafte,
    • And ther-with-al I sighed eft.
    • But in myn herte the heed was left,
    • Which ay encresid my desyre,1785
    • Unto the botoun drawe nere;
    • And ever, mo that me was wo,
    • The more desyr hadde I to go
    • Unto the roser, where that grew
    • The fresshe botoun so bright of hewe.1790
    • Betir me were have leten be;
    • But it bihoved nedes me
    • To don right as myn herte bad.
    • For ever the body must be lad
    • Aftir the herte; in wele and wo,1795
    • Of force togidre they must go.
    • But never this archer wolde fyne
    • To shete at me with alle his pyne ,
    • And for to make me to him mete.
    • The thridde arowe he gan to shete,1800
    • Whan best his tyme he mighte espye,
    • The which was named Curtesye;
    • Into myn herte it dide avale.
    • A-swone I fel, bothe deed and pale;
    • Long tyme I lay, and stired nought,1805
    • Til I abraid out of my thought.
    • And faste than I avysed me
    • To drawen out the shafte of tree;
    • But ever the heed was left bihinde
    • For ought I couthe pulle or winde.1810
    • So sore it stikid whan I was hit,
    • That by no craft I might it flit;
    • But anguissous and ful of thought,
    • I felte such wo, my wounde ay wrought,
    • That somoned me alway to go1815
    • Toward the rose, that plesed me so;
    • But I ne durste in no manere,
    • Bicause the archer was so nere.
    • For evermore gladly, as I rede,
    • Brent child of fyr hath muche drede.[ ]1820
    • And, certis yit, for al my peyne,
    • Though that I sigh yit arwis reyne,
    • And grounde quarels sharpe of stele,
    • Ne for no payne that I might fele,
    • Yit might I not my-silf withholde1825
    • The faire roser to biholde;
    • For Love me yaf sich hardement
    • For to fulfille his comaundement.
    • Upon my feet I roos up than
    • Feble, as a forwoundid man;1830
    • And forth to gon [my] might I sette,
    • And for the archer nolde I lette.
    • Toward the roser fast I drow;
    • But thornes sharpe mo than y-now
    • Ther were, and also thistels thikke,1835
    • And breres, brimme for to prikke,
    • That I ne mighte gete grace
    • The rowe thornes for to passe,
    • To sene the roses fresshe of hewe.
    • I must abide, though it me rewe,1840
    • The hegge aboute so thikke was,
    • That closid the roses in compas.
    • But o thing lyked me right wele;
    • I was so nygh, I mighte fele
    • Of the botoun the swote odour,1845
    • And also see the fresshe colour;
    • And that right gretly lyked me,
    • That I so neer it mighte see.
    • Sich Ioye anoon therof hadde I,
    • That I forgat my malady.1850
    • To sene [it] hadde I sich delyt,
    • Of sorwe and angre I was al quit,
    • And of my woundes that I had thar ;[ ]
    • For no-thing lyken me might mar
    • Than dwellen by the roser ay,1855
    • And thennes never to passe away.
    • But whan a whyle I had be thar ,
    • The God of Love, which al to-shar
    • Myn herte with his arwis kene,
    • Caste him to yeve me woundis grene.1860
    • He shet at me ful hastily
    • An arwe named Company,
    • The whiche takel is ful able
    • To make these ladies merciable.
    • Than I anoon gan chaungen hewe1865
    • For grevaunce of my wounde newe,
    • That I agayn fel in swoning,
    • And sighed sore in compleyning.
    • Sore I compleyned that my sore
    • On me gan greven more and more.1870
    • I had non hope of allegeaunce;[ ]
    • So nigh I drow to desperaunce,
    • I rought of dethe ne of lyf,
    • Whither that love wolde me dryf.
    • If me a martir wolde he make,1875
    • I might his power nought forsake.
    • And whyl for anger thus I wook,
    • The God of Love an arowe took;
    • Ful sharp it was and [ful] pugnaunt,
    • And it was callid Fair-Semblaunt,1880
    • The which in no wys wol consente,
    • That any lover him repente
    • To serve his love with herte and alle,
    • For any peril that may bifalle.
    • But though this arwe was kene grounde1885
    • As any rasour that is founde,
    • To cutte and kerve, at the poynt,
    • The God of Love it hadde anoynt
    • With a precious oynement,
    • Somdel to yeve aleggement1890
    • Upon the woundes that he had
    • Through the body in my herte maad ,
    • To helpe hir sores, and to cure,
    • And that they may the bet endure.
    • But yit this arwe, withoute more,1895
    • Made in myn herte a large sore,
    • That in ful gret peyne I abood.
    • But ay the oynement wente abrood;
    • Throughout my woundes large and wyde
    • It spredde aboute in every syde;1900
    • Through whos vertu and whos might
    • Myn herte Ioyful was and light.
    • I had ben deed and al to-shent
    • But for the precious oynement.
    • The shaft I drow out of the arwe,1905
    • Roking for wo right wondir narwe;[ ]
    • But the heed, which made me smerte,
    • Lefte bihinde in myn herte
    • With other foure, I dar wel say,[ ]
    • That never wol be take away;1910
    • But the oynement halp me wele.
    • And yit sich sorwe dide I fele,
    • Transpose 1913, 4?

    • That al-day I chaunged hewe,
    • Of my woundes fresshe and newe,
    • As men might see in my visage.1915
    • The arwis were so fulle of rage,
    • So variaunt of diversitee,
    • That men in everich mighte see
    • Bothe gret anoy and eek swetnesse,
    • And Ioye meynt with bittirnesse.1920
    • Now were they esy, now were they wood,
    • In hem I felte bothe harm and good;
    • Now sore without aleggement,
    • Now softening with oynement;
    • It softned here, and prikked there,1925
    • Thus ese and anger togider were.
    • The God of Love deliverly
    • Com lepand to me hastily,
    • And seide to me, in gret rape ,
    • ‘Yeld thee, for thou may not escape!1930
    • May no defence availe thee here;
    • Therfore I rede mak no daungere.
    • If thou wolt yelde thee hastily ,
    • Thou shalt [the] rather have mercy.
    • He is a fool in sikernesse,1935
    • That with daunger or stoutnesse
    • Rebellith ther that he shulde plese;
    • In such folye is litel ese.
    • Be meek, wher thou must nedis bowe;
    • To stryve ageyn is nought thy prowe.1940
    • Come at ones, and have y-do,
    • For I wol that it be so.
    • Than yeld thee here debonairly.’
    • And I answerid ful humbly,
    • ‘Gladly, sir; at your bidding,1945
    • I wol me yelde in alle thing.
    • To your servyse I wol me take;
    • For god defende that I shulde make
    • Ageyn your bidding resistence;
    • I wol not doon so gret offence;1950
    • For if I dide, it were no skile.
    • Ye may do with me what ye wile,
    • Save or spille, and also sloo;
    • Fro you in no wyse may I go.
    • My lyf, my deth, is in your honde,1955
    • I may not laste out of your bonde.
    • Pleyn at your list I yelde me,
    • Hoping in herte, that sumtyme ye
    • Comfort and ese shulle me sende;
    • Or ellis shortly, this is the ende,1960
    • Withouten helthe I moot ay dure,
    • Bu -if ye take me to your cure.[ ]
    • Comfort or helthe how shuld I have,
    • Sith ye me hurte, but ye me save?
    • The helthe of lovers moot be founde1965
    • Wher-as they token firste hir wounde.
    • And if ye list of me to make
    • Your prisoner, I wol it take
    • Of herte and wil, fully at gree.
    • Hoolly and pleyn I yelde me,1970
    • Withoute feyning or feyntyse,
    • To be governed by your empryse.
    • Of you I here so much prys,
    • I wol ben hool at your devys
    • For to fulfille your lyking1975
    • And repente for no-thing,
    • Hoping to have yit in som tyde
    • Mercy, of that [that] I abyde.’
    • And with that covenaunt yeld I me,
    • Anoon doun kneling upon my knee,1980
    • Profering for to kisse his feet;
    • But for no-thing he wolde me lete,
    • And seide, ‘I love thee bothe and preyse,
    • Sen that thyn answer doth me ese,
    • For thou answerid so curteisly.1985
    • For now I wot wel uttirly,
    • That thou art gentil, by thy speche.
    • For though a man fer wolde seche,
    • He shulde not finden, in certeyn,
    • No sich answer of no vileyn;1990
    • For sich a word ne mighte nought
    • Isse out of a vilayns thought.
    • Thou shalt not lesen of thy speche,
    • For [to] thy helping wol I eche,
    • And eek encresen that I may.1995
    • But first I wol that thou obay
    • Fully, for thyn avauntage,
    • Anon to do me here homage.
    • And sithen kisse thou shalt my mouth,[ ]
    • Which to no vilayn was never couth2000
    • For to aproche it, ne for to touche;
    • For sauf of cherlis I ne vouche[ ]
    • That they shulle never neigh it nere.
    • For curteys, and of fair manere,
    • Wel taught, and ful of gentilnesse2005
    • He muste ben, that shal me kisse ,
    • And also of ful high fraunchyse,
    • That shal atteyne to that empryse.
    • And first of o thing warne I thee,
    • That peyne and gret adversitee2010
    • He mot endure, and eek travaile,
    • That shal me serve, withoute faile.
    • But ther-ageyns, thee to comforte,
    • And with thy servise to desporte,
    • Thou mayst ful glad and Ioyful be2015
    • So good a maister to have as me,
    • And lord of so high renoun.[ ]
    • I bere of Love the gonfanoun ,
    • Of Curtesye the banere;
    • For I am of the silf manere,2020
    • Gentil, curteys, meek and free;
    • That who [so] ever ententif be
    • Me to honoure, doute, and serve,
    • And also that he him observe
    • Fro trespas and fro vilanye,2025
    • And him governe in curtesye
    • With wil and with entencioun;
    • For whan he first in my prisoun
    • Is caught, than muste he uttirly,
    • Fro thennes-forth ful bisily,2030
    • Caste him gentil for to be,
    • If he desyre helpe of me.’
    • Anoon withouten more delay,
    • Withouten daunger or affray,
    • I bicom his man anoon,2035
    • And gave him thankes many a oon,
    • And kneled doun with hondis Ioynt,[ ]
    • And made it in my port ful queynt ;
    • The Ioye wente to myn herte rote.
    • Whan I had kissed his mouth so swote,2040
    • I had sich mirthe and sich lyking,
    • It cured me of languisshing.
    • He askid of me than hostages:—
    • ‘I have,’ he seide, ‘taken fele homages[ ]
    • Of oon and other, where I have been2045
    • Disceyved ofte, withouten wene.[ ]
    • These felouns, fulle of falsitee,
    • Have many sythes bigyled me,
    • And through falshede hir lust acheved,
    • Wherof I repente and am agreved.2050
    • And I hem gete in my daungere,[ ]
    • Hir falshed shulle they bye ful dere.
    • But for I love thee, I seye thee pleyn,
    • I wol of thee be more certeyn;
    • For thee so sore I wol now binde,2055
    • That thou away ne shalt not winde
    • For to denyen the covenaunt,
    • Or doon that is not avenaunt.
    • That thou were fals it were gret reuthe,
    • Sith thou semest so ful of treuthe.’2060
    • ‘Sire, if thee list to undirstande,
    • I merveile thee asking this demande.
    • For-why or wherfore shulde ye[ ]
    • Ostages or borwis aske of me,
    • Or any other sikirnesse,2065
    • Sith ye wote , in sothfastnesse,
    • That ye have me surprysed so,
    • And hool myn herte taken me fro,
    • That it wol do for me no-thing
    • But-if it be at your bidding?2070
    • Myn herte is yours, and myn right nought,
    • As it bihoveth, in dede and thought,
    • Redy in alle to worche your wille,
    • Whether so [it] turne to good or ille.
    • So sore it lustith you to plese,2075
    • No man therof may you disseise .[ ]
    • Ye have theron set sich Iustise,
    • That it is werreyd in many wise.
    • And if ye doute it nolde obeye,
    • Ye may therof do make a keye,2080
    • And holde it with you for ostage.’
    • ‘Now certis, this is noon outrage,’
    • Quoth Love, ‘and fully I accord;
    • For of the body he is ful lord
    • That hath the herte in his tresor ;2085
    • Outrage it were to asken more.’
    • Than of his aumener he drough[ ]
    • A litel keye, fetys y-nough,
    • Which was of gold polisshed clere,
    • And seide to me, ‘With this keye here2090
    • Thyn herte to me now wol I shette;
    • For al my Iowellis loke and knette[ ]
    • I binde under this litel keye,
    • That no wight may carye aweye;
    • This keye is ful of gret poeste.’2095
    • With which anoon he touchid me
    • Undir the syde ful softely,
    • That he myn herte sodeynly
    • Without [al] anoy had spered,[ ]
    • That yit right nought it hath me dered.2100
    • Whan he had doon his wil al-out,
    • And I had put him out of dout,
    • ‘Sire,’ I seide, ‘I have right gret wille
    • Your lust and plesaunce to fulfille.
    • Loke ye my servise take at gree,2105
    • By thilke feith ye owe to me.
    • I seye nought for recreaundyse,
    • For I nought doute of your servyse.
    • But the servaunt traveileth in vayne,
    • That for to serven doth his payne2110
    • Unto that lord, which in no wyse
    • Can him no thank for his servyse.’
    • Love seide, ‘Dismaye thee nought,
    • Sin thou for sucour hast me sought,
    • In thank thy servise wol I take,2115
    • And high of degree I wol thee make,
    • If wikkidnesse ne hindre thee;
    • But, as I hope, it shal nought be.
    • To worship no wight by aventure
    • May come, but-if he peyne endure.2120
    • Abyde and suffre thy distresse;
    • That hurtith now, it shal be lesse;
    • I wot my-silf what may thee save,
    • What medicyne thou woldist have.
    • And if thy trouthe to me thou kepe,2125
    • I shal unto thyn helping eke,
    • To cure thy woundes and make hem clene,
    • Wher-so they be olde or grene;
    • Thou shalt be holpen, at wordisfewe.
    • For certeynly thou shalt wel shewe2130
    • Wher that thou servest with good wille,
    • For to complisshen and fulfille
    • My comaundementis, day and night,
    • Whiche I to lovers yeve of right.’
    • ‘Ah, sire, for goddis love,’ seide I,2135
    • ‘Er ye passe hens, ententifly
    • Your comaundementis to me ye say,
    • And I shal kepe hem, if I may;
    • For hem to kepen is al my thought.
    • And if so be I wot hem nought,2140
    • Than may I [sinne] unwitingly.[ ]
    • Wherfore I pray you enterely ,
    • With al myn herte, me to lere,
    • That I trespasse in no manere.’
    • The god of love than chargid me2145
    • Anoon, as ye shal here and see,
    • Word by word, by right empryse,
    • So as the Romance shal devyse.
    • The maister lesith his tyme to lere,
    • Whan the disciple wol not here.2150
    • It is but veyn on him to swinke,
    • That on his lerning wol not thinke.
    • Who-so lust love, let him entende,
    • For now the Romance ginneth amende .[ ]
    • Now is good to here, in fay,2155
    • If any be that can it say,
    • And poynte it as the resoun is
    • Set; for other-gate, y-wis,
    • It shal nought wel in alle thing
    • Be brought to good undirstonding:2160
    • For a reder that poyntith ille[ ]
    • A good sentence may ofte spille.
    • The book is good at the ending,
    • Maad of newe and lusty thing;
    • For who-so wol the ending here,2165
    • The crafte of love he shal now lere,
    • If that he wol so long abyde,
    • Til I this Romance may unhyde,
    • And undo the signifiaunce
    • Of this dreme into Romaunce.[ ]2170
    • The sothfastnesse that now is hid,
    • Without coverture shal be kid,
    • Whan I undon have this dreming,
    • Wherin no word is of lesing.
    • ‘Vilany, at the biginning,2175
    • I wol,’ sayd Love, ‘over alle thing,
    • Thou leve, if thou wolt [not] be
    • Fals, and trespasse ageynes me.
    • I curse and blame generally
    • Alle hem that loven vilany;2180
    • For vilany makith vilayn,
    • And by his dedis a cherle is seyn.
    • Thise vilayns arn without pitee,
    • Frendshipe, love, and al bounte.
    • I nil receyveto my servyse2185
    • Hem that ben vilayns of empryse.
    • ‘But undirstonde in thyn entent,
    • That this is not myn entendement,
    • To clepe no wight in no ages
    • Only gentil for his linages.[ ]2190
    • But who-so [that] is vertuous,
    • And in his port nought outrageous,
    • Whan sich oon thou seest thee biforn,
    • Though he be not gentil born,
    • Thou mayst wel seyn, this is a soth,2195
    • That he is gentil, bicause he doth
    • As longeth to a gentilman;
    • Of hem non other deme I can.
    • For certeynly, withouten drede,
    • A cherl is demed by his dede,2200
    • Of hye or lowe, as ye may see,
    • Or of what kinrede that he be.
    • Ne say nought, for noon yvel wille,[ ]
    • Thing that is to holden stille;
    • It is no worship to misseye.2205
    • Thou mayst ensample take of Keye,[ ]
    • That was somtyme, for misseying,
    • Hated bothe of olde and ying ;
    • As fer as Gaweyn, the worthy,
    • Was preysed for his curtesy,2210
    • Keye was hated, for he was fel,
    • Of word dispitous and cruel.
    • Wherfore be wyse and aqueyntable,
    • Goodly of word, and resonable
    • Bothe to lesse and eek to mar .2215
    • And whan thou comest ther men ar,
    • Loke that thou have in custom ay
    • First to salue hem , if thou may:
    • And if it falle, that of hem som
    • Salue thee first, be not dom ,2220
    • But quyte him curteisly anoon
    • Without abiding, er they goon.
    • ‘For no-thing eek thy tunge applye
    • To speke wordis of ribaudye .
    • To vilayn speche in no degree2225
    • Lat never thy lippe unbounden be.
    • For I nought holde him, in good feith,
    • Curteys, that foule wordis seith.
    • And alle wimmen serve and preyse,
    • And to thy power hir honour reyse.2230
    • And if that any missayere
    • Dispyse wimmen, that thou mayst here,
    • Blame him, and bidde him holde him stille.
    • And set thy might and al thy wille
    • Wimmen and ladies for to plese,2235
    • And to do thing that may hem ese,
    • That they ever speke good of thee,
    • For so thou mayst best preysed be.
    • ‘Loke fro pryde thou kepe thee wele;
    • For thou mayst bothe perceyve and fele,2240
    • That pryde is bothe foly and sinne;
    • And he that pryde hath, him withinne,
    • Ne may his herte, in no wyse,
    • Meken ne souplen to servyse.
    • For pryde is founde, in every part,2245
    • Contrarie unto Loves art.
    • And he that loveth trewely
    • Shulde him contene Iolily,
    • Withouten pryde in sondry wyse,
    • And him disgysen in queyntyse.2250
    • For queynt array, withouten drede,
    • Is no-thing proud, who takith hede;
    • For fresh array, as men may see,
    • Withouten pryde may ofte be.
    • ‘Mayntene thy-silf aftir thy rent,2255
    • Of robe and eek of garnement;
    • For many sythe fair clothing
    • A man amendith in mich thing.
    • And loke alwey that they be shape,
    • What garnement that thou shalt make.2260
    • Of him that can [hem] beste do,
    • With al that perteyneth therto.
    • Poyntis and sleves be wel sittand,
    • Right and streightupon the hand.
    • Of shoon and botes, newe and faire,2265
    • Loke at the leest thou have a paire;
    • And that they sitte so fetisly,
    • That these rude may uttirly
    • Merveyle, sith that they sitte so pleyn,
    • How they come on or of ageyn.2270
    • Were streite gloves, with aumenere[ ]
    • Of silk; and alwey with good chere
    • Thou yeve, if thou have richesse;
    • And if thou have nought, spend the lesse.
    • Alwey be mery, if thou may,2275
    • But waste not thy good alway.
    • Have hat of floures fresh as May,
    • Chapelet of roses of Whitsonday ;[ ]
    • For sich array ne cost but lyte.[ ]
    • Thyn hondis wasshe, thy teeth make whyte,[ ]2280
    • And let no filthe upon thee be.
    • Thy nailes blak if thou mayst see,
    • Voide it awey deliverly,
    • And kembe thyn heed right Iolily.
    • [Fard] not thy visage in no wyse,[ ]2285
    • For that of love is not thempryse;
    • For love doth haten, as I finde,
    • A beaute that cometh not of kinde.
    • Alwey in herte I rede thee
    • Glad and mery for to be,2290
    • And be as Ioyful as thou can;
    • Love hath no Ioye of sorowful man.
    • That yvel is ful of curtesye
    • That [lauhwith] in his maladye;[ ]
    • For ever of love the siknesse2295
    • Is meynd with swete and bitternesse.[ ]
    • The sore of love is merveilous;
    • For now the lover [is] Ioyous,
    • Now can he pleyne, now can he grone,
    • Now can he singen, now maken mone.2300
    • To-day he pleyneth for hevinesse,[ ]
    • To-morowe he pleyeth for Iolynesse .
    • The lyf of love is ful contrarie,
    • Which stoundemele can ofte varie.
    • But if thou canst [som] mirthis make,2305
    • That men in gree wole gladly take,
    • Do it goodly, I comaunde thee;
    • For men sholde, wher-so-ever they be,
    • Do thing that hem [best] sitting is,[ ]
    • For therof cometh good loos and pris.2310
    • Wher-of that thou be vertuous,
    • Ne be not straunge ne daungerous.
    • For if that thou good rider be,
    • Prike gladly, that men may se.
    • In armes also if thou conne,2315
    • Pursue, til thou a name hast wonne.
    • And if thy voice be fair and clere,
    • Thou shalt maken no gret daungere[ ]
    • Whan to singe they goodly preye;
    • It is thy worship for to obeye.2320
    • Also to you it longith ay
    • To harpe and giterne, daunce and play;
    • For if he can wel foote and daunce,
    • It may him greetly do avaunce.
    • Among eek, for thy lady sake,2325
    • Songes and complayntes that thou make;
    • For that wol meve [hem] in hir herte,[ ]
    • Whan they reden of thy smerte.
    • Loke that no man for scarce thee holde,
    • For that may greve thee manyfolde.2330
    • Resoun wol that a lover be
    • In his yiftes more large and free
    • Than cherles that been not of loving.
    • For who ther-of can any thing,
    • He shal be leef ay for to yeve,2335
    • In [Loves] lore who so wolde leve;[ ]
    • For he that, through a sodeyn sight,
    • Or for a kissing, anon-right
    • Yaf hool his herte in wille and thought,
    • And to him-silf kepith right nought,2340
    • Aftir [swich yift] , is good resoun,[ ]
    • He yeve his good in abandoun.
    • ‘Now wol I shortly here reherce,
    • Of that [that] I have seid in verse,
    • Al the sentence by and by,2345
    • In wordis fewe compendiously,
    • That thou the bet mayst on hem thinke,
    • Whether-so it be thou wake or winke;
    • For [that] the wordis litel greve
    • A man to kepe, whanne it is breve.2350
    • ‘Who-so with Love wol goon or ryde
    • He mot be curteys, and void of pryde,
    • Mery and fulle of Iolite,
    • And of largesse alosed be.[ ]
    • ‘First I Ioyne thee, here in penaunce,2355
    • That ever, withoute repentaunce,
    • Thou set thy thought in thy loving,
    • To laste withoute repenting;
    • And thenke upon thy mirthis swete,
    • That shal folowe aftir whan ye mete.2360
    • ‘And for thou trewe to love shalt be,
    • I wol, and [eek] comaunde thee,
    • That in oo place thou sette, al hool,
    • Thyn herte, withouten halfen dool,
    • For trecherie, [in] sikernesse;[ ]2365
    • For I lovede never doublenesse.
    • To many his herte that wol depart ,
    • Everiche shal have but litel part .
    • But of him drede I me right nought,
    • That in oo place settith his thought.2370
    • Therefore in oo place it sette ,
    • And lat it never thennes flette .
    • For if thou yevest it in lening,
    • I holde it but a wrecchid thing:
    • Therefore yeve it hool and quyte,2375
    • And thou shalt have the more merite.
    • If it be lent, than aftir soon,
    • The bountee and the thank is doon;
    • But, in love, free yeven thing
    • Requyrith a gret guerdoning.2380
    • Yeve it in yift al quit fully,
    • And make thy yift debonairly;
    • For men that yift [wol] holde more dere
    • That yeven is with gladsome chere.
    • That yift nought to preisen is2385
    • That man yeveth, maugre his.[ ]
    • Whan thou hast yeven thyn herte, as I
    • Have seid thee here [al] openly,
    • Than aventures shulle thee falle,
    • Which harde and hevy been withalle.2390
    • For ofte whan thou bithenkist thee
    • Of thy loving, wher-so thou be,
    • Fro folk thou must depart in hy,
    • That noon perceyve thy malady,
    • 2395-2442. Not inG.; fromTh.

    • But hyde thyn harm thou must alone,2395
    • And go forth sole, and make thy mone.
    • Thou shalt no whyl be in oo stat,
    • But whylom cold and whylom hat;
    • Now reed as rose, now yelowe and fade.
    • Such sorowe, I trowe, thou never hade;2400
    • Cotidien, ne [yit] quarteyne,
    • It is nat so ful of peyne.
    • For ofte tymes it shal falle
    • In love, among thy peynes alle ,
    • That thou thy-self, al holly ,2405
    • Foryeten shalt so utterly,
    • That many tymes thou shalt be
    • Stille as an image of tree,
    • Dom as a stoon, without stering
    • Of foot or hond, without speking.2410
    • Than, sone after al thy peyne,
    • To memorie shalt thou come ageyn,
    • As man abasshed wondre sore,
    • And after sighen more and more.
    • For wit thou wel, withouten wene,2415
    • In swich astat ful oft have been
    • That have the yvel of love assayd,
    • Wher-through thou art so dismayd.
    • ‘After, a thought shal take thee so,
    • That thy love is to fer thee fro:2420
    • Thou shalt say, “God, what may this be,
    • That I ne may my lady see?
    • Myne herte aloon is to her go,
    • And I abyde al sole in wo,
    • Departed fro myn owne thought,2425
    • And with myne eyen see right nought.
    • ‘ “Alas, myn eyen sende I ne may,
    • My careful herte to convay!
    • Myn hertes gyde but they be,
    • I praise no-thing what ever they see.2430
    • Shul they abyde thanne? nay;
    • But goon visyte without delay
    • That myn herte desyreth so.
    • For certeynly, but-if they go,
    • A fool my-self I may wel holde,2435
    • Whan I ne see what myn herte wolde.
    • Wherfore I wol gon her to seen ,
    • Or esed shal I never been ,
    • But I have som tokening.”
    • Then gost thou forth without dwelling;2440
    • But ofte thou faylest of thy desyre,
    • Er thou mayst come hir any nere,
    • 2443. G.begins again.

    • And wastest in vayn thy passage.
    • Than fallest thou in a newe rage;
    • For want of sight thou ginnest morne,2445
    • And homward pensif dost retorne.
    • In greet mischeef than shalt thou be,
    • For than agayn shal come to thee
    • Sighes and pleyntes, with newe wo,
    • That no icching prikketh so.2450
    • Who wot it nought, he may go lere
    • Of hem that byen love so dere.
    • ‘No-thing thyn herte appesen may,
    • That oft thou wolt goon and assay,
    • If thou mayst seen, by aventure,2455
    • Thy lyves joy, thyn hertis cure;[ ]
    • So that, by grace if thou might
    • Atteyne of hir to have a sight,
    • Than shalt thou doon non other dede
    • But with that sight thyn eyen fede.2460
    • That faire fresh whan thou mayst see,
    • Thyn herte shal so ravisshed be,
    • That never thou woldest, thy thankis, lete,[ ]
    • Ne remove, for to see that swete.
    • The more thou seest in sothfastnesse,2465
    • The more thou coveytest of that swetnesse;
    • The more thyn herte brenneth in fyr,
    • The more thyn herte&

      [Here, at l. 4070 of the French text, ends the work of G. de Lorris; and begins the work of Jean de Meun.]

        • Allas, in wanhope?—nay, pardee!
        • For I wol never dispeired be.
        • If Hope me faile, than am I4435
        • Ungracious and unworthy;
        • In Hope I wol comforted be,
        • For Love, whan he bitaught hir me,
        • Seide, that Hope, wher-so I go,
        • Shulde ay be relees to my wo.4440
        • But what and she my balis bete,
        • And be to me curteis and swete?
        • She is in no-thing ful certeyn.
        • Lovers she put in ful gret peyn,
        • And makith hem with wo to dele.4445
        • Hir fair biheest disceyveth fele,
        • For she wol bihote, sikirly,
        • And failen aftir outrely .
        • A! that is a ful noyous thing!
        • For many a lover, in loving,4450
        • Hangeth upon hir, and trusteth fast,
        • Whiche lese hir travel at the last.
        • Of thing to comen she woot right nought;
        • Therfore, if it be wysly sought,
        • Hir counseille, foly is to take.4455
        • For many tymes, whan she wol make
        • A ful good silogisme, I drede
        • That aftirward ther shal in dede
        • Folwe an evel conclusioun;
        • This put me in confusioun.4460
        • For many tymes I have it seen,
        • That many have bigyled been,
        • For trust that they have set in Hope,
        • Which fel hem aftirward a-slope.[ ]
        • But nathelesyit , gladly she wolde,4465
        • That he, that wol him with hir holde,
        • Hadde alle tymes [his] purpos clere,
        • Withoute deceyte, or any were.
        • That she desireth sikirly;
        • Whan I hir blamed, I did foly.4470
        • But what avayleth hir good wille,
        • Whan she ne may staunche my stounde ille?[ ]
        • That helpith litel, that she may do,
        • Outake biheest unto my wo.
        • And heeste certeyn, in no wyse,4475
        • Withoute yift, is not to pryse .
        • Whan heest and deed a-sundir varie,
        • They doon [me have] a gret contrarie.
        • Thus am I possed up and doun
        • With dool, thought, and confusioun;4480
        • Of my disese ther is no noumbre.
        • Daunger and Shame me encumbre,
        • Drede also, and Ielousye,
        • And Wikked-Tunge, ful of envye,
        • Of whiche the sharpe and cruel ire4485
        • Ful oft me put in gret martire.
        • They han my Ioye fully let,
        • Sith Bialacoil they have bishet
        • Fro me in prisoun wikkidly,
        • Whom I love so entirely,4490
        • That it wol my bane be,
        • But I the soner may him see.
        • And yit moreover, wurst of alle,
        • Ther is set to kepe, foule hir bifalle!
        • A rimpled vekke, fer ronne in age,4495
        • Frowning and yelowe in hir visage,
        • Which in awayte lyth day and night,
        • That noon of hem may have a sight.
        • Now moot my sorwe enforced be;[ ]
        • Ful soth it is, that Love yaf me4500
        • Three wonder yiftes of his grace,
        • Which I have lorn now in this place,
        • Sith they ne may, withoute drede
        • Helpen but litel, who taketh hede.
        • For here availeth no Swete-Thought,4505
        • And Swete-Speche helpith right nought.
        • The thridde was called Swete-Loking,
        • That now is lorn, without lesing.
        • [The] yiftes were fair, but not forthy
        • They helpe me but simply ,[ ]4510
        • But Bialacoil [may] loosed be,
        • To gon at large and to be free.
        • For him my lyf lyth al in dout ,
        • But-if he come the rather out .
        • Allas! I trowe it wol not been!4515
        • For how shuld I evermore him seen?
        • He may not out, and that is wrong,
        • Bicause the tour is so strong.
        • How shulde he out? by whos prowesse,
        • Out of so strong a forteresse?4520
        • By me, certeyn, it nil be do;
        • God woot, I have no wit therto!
        • But wel I woot I was in rage,
        • Whan I to Love dide homage.
        • Who was in cause, in sothfastnesse,[ ]4525
        • But hir-silf, dame Idelnesse,
        • Which me conveyed, thurgh fair prayere,
        • To entre into that fair vergere ?
        • She was to blame me to leve,
        • The which now doth me sore greve.4530
        • A foolis word is nought to trowe,
        • Ne worth an appel for to lowe;[ ]
        • Men shulde him snibbe bittirly,
        • At pryme temps of his foly.
        • I was a fool, and she me leved,4535
        • Thurgh whom I am right nought releved.
        • She accomplisshed al my wil,
        • That now me greveth wondir il.
        • Resoun me seide what shulde falle.
        • A fool my-silf I may wel calle,4540
        • That love asyde I had not leyde,
        • And trowed that dame Resoun seyde.
        • Resoun had bothe skile and right,
        • Whan she me blamed, with al hir might,
        • To medle of love, that hath me shent;4545
        • But certeyn now I wol repent.
        • ‘And shulde I repent? Nay, parde!
        • A fals traitour than shulde I be.
        • The develles engins wolde me take,[ ]
        • If I my [lorde] wolde forsake,4550
        • Or Bialacoil falsly bitraye.
        • Shulde I at mischeef hate him? nay,
        • Sith he now, for his curtesye,
        • Is in prisoun of Ielousye.
        • Curtesye certeyn dide he me,4555
        • So muche , it may not yolden be,[ ]
        • Whan he the hay passen me lete ,
        • To kisse the rose, faire and swete;
        • Shulde I therfore cunne him maugree?[ ]
        • Nay, certeynly, it shal not be;4560
        • For Love shal never, [if god wil] ,
        • Here of me, thurgh word or wil,
        • Offence or complaynt, more or lesse,
        • Neither of Hope nor Idilnesse;
        • For certis, it were wrong that I4565
        • Hated hem for hir curtesye.
        • Ther is not ellis, but suffre and thinke ,
        • And waken whan I shulde winke;[ ]
        • Abyde in hope, til Love, thurgh chaunce,
        • Sende me socour or allegeaunce,4570
        • Expectant ay til I may mete
        • To geten mercy of that swete.
        • ‘Whylom I thinke how Love to me
        • Seyde he wolde taken atte gree[ ]
        • My servise, if unpacience4575
        • Caused me to doon offence.
        • He seyde, “In thank I shal it take,
        • And high maister eek thee make,
        • If wikkednesse ne reve it thee;
        • But sone, I trowe, that shal not be.”4580
        • These were his wordis by and by;
        • It semed he loved me trewly.
        • Now is ther not but serve him wele,
        • If that I thinke his thank to fele.
        • My good, myn harm, lyth hool in me;4585
        • In Love may no defaute be;
        • For trewe Love ne failid never man.
        • Sothly, the faute mot nedis than
        • (As God forbede!) be founde in me,
        • And how it cometh, I can not see.4590
        • Now lat it goon as it may go;
        • Whether Love wol socoure me or slo,
        • He may do hool on me his wil.
        • I am so sore bounde him til,
        • From his servyse I may not fleen;4595
        • For lyf and deth, withouten wene,
        • Is in his hand; I may not chese;
        • He may me do bothe winne and lese.
        • And sith so sore he doth me greve,
        • Yit, if my lust he wolde acheve4600
        • To Bialacoil goodly to be,
        • I yeve no force what felle on me.
        • For though I dye, as I mot nede,
        • I praye Love, of his goodlihede,
        • To Bialacoil do gentilnesse,4605
        • For whom I live in such distresse,
        • That I mote deyen for penaunce.
        • But first, withoute repentaunce,
        • I wol me confesse in good entent,
        • And make in haste my testament,4610
        • As lovers doon that felen smerte:—
        • To Bialacoil leve I myn herte
        • Al hool, withoute departing,
        • Or doublenesse of repenting.’
      • Coment Raisoun vient a L’amant.
        • 4615. Rubric in both.

        • Thus as I made my passage4615
        • In compleynt, and in cruel rage,
        • And I not wher to finde a leche[ ]
        • That couthe unto myn helping eche,
        • Sodeynly agayn comen doun
        • Out of hir tour I saugh Resoun,4620
        • Discrete and wys , and ful plesaunt,
        • And of hir porte ful avenaunt.
        • The righte wey she took to me,
        • Which stood in greet perplexite,
        • That was posshed in everyside,4625
        • That I nist where I might abyde,
        • Til she, demurely sad of chere,
        • Seide to me as she com nere:—
        • ‘Myn owne freend, art thou yit greved?
        • How is this quarel yit acheved4630
        • Of Loves syde? Anoon me telle;
        • Hast thou not yit of love thy fille?
        • Art thou not wery of thy servyse
        • That thee hath [pyned] in sich wyse?[ ]
        • What Ioye hast thou in thy loving?4635
        • Is it swete or bitter thing?
        • Canst thou yit chese, lat me see,
        • What best thy socour mighte be?
        • ‘Thou servest a ful noble lord,
        • That maketh thee thral for thy reward,4640
        • Which ay renewith thy turment,
        • With foly so he hath thee blent.
        • Thou felle in mischeef thilke day,
        • Whan thou didest, the sothe to say,
        • Obeysaunce and eek homage;4645
        • Thou wroughtest no-thing as the sage.[ ]
        • Whan thou bicam his liege man,
        • Thou didist a gret foly than;
        • Thou wistest not what fel therto,
        • With what lord thou haddist to do.4650
        • If thou haddist him wel knowe,
        • Thou haddist nought be brought so lowe;
        • For if thou wistest what it were,
        • Thou noldist serve him half a yeer,
        • Not a weke, nor half a day,4655
        • Ne yit an hour withoute delay,
        • Ne never [han] loved paramours,
        • His lordship is so ful of shoures.
        • Knowest him ought?’

      L’Amaunt.

      ‘Ye, dame, parde!’

      Raisoun.

      ‘Nay, nay.’

      4659 (ends at parde); misnumbered 4660 inM.Th. Ye; G. Yhe.

      L’Amaunt.

      ‘Yes, I.’

      4660. Th. Yes; G. Yhis.

      Raisoun.

      ‘Wherof, lat see?’4660

      L’Amaunt.

      ‘Of that he seyde I shulde be

      Glad to have sich lord as he,

      And maister of sich seignory.’

      Raisoun.

      ‘Knowist him no more?’

      L’Amaunt.

      • ‘Nay, certis, I,
      • Save that he yaf me rewles there,4665
      • And wente his wey, I niste where,
      • 4667. misnumbered 4670 inM.

      • And I abood bounde in balaunce.’

      Raisoun.

      • ‘Lo, there a noble conisaunce![ ]
      • But I wil that thou knowe him now
      • Ginning and ende, sith that thou4670
      • Art so anguisshous and mate,
      • Disfigured out of astate ;
      • Ther may no wrecche have more of wo,
      • Ne caitif noon enduren so.
      • It were to every man sitting4675
      • Of his lord have knowleching.
      • For if thou knewe him, out of dout,
      • Lightly thou shulde escapen out
      • Of the prisoun that marreth thee.’

      L’Amaunt.

      • Ye , dame! sith my lord is he,4680
      • And I his man, maad with myn honde,[ ]
      • I wolde right fayn undirstonde
      • To knowen of what kinde he be,
      • If any wolde enforme me.’

      Raisoun.

        • ‘I wolde,’ seid Resoun, ‘thee lere,4685
        • Sith thou to lerne hast sich desire,
        • And shewe thee, withouten fable,
        • A thing that is not demonstrable.
        • Thou shalt [here lerne]without science,[ ]
        • And knowe, withoute experience,4690
        • The thing that may not knowen be,
        • Ne wist ne shewid in no degree.
        • Thou mayst the sothe of it not witen,
        • Though in thee it were writen.
        • Thou shalt not knowe therof more4695
        • Whyle thou art reuled by his lore;
        • But unto him that love wol flee,[ ]
        • The knotte may unclosed be,
        • Which hath to thee, as it is founde,
        • So long be knet and not unbounde.4700
        • Now sette wel thyn entencioun,
        • To here of love discripcioun.
        • ‘Love, it is an hateful pees,
        • A free acquitaunce, without relees,
        • [A trouthe] , fret full of falshede,[ ]
        • A sikernesse, al set in drede;4706
        • In herte is a dispeiring hope,
        • And fulle of hope, it is wanhope;
        • Wyse woodnesse, and wood resoun,
        • A swete peril , in to droune,4710
        • An hevy birthen, light to bere,
        • A wikked wawe awey to were .[ ]
        • It is Caribdis perilous,[ ]
        • Disagreable and gracious.
        • It is discordaunce that can accorde,4715
        • And accordaunce to discorde.
        • It is cunning withoute science,
        • Wisdom withoute sapience,
        • Wit withoute discrecioun,
        • Havoir, withoute possessioun.[ ]4720
        • It is sike hele and hool siknesse ,
        • A thrust drowned [in] dronkenesse,[ ]
        • An helthe ful of maladye,
        • And charitee ful of envye,
        • An [hunger] ful of habundaunce,4725
        • And a gredy suffisaunce;
        • Delyt right ful of hevinesse,
        • And drerihed ful of gladnesse;[ ]
        • Bitter swetnesse and swete errour,
        • Right evel savoured good savour;4730
        • Sinne that pardoun hath withinne,
        • And pardoun spotted without [with] sinne;[ ]
        • A peyne also it is, Ioyous,
        • And felonye right pitous;
        • Also pley that selde is stable,4735
        • And stedefast [stat], right mevable;
        • A strengthe, weyked to stonde upright,
        • And feblenesse, ful of might;
        • Wit unavysed, sage folye,
        • And Ioye ful of turmentrye;4740
        • A laughter it is, weping ay,
        • Rest, that traveyleth night and day;
        • Also a swete helle it is,
        • And a sorowful Paradys;
        • A plesaunt gayl and esy prisoun,4745
        • And, ful of froste, somer sesoun;
        • Pryme temps, ful of frostes whyte,[ ]
        • And May, devoide of al delyte,
        • With seer braunches, blossoms ungrene;
        • And newe fruyt, fillid with winter tene.4750
        • It is a slowe, may not forbere[ ]
        • Ragges, ribaned with gold, to were;
        • For al-so wel wol love be set
        • Under ragges as riche rochet;
        • And eek as wel be amourettes[ ]4755
        • In mourning blak, as bright burnettes.
        • For noon is of so mochel prys,
        • Ne no man founden [is] so wys,
        • Ne noon so high is of parage,
        • Ne no man founde of wit so sage,4760
        • No man so hardy ne so wight,
        • Ne no man of so mochel might,
        • Noon so fulfilled of bounte,
        • [But] he with love may daunted be.[ ]
        • Al the world holdith this way;4765
        • Love makith alle to goon miswey,
        • But it be they of yvel lyf,
        • Whom Genius cursith, man and wyf,[ ]
        • That wrongly werke ageyn nature.
        • Noon suche I love, ne have no cure4770
        • Of suche as Loves servaunts been ,
        • And wol not by my counsel fleen.
        • For I ne preyse that loving,
        • Wher-thurgh man, at the laste ending,
        • Shal calle hem wrecchis fulle of wo,4775
        • Love greveth hem and shendith so.
        • But if thou wolt wel Love eschewe.
        • For to escape out of his mewe,
        • And make al hool thy sorwe to slake,
        • No bettir counsel mayst thou take,4780
        • Than thinke to fleen wel, y-wis;
        • May nought helpe elles; for wite thou this:—
        • If thou flee it, it shal flee thee;
        • Folowe it, and folowen shal it thee.’

      L’Amaunt.

        • Whan I hadde herd al Resoun seyn,4785
        • Which hadde spilt hir speche in veyn:
        • ‘Dame,’ seyde I, ‘I dar wel sey
        • Of this avaunt me wel I may
        • That from your scole so deviaunt
        • I am, that never the more avaunt[ ]4790
        • Right nought am I, thurgh your doctryne;
        • I dulle under your disciplyne;
        • I wot no more than [I] wist [er] ,[ ]
        • To me so contrarie and so fer
        • Is every thing that ye me lere;4795
        • And yit I can it al parcuere .[ ]
        • Myn herte foryetith therof right nought,
        • It is so writen in my thought;
        • And depe graven it is so tendir
        • That al by herte I can it rendre,4800
        • And rede it over comunely;
        • But to my-silf lewedist am I.
        • ‘But sith ye love discreven so,
        • And lakke and preise it, bothe two,
        • Defyneth it into this letter,4805
        • That I may thenke on it the better;
        • For I herde never [diffyne it ere] ,
        • And wilfully I wolde it lere.’

      Raisoun.

        • ‘If love be serched wel and sought,
        • It is a sykenesse of the thought4810
        • Annexed and knetbitwixe tweyne,
        • [Which] male and female, with oo cheyne,
        • So frely byndith, that they nil twinne,
        • Whether so therof they lese or winne.
        • The roote springith, thurgh hoot brenning,4815
        • Into disordinat desiring
        • For to kissen and enbrace,
        • And at her lust them to solace.
        • Of other thing love recchith nought,
        • But setteth hir herte and al hir thought4820
        • More for delectacioun
        • Than any procreacioun
        • Of other fruyt by engendring ;
        • Which love to god is not plesing;
        • For of hir body fruyt to get4825
        • They yeve no force, they are so set
        • Upon delyt, to pley in-fere.
        • And somme have also this manere,
        • To feynen hem for love seke;
        • Sich love I preise not at a leke.4830
        • For paramours they do but feyne;[ ]
        • To love truly they disdeyne.
        • They falsen ladies traitoursly,
        • And sweren hem othes utterly,
        • With many a lesing, and many a fable,4835
        • And al they finden deceyvable.
        • And, whan they her lust han geten,
        • The hoote ernes they al foryeten.
        • Wimmen, the harm they byen ful sore;
        • But men this thenken evermore,4840
        • That lasse harm is, so mote I thee,
        • Disceyve them, than disceyved be;
        • And namely, wher they ne may
        • Finde non other mene wey.
        • For I wot wel, in sothfastnesse,4845
        • That [who] doth now his bisynesse
        • With any womman for to dele,
        • For any lust that he may fele,
        • But-if it be for engendrure,
        • He doth trespasse, I you ensure.4850
        • For he shulde setten al his wil
        • To geten a likly thing him til,
        • And to sustene[n], if he might,
        • And kepe forth, by kindes right,
        • His owne lyknesse and semblable,4855
        • 4856. G.omits; fromTh.

        • For bicause al is corumpable,
        • And faile shulde successioun,
        • Ne were ther generacioun
        • Our sectis strene for to save.[ ]
        • Whan fader or moder arn in grave,4860
        • Hir children shulde, whan they ben deede,
        • Ful diligent ben, in hir steede,
        • To use that werke on such a wyse,
        • That oon may thurgh another ryse.
        • Therfore set Kinde therin delyt,4865
        • For men therin shulde hem delyte,
        • And of that dede be not erke,
        • But ofte sythes haunt that werke.
        • For noon wolde drawe therof a draught
        • Ne were delyt, which hath him caught.4870
        • This hadde sotil dame Nature;
        • For noon goth right, I thee ensure,
        • Ne hath entent hool ne parfyt ;
        • For hir desir is for delyt,
        • The which fortened crece and eke[ ]4875
        • The pley of love for-ofte seke,
        • And thralle hem-silf, they be so nyce,
        • Unto the prince of every vyce .
        • For of ech sinne it is the rote,
        • Unlefulle lust, though it be sote,4880
        • And of al yvel the racyne,
        • As Tullius can determyne,[ ]
        • Which in his tyme was ful sage,
        • In a boke he made of Age,
        • Wher that more he preyseth Elde,4885
        • Though he be croked and unwelde,
        • And more of commendacioun,
        • Than Youthe in his discripcioun.
        • For Youthe set bothe man and wyf
        • In al perel of soule and lyf;4890
        • And perel is, but men have grace,
        • The [tyme] of youthe for to pace,
        • Withoute any deth or distresse,
        • It is so ful of wildenesse;
        • So ofte it doth shame or damage4895
        • To him or to his linage.
        • It ledith man now up, now doun,
        • In mochel dissolucioun,
        • And makith him love yvel company,
        • And lede his lyf disrewlily,4900
        • And halt him payed with noon estate.[ ]
        • Within him-silf is such debate,
        • He chaungith purpos and entent,
        • And yalt[him] into som covent,[ ]
        • To liven aftir her empryse,4905
        • And lesith fredom and fraunchyse,
        • That Nature in him hadde set,
        • The which ageyn he may not get,
        • If he there make his mansioun
        • For to abyde professioun.[ ]4910
        • Though for a tyme his herte absente,
        • It may not fayle, he shal repente,
        • And eke abyde thilke day
        • To leve his abit, and goon his way,
        • And lesith his worship and his name,4915
        • And dar not come ageyn for shame;
        • But al his lyf he doth so mourne,
        • Bicause he dar not hoom retourne.
        • Fredom of kinde so lost hath he
        • That never may recured be,4920
        • But-if that god him graunte grace
        • That he may, er he hennes pace,
        • Conteyne undir obedience[ ]
        • Thurgh the vertu of pacience.
        • For Youthe set man in al folye,4925
        • In unthrift and in ribaudye,
        • In leccherye, and in outrage,
        • So ofte it chaungith of corage.
        • Youthe ginneth ofte sich bargeyn,
        • That may not ende withouten peyn.4930
        • In gret perel is set youth-hede ,
        • Delyt so doth his bridil lede.
        • Delyt thus hangith, drede thee nought,
        • Bothe mannis body and his thought,
        • Only thurgh Youthe, his chamberere ,4935
        • That to don yvel is customere ,
        • And of nought elles taketh hede
        • But only folkes for to lede
        • Into disporte and wildenesse,4939
        • So is [she] froward from sadnesse.
        • ‘But Elde drawith hem therfro;
        • Who wot it nought, he may wel go
        • [Demand] of hem that now arn olde,[ ]
        • That whylom Youthe hadde in holde,
        • Which yit remembre of tendir age,4945
        • How it hem brought in many a rage,
        • And many a foly therin wrought.
        • But now that Elde hath hem thurgh-sought,
        • They repente hem of her folye,
        • That Youthe hem putte in Iupardye ,4950
        • In perel and in muche wo,
        • And made hem ofte amis to do,
        • And suen yvel companye,
        • Riot and avouterye .
        • ‘But Elde [can] ageyn restreyne4955
        • From suche foly, and refreyne,
        • And set men, by hir ordinaunce,
        • In good reule and in governaunce.
        • But yvel she spendith hir servyse,
        • For no man wol hir love, ne pryse ;4960
        • She is hated, this wot I wele.
        • Hir acqueyntaunce wolde no man fele,
        • Ne han of Elde companye,
        • Men hate to be of hir alye.
        • For no man wolde bicomen olde,4965
        • Ne dye, whan he is yong and bolde.
        • And Elde merveilith right gretly,
        • Whan they remembre hem inwardly
        • Of many a perelous empryse,
        • Whiche that they wrought in sondry wyse,4970
        • How ever they might, withoute blame,
        • Escape awey withoute shame,
        • In youthe, withoute[n] damage
        • Or repreef of her linage,
        • Losse of membre, sheding of blode,4975
        • Perel of deth, or losse of good.
        • ‘Wost thou nought where Youthe abit,
        • That men so preisen in her wit?
        • With Delyt she halt soiour,
        • For bothe they dwellen in oo tour.4980
        • As longe as Youthe is in sesoun,
        • They dwellen in oon mansioun.
        • Delyt of Youthe wol have servyse
        • To do what so he wol devyse;
        • And Youthe is redy evermore4985
        • For to obey, for smerte of sore,
        • Unto Delyt, and him to yive
        • Hir servise, whyl that she may live.
        • ‘Where Elde abit, I wol thee telle
        • Shortly, and no whyle dwelle,4990
        • For thider bihoveth thee to go.
        • If Deth in youthe thee not slo,
        • Of this journey thou maist not faile.
        • With hir Labour and Travaile
        • Logged been, with Sorwe and Wo,4995
        • That never out of hir courte go.
        • Peyne and Distresse, Syknesse and Ire,
        • And Malencoly, that angry sire,
        • Ben of hir paleys senatours;
        • Groning and Grucching, hir herbergeours ,5000
        • The day and night, hir to turment,
        • With cruel Deth they hir present,
        • And tellen hir, erliche and late,
        • That Deth stant armed at hir gate.
        • Than bringe they to hir remembraunce5005
        • The foly dedis of hir infaunce,
        • Which causen hir to mourne in wo
        • That Youthe hath hir bigiled so,
        • Which sodeynly awey is hasted.
        • She wepeth the tyme that she hath wasted,5010
        • Compleyning of the preterit,
        • And the present, that not abit,
        • And of hir olde vanitee,
        • That, but aforn hir she may see[ ]
        • In the future som socour,5015
        • To leggen hir of hir dolour,
        • To graunt hir tyme of repentaunce,
        • For hir sinnes to do penaunce,
        • And at the laste so hir governe
        • To winne the Ioy that is eterne,5020
        • Fro which go backward Youthe [hir] made,
        • In vanitee to droune and wade.
        • For present tyme abidith nought,
        • It is more swift than any thought;
        • So litel whyle it doth endure5025
        • That ther nis compte ne mesure.
        • ‘But how that ever the game go,
        • Who list [have] Ioye and mirth also[ ]
        • Of love, be it he or she,
        • High or lowe, who [so] it be,5030
        • In fruyt they shulde hem delyte;
        • Her part they may not elles quyte,
        • To save hem-silf in honestee.
        • And yit ful many oon I see
        • Of wimmen, sothly for to seyne,5035
        • That [ay] desire and wolde fayne
        • The pley of love, they be so wilde,
        • And not coveite to go with childe.
        • And if with child they be perchaunce,
        • They wole it holde a gret mischaunce;5040
        • But what-som-ever wo they fele,
        • They wol not pleyne, but concele;
        • But-if it be any fool or nyce,
        • In whom that shame hath no Iustyce.
        • For to delyt echon they drawe,5045
        • That haunte this werk, bothe high and lawe,
        • Save sich that ar[e]n worth right nought,[ ]
        • That for money wol be bought.
        • Such love I preise in no wyse,
        • Whan it is given for coveitise.5050
        • I preise no womman, though [she] be wood,[ ]
        • That yeveth hir-silf for any good.
        • For litel shulde a man telle
        • Of hir, that wol hir body selle,
        • Be she mayde, be she wyf,5055
        • That quik wol selle hir, by hir lyf.
        • How faire chere that ever she make,
        • He is a wrecche, I undirtake,
        • That loveth such one, for swete or sour,
        • Though she him calle hir paramour,5060
        • And laugheth on him, and makith him feeste.
        • For certeynly no suche[a] beeste
        • To be loved is not worthy,
        • Or bere the name of druery .[ ]
        • Noon shulde hir please, but he were wood,5065
        • That wol dispoile him of his good.
        • Yit nevertheles, I wol not sey
        • [But] she, for solace and for pley,
        • May a Iewel or other thing
        • Take of her loves free yeving;5070
        • But that she aske it in no wyse,
        • For drede of shame of coveityse.
        • And she of hirs may him, certeyn,
        • Withoute sclaundre, yeven ageyn,
        • And ioyne her hertes togidre so5075
        • In love, and take and yeve also.
        • Trowe not that I wolde hem twinne,
        • Whan in her love ther is no sinne;
        • I wol that they togedre go,
        • And doon al that they han ado,[ ]5080
        • As curteis shulde and debonaire,
        • And in her love beren hem faire,
        • Withoute vyce, bothe he and she;
        • So that alwey, in honestee,5084
        • Fro foly love [they] kepe hem clere[ ]
        • That brenneth hertis with his fere;
        • And that her love, in any wyse,
        • Be devoid of coveityse.
        • Good love shulde engendrid be
        • Of trewe herte, iust, and secree,5090
        • And not of such as sette her thought
        • To have her lust, and ellis nought,
        • So are they caught in Loves lace,
        • Truly, for bodily solace.
        • Fleshly delyt is so present5095
        • With thee, that sette al thyn entent,
        • Withoute more (what shulde I glose?)
        • For to gete and have the Rose;
        • Which makith thee so mate and wood
        • That thou desirest noon other good.5100
        • But thou art not an inche the nerre,
        • Eut ever abydest in sorwe and werre,
        • As in thy face it is sene;
        • It makith thee bothe pale and lene;
        • Thy might, thy vertu goth away.
        • A sory gest, in goode fay,5106
        • Thou [herberedest than] in thyn inne,[ ]
        • The God of Love whan thou let inne!
        • Wherfore I rede, thou shette him out,
        • Or he shal greve thee, out of doute;5110
        • For to thy profit it wol turne,
        • If he nomore with thee soiourne.
        • In gret mischeef and sorwe sonken
        • Ben hertis, that of love arn dronken,
        • As thou peraventure knowen shal,5115
        • Whan thou hast lost [thy] tyme al,
        • And spent [thy youthe] in ydilnesse,
        • In waste, and woful lustinesse;
        • If thou maist live the tyme to see
        • Of love for to delivered be,5120
        • Thy tyme thou shalt biwepe sore
        • The whiche never thou maist restore.
        • (For tyme lost, as men may see,[ ]
        • For no-thing may recured be).[ ]
        • And if thou scape yit, atte laste,
        • Fro Love, that hath thee so faste5126
        • Knit and bounden in his lace,
        • Certeyn, I holde it but a grace.
        • For many oon, as it is seyn,
        • Have lost, and spent also in veyn,5130
        • In his servyse, withoute socour,
        • Body and soule, good, and tresour,
        • Wit, and strengthe, and eek richesse,
        • Of which they hadde never redresse.’
        • Thus taught and preched hath Resoun,5135
        • But Love spilte hir sermoun,
        • That was so imped in my thought,[ ]
        • That hir doctrine I sette at nought.
        • And yit ne seide she never a dele,
        • That I ne understode it wele,5140
        • Word by word, the mater al.
        • But unto Love I was so thral,
        • Which callith over-al his pray,
        • He chasith so my thought [alway] ,
        • And holdith myn herte undir his sele,5145
        • As trust and trew as any stele;
        • So that no devocioun
        • Ne hadde I in the sermoun
        • Of dame Resoun, ne of hir rede;
        • It toke no soiour in myn hede.5150
        • For alle yede out at oon ere
        • That in that other she dide lere;
        • Fully on me she lost hir lore,
        • Hir speche me greved wondir sore.
        • [Than] unto hir for ire I seide,
        • For anger, as I dide abraide:5156
        • ‘Dame, and is it your wille algate,
        • That I not love, but that I hate
        • Alle men, as ye me teche?
        • For if I do aftir your speche,5160
        • Sith that ye seyn love is not good,
        • Than must I nedis say with mood,[ ]
        • If I it leve, in hatrede ay
        • Liven, and voide love away
        • From me, [and been] a sinful wrecche,5165
        • Hated of all that [love that] tecche.
        • I may not go noon other gate,
        • For either must I love or hate.
        • And if I hate men of-newe
        • More than love, it wol me rewe,5170
        • As by your preching semeth me,
        • For Love no-thing ne preisith thee.
        • Ye yeve good counseil, sikirly,
        • That prechith me al-day, that I
        • Shulde not Loves lore alowe;5175
        • He were a fool, wolde you not trowe![ ]
        • In speche also ye han me taught
        • Another love, that knowen is naught,
        • Which I have herd you not repreve,
        • To love ech other; by your leve,5180
        • If ye wolde diffyne it me,
        • I wolde gladly here, to see,
        • At the leest, if I may lere
        • Of sondry loves the manere.’

      Raison.

        • ‘Certis, freend, a fool art thou5185
        • Whan that thou no-thing wolt allowe[ ]
        • That I [thee] for thy profit say.
        • Yit wol I sey thee more, in fay;
        • For I am redy, at the leste,
        • To accomplisshe thy requeste,5190
        • But I not wher it wol avayle;[ ]
        • In veyne, perauntre, I shal travayle.
        • Love ther is in sondry wyse,
        • As I shal thee here devyse.
        • For som love leful is and good;5195
        • I mene not that which makith thee wood,
        • And bringith thee in many a fit,
        • And ravisshith fro thee al thy wit,
        • It is so merveilous and queynt;
        • With such love be no more aqueynt.5200

      Rubric.Both Aunsete (for Amistie).

      • Comment Raisoun diffinist Amistie.
        • ‘Love of Frendshipe also ther is,
        • Which makith no man doon amis,
        • Of wille knit bitwixe two,
        • That wol not breke for wele ne wo;
        • Which long is lykly to contune,5205
        • Whan wille and goodis ben in comune;
        • Grounded by goddis ordinaunce,
        • Hool, withoute discordaunce;
        • With hem holding comuntee
        • Of al her goode in charitee,5210
        • That ther be noon excepcioun
        • Thurgh chaunging of entencioun;
        • That ech helpe other at hir neede,
        • And wysly hele bothe word and dede;
        • Trewe of mening, devoid of slouthe,5215
        • For wit is nought withoute trouthe;
        • So that the ton dar al his thought
        • Seyn to his freend, and spare nought,
        • As to him-silf, without dreding
        • To be discovered by wreying.5220
        • For glad is that coniunccioun,
        • Whan ther is noon suspecioun
        • [Ne lak in hem] , whom they wolde prove[ ]
        • That trew and parfit weren in love.
        • For no man may be amiable,5225
        • But-if he be so ferme and stable,
        • That fortune chaunge him not, ne blinde,
        • But that his freend alwey him finde,
        • Bothe pore and riche, in oon [e]state .
        • For if his freend, thurgh any gate,5230
        • Wol compleyne of his povertee,
        • He shulde not byde so long, til he
        • Of his helping him requere;
        • For good deed, done [but] thurgh prayere,
        • Is sold, and bought to dere, y-wis,5235
        • To hert that of gret valour is.
        • For hert fulfilled of gentilnesse
        • Can yvel demene his distresse.
        • And man that worthy is of name
        • To asken often hath gret shame.
        • A good man brenneth in his thought5241
        • For shame, whan he axeth ought.
        • He hath gret thought, and dredith ay
        • For his disese, whan he shal pray
        • His freend, lest that he warned be,5245
        • Til that he preve his stabiltee.
        • But whan that he hath founden oon
        • That trusty is and trew as stone,
        • And [hath] assayed him at al,
        • And found him stedefast as a wal,5250
        • And of his freendship be certeyne,
        • He shal him shewe bothe Ioye and peyne,
        • And al that [he] dar thinke or sey,
        • Withoute shame, as he wel may.
        • For how shulde he ashamed be5255
        • Of sich oon as I tolde thee?
        • For whan he woot his secree thought,
        • The thridde shal knowe ther-of right nought;
        • For tweyn in nombre is bet than three
        • In every counsel and secree.5260
        • Repreve he dredeth never a del,
        • Who that biset his wordis wel;
        • For every wys man, out of drede,
        • Can kepe his tunge til he see nede;
        • And fooles can not holde hir tunge;5265
        • A fooles belle is sone runge.[ ]
        • Yit shal a trewe freend do more
        • To helpe his felowe of his sore,
        • And socoure him, whan he hath nede,5269
        • In al that he may doon in dede;
        • And gladder [be] that he him plesith
        • Than [is] his felowe that he esith.
        • And if he do not his requeste,
        • He shal as mochel him moleste[ ]
        • As his felow, for that he5275
        • May not fulfille his voluntee
        • [As] fully as he hath requered .
        • If bothe the hertis Love hath fered,[ ]
        • Joy and wo they shul depart,
        • And take evenly ech his part.5280
        • Half his anoy he shal have ay,
        • And comfort [him] what that he may;
        • And of his blisse parte shal he,
        • If love wol departed be.
        • ‘And whilom of this [amitee][ ]5285
        • Spak Tullius in a ditee;[ ]
        • [“A man] shulde maken his request
        • Unto his freend, that is honest;
        • And he goodly shulde it fulfille,
        • But it the more were out of skile,5290
        • And otherwise not graunt therto,
        • Except only in [cases] two:[ ]
        • If men his freend to deth wolde dryve,
        • Lat him be bisy to save his lyve.
        • Also if men wolen him assayle,5295
        • Of his wurship to make him faile,
        • And hindren him of his renoun,
        • Lat him, with ful entencioun,
        • His dever doon in ech degree
        • That his freend ne shamed be,5300
        • In this two [cases] with his might,
        • Taking no kepe to skile nor right,
        • As ferre as love may him excuse;
        • This oughte no man to refuse.”
        • This love that I have told to thee5305
        • Is no-thing contrarie to me;
        • This wol I that thou folowe wel,
        • And leve the tother everydel.
        • This love to vertu al attendith,
        • The tothir fooles blent and shendith.5310
        • ‘Another love also there is,
        • That is contrarie unto this,
        • Which desyre is so constreyned
        • That [it] is but wille feyned;5314
        • Awey fro trouthe it doth so varie,
        • That to good love it is contrarie;
        • For it maymeth, in many wyse,
        • Syke hertis with coveityse;
        • Al in winning and in profyt
        • Sich love settith his delyt.5320
        • This love so hangeth in balaunce
        • That, if it lese his hope, perchaunce,
        • Of lucre, that he is set upon,
        • It wol faile, and quenche anon;
        • For no man may be amorous ,5325
        • Ne in his living vertuous,
        • But-[if] he love more, in mood,
        • Men for hem-silf than for hir good.
        • For love that profit doth abyde
        • Is fals, and bit not in no tyde.[ ]5330
        • [This] love cometh of dame Fortune,
        • That litel whyle wol contune;
        • For it shal chaungen wonder sone,
        • And take eclips right as the mone,
        • Whan she is from us [y]-let5335
        • Thurgh erthe, that bitwixe is set
        • The sonne and hir, as it may falle,
        • Be it in party, or in alle;
        • The shadowe maketh her bemis merke,5339
        • And hir hornes to shewe derke,
        • That part where she hath lost hir lyght[ ]
        • Of Phebus fully, and the sight;
        • Til, whan the shadowe is overpast,
        • She is enlumined ageyn as faste,
        • Thurgh brightnesse of the sonne bemes5345
        • That yeveth to hir ageyn hir lemes.
        • That love is right of sich nature;
        • Now is [it] fair, and now obscure,
        • Now bright, now clipsy of manere,
        • And whylom dim, and whylom clere.5350
        • As sone as Poverte ginneth take,
        • With mantel and [with] wedis blake
        • [It] hidith of Love the light awey,[ ]
        • That into night it turneth day;
        • It may not see Richesse shyne5355
        • Til the blakke shadowes fyne.
        • For, whan Richesse shyneth bright,
        • Love recovereth ageyn his light;
        • And whan it failith, he wol flit,
        • And as she [groweth, so groweth] it.5360
        • ‘Of this love, here what I sey:—
        • The riche men are loved ay,
        • And namely tho that sparand bene,
        • That wol not wasshe hir hertes clene
        • Of the filthe, nor of the vyce5365
        • Of gredy brenning avaryce.
        • The riche man ful fond is, y-wis,
        • That weneth that he loved is.
        • If that his herte it undirstood,
        • It is not he, it is his good;5370
        • He may wel witen in his thought,
        • His good is loved, and he right nought.
        • For if he be a nigard eke,
        • Men wole not sette by him a leke,
        • But haten him; this is the soth .5375
        • Lo, what profit his catel doth!
        • Of every man that may him see,
        • It geteth him nought but enmitee.
        • But he amende him of that vyce,
        • And knowe him-silf, he is not wys.5380
        • ‘Certis, he shulde ay freendly be,
        • To gete him love also ben free,
        • Or ellis he is not wyse ne sage
        • No more than is a gote ramage.[ ]
        • That he not loveth, his dede proveth,5385
        • Whan he his richesse so wel loveth,
        • That he wol hyde it ay and spare,
        • His pore freendis seen forfare;
        • To kepe [it ay is] his purpose,
        • Til for drede his eyen close,5390
        • And til a wikked deth him take;
        • Him hadde lever asondre shake,
        • And late his limes asondre ryve,
        • Than leve his richesse in his lyve.
        • He thenkith parte it with no man;5395
        • Certayn, no love is in him than,
        • How shulde love within him be,
        • Whan in his herte is no pite?
        • That he trespasseth, wel I wat ,
        • For ech man knowith his estat ;5400
        • For wel him oughte be reproved
        • That loveth nought, ne is not loved.
        • ‘But sith we arn to Fortune comen,
        • And [han] our sermoun of hir nomen,
        • A wondir wil I telle thee now,5405
        • Thou herdist never sich oon, I trow.
        • I not wher thou me leven shal,
        • Though sothfastnesse it be [in] al,
        • As it is writen, and is sooth,5409
        • That unto men more profit doth
        • The froward Fortune and contraire,
        • Than the swote and debonaire:
        • And if thee thinke it is doutable,
        • It is thurgh argument provable.
        • For the debonaire and softe5415
        • Falsith and bigylith ofte;
        • For liche a moder she can cherishe
        • And milken as doth a norys;
        • And of hir goode to hem deles,
        • And yeveth hem part of her Ioweles,5420
        • With grete richesse and dignitee;
        • And hem she hoteth stabilitee
        • In a state that is not stable,
        • But chaunging ay and variable;
        • And fedith hem with glorie veyne ,5425
        • And worldly blisse noncerteyne.
        • Whan she hem settith on hir whele,
        • Than wene they to be right wele,
        • And in so stable state withalle,
        • That never they wene for to falle.5430
        • And whan they set so highe be,
        • They wene to have in certeintee
        • Of hertly frendis [so] gret noumbre,
        • That no-thing mighte her stat encombre;
        • They truste hem so on every syde,5435
        • Wening with hem they wolde abyde
        • In every perel and mischaunce,
        • Withoute chaunge or variaunce,
        • Bothe of catel and of good;5439
        • And also for to spende hir blood
        • And alle hir membris for to spille,
        • Only to fulfille hir wille.
        • They maken it hole in many wyse,[ ]
        • And hoten hem hir ful servyse,
        • How sore that it do hem smerte,5445
        • Into hir very naked sherte!
        • Herte and al, so hole they yeve,
        • For the tyme that they may live,
        • So that, with her flaterye,
        • They maken foolis glorifye5450
        • Of hir wordis [greet] speking,
        • And han [there]-of a reioysing,[ ]
        • And trowe hem as the Evangyle;
        • And it is al falsheed and gyle,
        • As they shal afterwardes see,5455
        • Whan they arn falle in povertee,
        • And been of good and catel bare;
        • Than shulde they seen who freendis ware.
        • For of an hundred, certeynly,
        • Nor of a thousand ful scarsly,5460
        • Ne shal they fynde unnethis oon,
        • Whan povertee is comen upon.
        • For [this] Fortune that I of telle,
        • With men whan hir lust to dwelle,
        • Makith hem to lese hir conisaunce,5465
        • And nourishith hem in ignoraunce.
        • ‘But froward Fortune and perverse,
        • Whan high estatis she doth reverse,
        • And maketh hem to tumble doun
        • Of hir whele, with sodeyn tourn,[ ]5470
        • And from hir richesse doth hem flee,
        • And plongeth hem in povertee,
        • As a stepmoder envyous,
        • And leyeth a plastre dolorous
        • Unto her hertis, wounded egre,5475
        • Which is not tempred with vinegre,
        • But with poverte and indigence,
        • For to shewe, by experience ,
        • That she is Fortune verely
        • In whom no man shulde affy,5480
        • Nor in hir yeftis have fiaunce,
        • She is so ful of variaunce.
        • Thus can she maken high and lowe,
        • Whan they from richesse ar[e]n throwe,[ ]
        • Fully to knowen, withouten were,5485
        • Freend of effect , and freend of chere;[ ]
        • And which in love weren trew and stable,
        • And whiche also weren variable,
        • After Fortune, hir goddesse ,
        • In poverte, outher in richesse;5490
        • For al [she] yeveth, out of drede ,[ ]
        • Unhappe bereveth it in dede;
        • For Infortune lat not oon
        • Of freendis, whan Fortune is goon;
        • I mene tho freendis that wol flee5495
        • Anoon as entreth povertee.
        • And yit they wol not leve hem so,
        • But in ech place where they go
        • They calle hem “wrecche,” scorne and blame,
        • And of hir mishappe hem diffame,5500
        • And, namely, siche as in richesse
        • Pretendith most of stablenesse,
        • Whan that they sawe him set on-lofte,
        • And weren of him socoured ofte,
        • And most y-holpe in al hir nede:5505
        • But now they take no maner hede,
        • But seyn, in voice of flaterye,[ ]
        • That now apperith hir folye,
        • Over-al where-so they fare,
        • And singe, “Go, farewel feldefare .”[ ]5510
        • Alle suche freendis I beshrewe,
        • For of [the] trewe ther be to fewe;
        • But sothfast freendis, what so bityde,[ ]
        • In every fortune wolen abyde;
        • They han hir hertis in suche noblesse5515
        • That they nil love for no richesse;
        • Nor, for that Fortune may hem sende,
        • They wolen hem socoure and defende;
        • And chaunge for softe ne for sore,
        • For who is freend, loveth evermore.5520
        • Though men drawe swerd his freend to slo,
        • He may not hewe hir love a-two.
        • But, in [the] case that I shal sey,[ ]
        • For pride and ire lese it he may,
        • And for reprove by nycetee,5525
        • And discovering of privitee,
        • With tonge wounding, as feloun,
        • Thurgh venemous detraccioun.
        • Frend in this case wol gon his way,
        • For no-thing greve him more ne may;5530
        • And for nought ellis wol he flee,
        • If that he love in stabilitee.
        • And certeyn, he is wel bigoon
        • Among a thousand that fyndith oon.
        • For ther may be no richesse,5535
        • Ageyns frendship, of worthinesse;
        • For it ne may so high atteigne
        • As may the valoure, sooth to seyne,[ ]
        • Of him that loveth trew and wel;
        • Frendship is more than is catel.5540
        • For freend in court ay better is[ ]
        • Than peny in [his] purs, certis;
        • And Fortune, mishapping,
        • Whan upon men she is [falling] ,
        • Thurgh misturning of hir chaunce,5545
        • And casteth hem oute of balaunce,
        • She makith, thurgh hir adversitee,
        • Men ful cleerly for to see
        • Him that is freend in existence
        • From him that is by apparence.5550
        • For Infortune makith anoon
        • To knowe thy freendis fro thy foon,
        • By experience, right as it is;
        • The which is more to preyse, y-wis,
        • Than [is] miche richesse and tresour;5555
        • For more [doth] profit and valour
        • Poverte, and such adversitee,
        • Bifore than doth prosperitee;
        • For the toon yeveth conisaunce,
        • And the tother ignoraunce.5560
        • ‘And thus in poverte is in dede
        • Trouthe declared fro falsehede;
        • For feynte frendis it wol declare,
        • And trewe also, what wey they fare.
        • For whan he was in his richesse,5565
        • These freendis, ful of doublenesse,
        • Offrid him in many wyse
        • Hert and body, and servyse.
        • What wolde he than ha [yeve] to ha bought[ ]
        • To knowen openly her thought,5570
        • That he now hath so clerly seen?
        • The lasse bigyled he sholde have been
        • And he hadde than perceyved it,
        • But richesse nold not late him wit.
        • Wel more avauntage doth him than,5575
        • Sith that it makith him a wys man,
        • The greet mischeef that he [receyveth] ,
        • Than doth richesse that him deceyveth.
        • Richesse riche ne makith nought
        • Him that on tresour set his thought;5580
        • For richesse stont in suffisaunce
        • And no-thing in habundaunce;
        • For suffisaunce al-only
        • Makith men to live richely.
        • For he that hath [but] miches tweyne,[ ]5585
        • Ne [more] value in his demeigne,
        • Liveth more at ese, and more is riche,
        • Than doth he that is [so] chiche,
        • And in his bern hath, soth to seyn,
        • An hundred [muwis] of whete greyn,[ ]5590
        • Though he be chapman or marchaunt,
        • And have of golde many besaunt.
        • For in the geting he hath such wo,
        • And in the keping drede also,
        • And set evermore his bisynesse5595
        • For to encrese, and not to lesse,
        • For to augment and multiply.
        • And though on hepis [it] lye him by,[ ]
        • Yit never shal make his richesse
        • Asseth unto his gredinesse.[ ]5600
        • But the povre that recchith nought,
        • Save of his lyflode, in his thought,
        • Which that he getith with his travaile,
        • He dredith nought that it shal faile,
        • Though he have lytel worldis good,5605
        • Mete and drinke, and esy food,
        • Upon his travel and living,
        • And also suffisaunt clothing.
        • Or if in syknesse that he falle,
        • And lothe mete and drink withalle,5610
        • Though he have nought , his mete to by,
        • He shal bithinke him hastely ,
        • To putte him out of al daunger.
        • That he of mete hath no mister;
        • Or that he may with litel eke5615
        • Be founden, whyl that he is seke;
        • Or that men shul him bere in hast,
        • To live, til his syknesse be past,
        • To somme maysondewe bisyde;[ ]
        • He cast nought what shal him bityde.5620
        • He thenkith nought that ever he shal
        • Into any syknesse falle.
        • ‘And though it falle, as it may be,
        • That al betyme spare shal he
        • As mochel as shal to him suffyce,5625
        • Whyl he is syke in any wyse,
        • He doth [it] , for that he wol be
        • Content with his povertee
        • Withoute nede of any man.
        • So miche in litel have he can,5630
        • He is apayed with his fortune;
        • And for he nil be importune
        • Unto no wight , ne onerous ,
        • Nor of hir goodes coveitous;
        • Therfore he spareth, it may wel been,5635
        • His pore estat for to sustene.
        • ‘Or if him lust not for to spare,
        • But suffrith forth, as nought ne ware,
        • Atte last it hapneth, as it may,
        • Right unto his laste day,5640
        • And taketh the world as it wolde be;
        • For ever in herte thenkith he,
        • The soner that [the] deeth him slo,
        • To paradys the soner go
        • He shal, there for to live in blisse,5645
        • Where that he shal no good misse.
        • Thider he hopith god shal him sende
        • Aftir his wrecchid lyves ende.
        • Pictagoras himsilf reherses,[ ]
        • In a book that the Golden Verses5650
        • Is clepid, for the nobilitee
        • Of the honourable ditee:—
        • “Than, whan thou gost thy body fro,
        • Free in the eir thou shalt up go,
        • And leven al humanitee,5655
        • And purely live in deitee.”—
        • He is a fool, withouten were,
        • That trowith have his countre here.
        • “In erthe is not our countree,”
        • That may these clerkis seyn and see5660
        • In Boece of Consolacioun,[ ]
        • Where it is maked mencioun
        • Of our countree pleyn at the eye,
        • By teching of philosophye,
        • Where lewid men might lere wit,5665
        • Who-so that wolde translaten it.
        • If he be sich that can wel live
        • Aftir his rente may him yive,[ ]
        • And not desyreth more to have,
        • That may fro povertee him save:5670
        • A wys man seide, as we may seen,
        • Is no man wrecched, but he it wene,
        • Be he king, knight, or ribaud.[ ]
        • And many a ribaud is mery and baud,
        • That swinkith , and berith, bothe day and night,5675
        • Many a burthen of gret might,
        • The whiche doth him lasse offense,
        • For he suffrith in pacience.
        • They laugh and daunce, trippe and singe,
        • And ley not up for her living,5680
        • But in the tavern al dispendith
        • The winning that god hem sendith.
        • Than goth he, fardels for to bere,[ ]
        • With as good chere as he dide ere;
        • To swinke and traveile he not feynith ,5685
        • For for to robben he disdeynith ;
        • But right anoon, aftir his swinke,
        • He goth to tavern for to drinke.
        • Alle these ar riche in abundaunce,
        • That can thus have suffisaunce5690
        • Wel more than can an usurere,
        • As god wel knowith, withoute were.
        • For an usurer, so god me see,
        • Shal never for richesse riche bee,
        • But evermore pore and indigent,5695
        • Scarce, and gredy in his entent.
        • ‘For soth it is, whom it displese,
        • Ther may no marchaunt live at ese,
        • His herte in sich a were is set,[ ]
        • That it quik brenneth [more] to get,[ ]5700
        • Ne never shal [enough have] geten ;
        • Though he have gold in gerners yeten,[ ]
        • For to be nedy he dredith sore.
        • Wherfore to geten more and more
        • He set his herte and his desire;5705
        • So hote he brennith in the fire
        • Of coveitise, that makith him wood
        • To purchase other mennes good.
        • He undirfongith a gret peyne,
        • That undirtakith to drinke up Seyne;[ ]5710
        • For the more he drinkith, ay
        • The more he leveth, the soth to say.
        • [This is the] thurst of fals geting,
        • That last ever in coveiting,
        • And the anguisshe and distresse5715
        • With the fire of gredinesse.
        • She fighteth with him ay, and stryveth,
        • That his herte asondre ryveth;
        • Such gredinesse him assaylith,
        • That whan he most hath, most he faylith.5720
        • Phisiciens and advocates
        • Gon right by the same yates;
        • They selle hir science for winning,
        • And haunte hir crafte for greet geting.
        • Hir winning is of such swetnesse,5725
        • That if a man falle in sikenesse,
        • They are ful glad, for hir encrese;
        • For by hir wille, withoute lees,
        • Everiche man shulde be seke,
        • And though they dye, they set not a leke.5730
        • After, whan they the gold have take,
        • Ful litel care for hem they make.
        • They wolde that fourty were seke at onis,
        • Ye , two hundred, in flesh and bonis,
        • And yit two thousand, as I gesse,5735
        • For to encresen her richesse.
        • They wol not worchen, in no wyse,
        • But for lucre and coveityse;
        • For fysyk ginneth first by fy,[ ]
        • The fysycien also sothely;5740
        • And sithen it goth fro fy to sy ;
        • To truste on hem, it is foly;
        • For they nil, in no maner gree,
        • Do right nought for charitee.
        • ‘Eke in the same secte are set5745
        • Alle tho that prechen for to get
        • Worshipes, honour, and richesse.
        • Her hertis arn in greet distresse,
        • That folk [ne] live not holily.[ ]
        • But aboven al, specialy,5750
        • Sich as prechen [for] veynglorie,
        • And toward god have no memorie,
        • But forth as ypocrites trace,
        • And to her soules deth purchace,
        • And outward [shewen] holynesse,5755
        • Though they be fulle of cursidnesse.
        • Not liche to the apostles twelve,
        • They deceyve other and hem-selve;
        • Bigyled is the gyler than.[ ]
        • For preching of a cursed man,5760
        • Though [it] to other may profyte,
        • Himsilf availeth not a myte;
        • For oft good predicacioun
        • Cometh of evel entencioun.
        • To him not vailith his preching,5765
        • Al helpe he other with his teching;
        • For where they good ensaumple take,
        • There is he with veynglorie shake.
        • ‘But lat us leven these prechoures,
        • And speke of hem that in her toures5770
        • Hepe up her gold, and faste shette,
        • And sore theron her herte sette.
        • They neither love god, ne drede;
        • They kepe more than it is nede,
        • And in her bagges sore it binde,5775
        • Out of the sonne, and of the winde;
        • They putte up more than nede ware,
        • Whan they seen pore folk forfare,
        • For hunger dye, and for cold quake;
        • God can wel vengeaunce therof take.5780
        • [Thre] gret mischeves hem assailith,
        • And thus in gadring ay travaylith;
        • With moche peyne they winne richesse;
        • And drede hem holdith in distresse,
        • To kepe that they gadre faste;5785
        • With sorwe they leve it at the laste;
        • With sorwe they bothe dye and live,
        • That to richesse her hertis yive,
        • And in defaute of love it is,
        • As it shewith ful wel, y-wis.5790
        • For if these gredy, the sothe to seyn,
        • Loveden, and were loved ageyn,
        • And good love regned over-alle,
        • Such wikkidnesse ne shulde falle;
        • But he shulde yeve that most good had5795
        • To hem that weren in nede bistad,
        • And live withoute fals usure,
        • For charitee ful clene and pure.
        • If they hem yeve to goodnesse,[ ]
        • Defending hem from ydelnesse,5800
        • In al this world than pore noon
        • We shulde finde, I trowe, not oon.
        • But chaunged is this world unstable;
        • For love is over-al vendable.
        • We see that no man loveth now5805
        • But for winning and for prow;
        • And love is thralled in servage
        • Whan it is sold for avauntage;
        • Yit wommen wol hir bodies selle;
        • Suche soules goth to the devel of helle.’[ ]5810

      [Here ends l. 5170 of the F. text. A great gap follows. The next line answers to l. 10717 of the same.]

      [P. 168: l. 1962.]For Bu -if read But-if

      [P. 176: l. 2456.]For joy read Ioy

      [1711. ]Th. thystels; G. thesteles.

      [1713. ]Ful] Both For. Th. moche; G. mych.

      [1721. ]G. botheum; Th. bothum; read botoun.

      [1727. ]Th. shotte.

      [1728. ]G. me nye (!)

      [1732. ]Both Sithen; Th. chyuered.

      [1733. ]I supply that.

      [1736. ]I supply ther: F. iluec.

      [1743. ]Th. drey; G. drie.

      [1749. ]Th. yet; G. atte.

      [1750. ]Th. whiche; G. which it.

      [1757. ]G. to do; Th. do.

      [1761. ]Both bothum.

      [1766. ]Both certis euenly.

      [1771. ]a] Both his.

      [1779. ]I supply myn.

      [1786. ]Both bothom; so in 1790.

      [1791. ]Both were to haue.

      [1797, 8. ]Th. fyne, pyne; G. feyne, peyne.

      [1806. ]Th. of; G. on.

      [1808. ]Both drawe.

      [1811. ]Th. stycked G. stikith.

      [1814. ]felte] both lefte (!).

      [1845. ]Both bothom.

      [1848. ]Both mighte it.

      [1851. ]Both sene I hadde.

      [1853, 4. ]Both thore, more; see l. 1857.

      [1856. ]G. thens; Th. thence.

      [1860. ]G. Castith; Th. Casteth.

      [1863. ]G. which.

      [1873. ]Th. dethe; G. deth.

      [1874. ]G. Whader; Th. Whether.

      [1879. ]I supply ful.

      [1892. ]So Th.; G. (in late hand) That he hadde the body hole made.

      [1895. ]Both without.

      [1922. ]Th. hem; G. hym.

      [1924. ]Both softyng; see 1925.

      [1925. ]Both prikkith.

      [1929. ]Th. iape.

      [1933. ]Th. hastely; G. hastly.

      [1934. ]I supply the.

      [1946. ]Both al.

      [1965. ]Both loue (!).

      [1971. ]Both Without.

      [1982. ]G. om. me.

      [1984. ]Th. Sens.

      [1994. ]Supply to; see 2126.

      [1999. ]Th. sythe; G. sith; read sithen.

      [2002. ]For of read to?

      [2006. ]G. must. Both kysse.

      [2012. ]Both without.

      [2018. ]Both gonfenoun.

      [2022. ]I supply so.

      [2030. ]G. thens; Th. thence.

      [2033. ]Both without.

      [2038. ]Perhaps quoynt.

      [2044. ]Perhaps tan (for taken).

      [2046. ]Both Disteyned (F. deceus).

      [2049. ]Both ins. her after through.

      [2066. ]G. wole; Th. wot (F. savez).

      [2067. ]Both susprised.

      [2068. ]Perhaps tan (for taken).

      [2074. ]I supply it.

      [2076. ]G. disese; Th. desese (F. dessaisir).

      [2085. ]Th. tresore; G. tresour.

      [2099. ]I supply al.

      [2105. ]Th. at; G. atte.

      [2109. ]Om. But?

      [2116. ]Read gree?

      [2132. ]G. compleysshen; Th. accomplysshen.

      [2141. ]I supply sinne.

      [2142. ]Th. entierly.

      [2150. ]G. Whanne that; Th. Whan.

      [2154. ]Both bigynneth to amende.

      [2167. ]Th. he; G. ye.

      [2176. ]G. say; Th. saye.

      [2178. ]G. ageyns; Th. ayenst.

      [2183. ]G. withouten; Th. without.

      [2185. ]G. resseyne; Th. receyue. Both vnto (for to).

      [2191. ]I supply that.

      [2195. ]Both in (for a).

      [2208. ]G. yong; Th. yonge.

      [2215. ]G. more; Th. mare.

      [2218. ]Th. hem; G. him.

      [2219, 20. ]Both somme, domme.

      [2224. ]Th. rybaudye; G. rebaudrye.

      [2234. ]Th. sette; G. om.

      [2247 ]Both trewly.

      [2249, 2251, 2254. ]Both Without.

      [2261. ]I supply hem; both best.

      [2264. ]G. streght. Both on (for upon).

      [2268. ]G. ruyde; Th. rude (F. cil vilain).

      [2271. ]G. streit. Th. aumere; G. awmere; see 2087.

      [2278. ]Th. Whit-; G. wis-.

      [2279. ]Both costneth (F. couste).

      [2285. ]Both Farce.

      [2294. ]G. knowith (!); so Th.

      [2302. ]Both pleyneth (!).

      [2305. ]I supply som.

      [2309. ]I supply best.

      [2316. ]Th. tyl; G. to.

      [2318. ]G. om. no.

      [2327. ]Both meuen.

      [2336. ]Both londes; read Loues.

      [2341. ]G. this swiffte (so Th.; F. si riche don). Both it is; om. it.

      [2344, 9. ]I supply that.

      [2347. ]Both better.

      [2355. ]G. that heere; Th. om. that.

      [2362. ]I supply eek.

      [2365. ]Both and (for in).

      [2367, 8. ]Both departe, parte.

      [2371, 2. ]So Th.; G. sitte, flitte.

      [2383. ]I supply wol.

      [2384. ]G. om. is.

      [2388. ]I supply al.

      [2401. ]I supply yit.

      [2403, 4. ]Th. fal, al.

      [2405. ]Th. holy.

      [2413. ]As] Th. A.

      [2427. ]Th. sene (F. envoier).

      [2432. ]Th. gone and visyten.

      [2437, 8. ]Th. sene, bene.

      [2446. ]Both thou dost; om. thou.

      [2454. ]For wolt read nilt?

      [2466. ]Om. of?

      [2472. ]I supply the.

      [2473. ]For Thought read That swete?

      [2477. ]I supply thou.

      [4440. ]G. reles; Th. relees.

      [4441. ]G. baalis; Th. bales.

      [4448. ]Th. vtterly.

      [4452. ]Th. traueyle.

      [4460. ]Th. put; G. putte.

      [4465. ]Th. nathelesse; G. neuertheles; after which G. has yit (Th. yet).

      [4467. ]Both her (for his).

      [4472. ]G. no; Th. ne.

      [4476. ]Both preise; read pryse.

      [4477. ]Th. a-sondre; G. asundry.

      [4478. ]I supply me have; F. Avoir me lest tant de contraires.

      [4483. ]G. Dre (!).

      [4486. ]G. putte.

      [4492. ]G. sonner.

      [4495. ]Both ferre.

      [4509. ]I supply The.

      [4510. ]Both symply; read simpilly?

      [4511. ]I supply may.

      [4513, 4. ]Th. dout, out; G. doute, oute.

      [4528. ]G. verger.

      [4537. ]G. Sheo.

      [4541. ]G. assayde; G. om. not.

      [4549. ]Th. engyns; G. engynnes.

      [4550. ]Both Loue; read lorde.

      [4556. ]Th. moche that it; G. mych that.

      [4557. ]Both lete = leet.

      [4561. ]Both yeue good wille; F. se Diex plaist.

      [4567, 4573, 4584. ]G. thenke.

      [4574. ]Both take. G. att; Th. at.

      [4587. ]Om. ne?

      [4614. ]G. om. Or.

      [4617. ]For not read nist?

      [4621. ]G. wijs.

      [4623. ]Both right.

      [4628. ]Th. came; G. come.

      [4634. ]Both the. I insert pyned. Th. suche.

      [4638. ]Both myght.

      [4647. ]Both liege.

      [4657. ]G. I lovede; Th. I loued; read han loved.

      [4672. ]G. a state.

      [4680. ]G. Yhe.

      [4683. ]Both knowe.

      [4684. ]G. ony.

      [4689. ]I supply here lerne; both withouten.

      [4690. ]Both withouten.

      [4700. ]G. knette; Th. knytte.

      [4705. ]Both And through the; read A trouthe. Both frette.

      [4709. ]G. vode (for wood); Th. voyde.

      [4710. ]G. perelle.

      [4712. ]Th. weare.

      [4713. ]G. karibdous; Th. Carybdes; F. Caribdis.

      [4721. ]Th. lyke; G. like; read sike. Th. sickenesse; G. sekenesse.

      [4722. ]G. trust; Th. truste; (thrust = thirst). Both and (for in).

      [4723. ]Both And. G. helth.

      [4725. ]Both And. G. anger; Th. angre (!).

      [4728. ]Both dreried.

      [4731. ]Both Sen.

      [4732. ]Supply with.

      [4755. ]Both by (for be).

      [4758. ]M. supplies is.

      [4762. ]G. mychel; see 4757.

      [4764. ]Both That; read But.

      [4771, 2. ]Both bene, flene.

      [4793. ]I supply I. Both euer; read er.

      [4796. ]Both al by partuere.

      [4799. ]Both greven.

      [4802. ]Th. lewdest.

      [4804. ]Th. lacke; G. lak.

      [4807. ]Both diffyned here.

      [4811. ]G. kned; Th. knedde. Both bitwixt.

      [4812. ]Both With.

      [4813. ]Both frely that; I omit that. G. nylle.

      [4823. ]Both engendrure; see 6114.

      [4830. ]G. om. at.

      [4834. ]Both swerne.

      [4837. ]Both han her lust.

      [4839. ]Th. om. they.

      [4846. ]who] Both what.

      [4858. ]Both their; read ther.

      [4865. ]Both sette.

      [4873. ]G. parfight; T. parfyte.

      [4875. ]Th. crease.

      [4878. ]Th. vyce; G. wise.

      [4882. ]Th. Tullyus; G. Tulius.

      [4889. ]Both sette.

      [4892. ]G. perell; Th. parel; read tyme. Th. youthe; G. yougth.

      [4904. ]Both yalte. I supply him.

      [4921. ]Both But that if.

      [4926. ]G. om. in.

      [4931. ]Th. youth-hede; G. youthede.

      [4933. ]thus] Both this.

      [4935. ]Both youthes chambre (chambere); read Youthe his chamberere; F. Par Ionesce sa chamberiere.

      [4936. ]G. custommere.

      [4940. ]Supply she.

      [4943. ]Both And mo of (!).

      [4945. ]Both remembreth.

      [4948. ]Both him; read hem.

      [4950. ]Th. ieopardye.

      [4951. ]Th. moche; G. mych.

      [4954. ]G. avoutrie; Th. avoutrye.

      [4955. ]can] Both gan.

      [4956. ]Th. suche; G. sich.

      [4960. ]Both neither preise.

      [4996. ]Th. courte; G. court.

      [5000. ]Th. herbegeours; G. herbeiours.

      [5004. ]Th. stondeth; G. stondith.

      [5010. ]Both weped.

      [5021. ]Both he (for hir).

      [5028. ]Both list to loue.

      [5030. ]Supply so.

      [5036. ]Supply ay.

      [5050. ]Both gouen.

      [5051. ]Both so; read she (or sho).

      [5059. ]Both loued.

      [5062. ]Th. suche; G. such; I supply a.

      [5064. ]Th. Drury; G. drurie.

      [5068. ]But] Both That; cf. 4764.

      [5085. ]they] Both to.

      [5099. ]G. om. thee.

      [5107. ]G. herberest hem; Th. herborest.

      [5111. ]G. profiȝt.

      [5116. ]thy] Both the; F. ton.

      [5117. ]Both by thought; F. ta Ionesce.

      [5124. ]Th. recouered.

      [5144. ]alway] G. ay; Th. aye.

      [5155. ]Both That; F. Lors.

      [5162. ](say = assay?)

      [5165. ]I supply and been.

      [5166. ]I supply love that.

      [5168. ]Th. eyther; G. other.

      [5187. ]I supply thee

      [5223. ]I supply Ne . . hem.

      [5229. ]Both oo state; read oon estate; see 5400.

      [5234, 49, 53. ]Supply but, hath, he.

      [5259. ]Th. in; G. of.

      [5261. ]G. dreded.

      [5271, 72, 82, 5314, ]27. Supply be, is, him, it, if.

      [5277, 8. ]Supply As. Th. requyred, fyred. Perhaps om. the.

      [5283. ]his] Both this.

      [5285. ]Both vnyte.

      [5286. ]Th. Tullius; G. Tulius.

      [5287. ]A man] Both And.

      [5292. ]Th. causes; G. cause; see 5301, 5523.

      [5301. ]G. caus; Th. case.

      [5304. ]Both ought.

      [5325. ]G. amerous.

      [5330. ]Th. bydeth; G. bit.

      [5331, 48, 52, 53. ]Supply This, it, with, It.

      [5335. ]Both he; read she; see 5337, 5341.

      [5345. ]Both Thurgh the; I omit the.

      [5356. ]Th. blacke; G. blak.

      [5360. ]Both greueth so greueth.

      [5367. ]Th. fonde; G. fonned.

      [5375. ]Both sothe.

      [5376. ]Th. his; G. this.

      [5379. ]Both him silf (selfe) of.

      [5389. ]Both kepen ay his; see 5387.

      [5390. ]Th. eyne; G. iyen.

      [5393. ]G. alle hise lymes; Th. al his lymmes; I omit alle.

      [5399. ]Th. wate; G. wote.

      [5400, 1. ]Both estate; ought to be.

      [5403. ]Th. sithe; G. se.

      [5404. ]Both hath.

      [5408. ]in] G. it; Th. om.

      [5419, 20, 25, 27, ]36. Both hym (!); F. les.

      [5425. ]G. glorie and veyne.

      [5431. ]Both high.

      [5433. ]so] Both to.

      [5446. ]G. om. very.

      [5451. ]I supply greet.

      [5452. ]Th. chere (for there); G. cheer (!).

      [5455. ]G. aftirward; Th. afterwarde.

      [5463. ]Both thus.

      [5465. ]Th. hem; G. men.

      [5470. ]Th. Of; G. Or with.

      [5478. ]Read She sheweth, by experience.

      [5485. ]Both without.

      [5486. ]Both affect; see note.

      [5489. ]Th. goddesse; G. goddes.

      [5491. ]Both For al that yeueth here out of drede.

      [5493. ]Th. lette; G. late.

      [5503. ]Th. they; G. the.

      [5505. ]Th. yholpe; G. I hope.

      [5510. ]G. feldfare.

      [5512. ]I supply the.

      [5523, 42, 85, 86, 88. ]Supply the, his, but, more, so.

      [5544. ]Both fablyng; F. cheans.

      [5546. ]Both caste.

      [5555. ]Both in; read is.

      [5556. ]Both depe (for doþ).

      [5569. ]Th. haue you to haue; G. ha yow to ha.

      [5577. ]Both perceyueth.

      [5590. ]G. mavis; Th. mauys.

      [5597. ]G. aument.

      [5598. ]it] Both that.

      [5611, 38. ]G. not; Th. nat.

      [5612. ]G. hastly.

      [5617. ]Both berne.

      [5627, 43. ]Supply it, the.

      [5633. ]Th. wyght; G. witte. G. honerous.

      [5640. ]Th. laste; G. last.

      [5641. ]Both take.

      [5649. ]G. Pictigoras; Th. Pythagoras.

      [5661. ]G. Boice.

      [5668. ]Both rent; yeue.

      [5675. ]G. wynkith (!).

      [5683. ]G. fardeles.

      [5685. ]G. feyntith.

      [5686. ]G. disdeyntith.

      [5699. ]Both where; F. guerre.

      [5700. ]I supply more; F. plus.

      [5701. ]Both shal thogh he hath geten (!).

      [5713. ]Both Thus is thurst.

      [5727. ]G. ther; Th. her (= hir).

      [5734. ]G. Yhe.

      [5740. ]G. phicicien; read fysycien.

      [5741. ]G. fy; Th. fye (for sy); see note.

      [5742. ]G. om. it.

      [5749, 51. ]Supply ne, for.

      [5755. ]Both shewing.

      [5761. ]Supply it, wh. follows Himself in 5762.

      [5763. ]Both ofte.

      [5771. ]G. fast.

      [5781. ]Both The; F. Trois.

      [5783. ]G. mych.

      [5788. ]Both vnto.

      [5791. ]Th. these; G. this.

      [5793. ]G. goode.

      [1199.]

      The knight is said to be sib, i. e., akin, to king Arthur, because of the great celebrity of that flower of chivalry.

      [1713.]

      muche, in Sect. B, is usually dissyllabic; perhaps the original had mikel.

      [1721.]

      In sect. B, the word botoun is invariably misspelt bothum or bothom. That this ridiculous form is wrong, is proved by the occurrence of places where the pl. botouns rimes with sesouns (4011) and with glotouns (4308). I therefore restore the form botoun throughout.

      [1776.]

      Sect. B is strongly marked by the frequent use of withouten wene, withouten were, withouten drede, and the like tags.

      [1820.]

      A common proverb, in many languages. ‘Chien eschaudé craint l’eau froide, the scaulded dog fears even cold water;’ Cotgrave. ‘Brend child fur dredeth’ is one of the Proverbs of Hending, l. 184. The Fr. text has: ‘Qu’eschaudés doit iaue douter.’ See Cant. Ta. G 1407. At this point, the translation somewhat varies from the Fr. text, as usually printed. The third arrow is here called Curtesye (1802, cf. 957) instead of Fraunchise (955).

      [1853, 4.]

      Both thore, more, evidently for thar, mar; see ll. 1857, 8.

      [1871.]

      allegeaunce, alleviation; F. text, aleiance. Cf. aleggement, 1890; F. text, alegement; and see l. 1923.

      [1906.]

      Both texts have Rokyng. A better spelling is either rouking or rukking. It means—‘crouching down very closely on account of the pain.’ See Kn. Ta. A 1308. (Not in the French text.)

      [1909.]

      The other four arrows are Beauty (1750), Simplesse (1774), Curtesye (1802, and note to l. 1820), and Companye (1862). But the names, even in the F. text, are not exactly the same as in a former passage; see ll. 952-963 above.

      [2002.]

      ‘For I do not vouchsafe to churls, that they shall ever come near it.’ For of (suggested by sauf) we should read to.

      [2017.]

      Lord seems to be dissyllabic; read (perhaps) laverd.

      [2037.]

      As in l. 4681, there is here an allusion to the mode of doing homage, wherein the kneeling vassal places his joined hands between those of his lord. This is still the attitude of one who receives a degree at Cambridge from the Vice-chancellor.

      [2044.]

      For taken read tan, the Northern form. So again in l. 2068.

      [2046.]

      Disteyned is, of course, a blunder for Disceyued.

      [2051.]

      ‘If I get them into my power.’

      [2063.]

      For-why, i. e. why; F. ‘por quoi.’

      [2076.]

      disseise, oust you from possessing it. Disseisin is the opposite of seisin, a putting in possession of a thing.

      [2087.]

      aumener, purse, lit. bag for alms; F. aumoniere.

      [2092.]

      I take iowell (with a bar through the ll) to be the usual (Northern) contraction for Iowellis, jewels; F. text, joiau, pl. I can find no authority for making it a collective noun, as Bell suggests.

      [2099.]

      spered, for sperred, fastened; F. ferma. See l. 3320.

      [2141.]

      I supply sinne; perhaps the exact word is erre, as suggested by Urry; F. ‘Tost porroie issir de la voie.

      [2154.]

      Read ginn’th; only one syllable is wanted here. Cf. l. 2168.

      [2161.]

      poyntith ille, punctuates badly. This is a remarkable statement. As the old MSS. had no punctuation at all, the responsibility in this respect fell entirely on the reader. Ll. 2157-62 are not in the French.

      [2170.]

      Romaunce, the Romance language, Old French.

      [2190.]

      This important passage is parallel to one in the Wife of Bath’s Tale, D 1109. Ll. 2185-2202 are not in the French; so they may have been suggested by Chaucer’s Tale.

      [2203.]

      ‘Gravis est culpa, tacenda loqui’; Ovid, Ars Amat. ii. 604.

      [2206.]

      Keye, Sir Kay, one of the knights of the Round Table, who was noted for his discourtesy. For his rough treatment of Sir Beaumains, see Sir T. Malory’s Morte d’Arthur, bk. vii. c. 1. On the other hand, Sir Gawain was famed for his courtesy; see Squi. Ta. F 95.

      [2271.]

      The word aumenere is here used, as in l. 2087 above, to translate the F. aumosniere or aumoniere. In Th., it is miswritten aumere, and in G. it appears as awmere. Hence awmere has gained a place in the New E. Dict., to which it is certainly not entitled. It is not a ‘contraction for awmenere,’ as is there said, but a mere blunder.

      [2278.]

      Of Whitsonday, suitable for Whitsunday, a time of great festivity; F. text—‘a Penthecouste.’

      [2279.]

      Both texts have costneth, which makes the line halt. Cost (short for costeth) has the same sense, and suits much better; the F. text has simply couste.

      [2280-4.]

      Copied from Ovid, Ars Amat. i. 515-9.

      [2285.]

      It is clear that Fard, not Farce, is the right reading. Farce would mean ‘stuff’ or ‘cram’; see Prol. A 233. The F. text has—‘Mais ne te farde ne ne guigne.’ Among the additions by Halliwell and Wright to Nares’ Glossary will be found: ‘Fard, to paint the face’; with three examples. Cotgrave also has: ‘Fardé, Farded, coloured, painted.’

      [2294.]

      knowith is a strange error for lowhith, or lauhwith, forms of laugheth; F. text, rit.

      [2296.]

      meynd, mingled; see Kn. Ta. A 2170.

      [2301-4.]

      Not in the F. text. I alter pleyneth in l. 2302 to pleyeth, to suit the context more closely.

      [2309.]

      sitting, becoming; cf. sit, Clk. Ta. E 460.

      [2318.]

      ‘Make no great excuse’; F. essoine. From Ovid, Ars Am. i. 595.

      [2327.]

      For meuen I read meve hem, move them. Ll. 2325-8 are not in the French text.

      [2336.]

      Read Loves. ‘Whoever would live in Love’s teaching must be always ready to give.’ F. text, ‘Se nus se vuelt d’amors pener.’

      [2341.]

      Cf. F. text:—‘Doit bien, apres si riche don.’ See ll. 2381.

      [2354.]

      alosed, praised (for liberality); see Alose in the New E. Dict.

      [2365.]

      ‘Against treachery, in all security.’ For is here used for ‘against.’ F. text, ‘Tous entiers sans tricherie.’

      [2386.]

      maugre his, in spite of himself; against the giver’s will.

      [2463.]

      ‘That thou wouldst never willingly leave off.’

      [2471.]

      fere, fire; spelt fyr in l. 2467. But desyr rimes with nere, l. 2441.

      [2473.]

      Obscure. The French text helps but little; it means—‘whenever thou comest nearer her.’ Hence Thought should be That swete, or some such phrase.

      [4464.]

      a-slope, on the slope, i. e. insecure, slippery.

      [4472.]

      Perhaps stounde should be wounde. F. ‘S’ele ne me fait desdoloir.’ Stounde arose from repeating the st in staunche.

      [4499.]

      enforced, made stronger, i. e. increased.

      [4510.]

      Read simpilly; this trisyllabic form is Northern, occurring in Barbour’s Bruce, i. 331, xvii. 134. Cf. l. 3861.

      [4525.]

      ‘Who was to blame?’ Cf. l. 4529.

      [4532.]

      for to lowe, to appraise; hence, to be valued at. F. ‘De la value d’une pome.’ See Allow in the New E. Dict.

      [4549.]

      The develles engins, the contrivances of the devil.

      [4556.]

      yolden, requited; cf. Somp. Ta. D 2177.

      [4559.]

      ‘Ought I to shew him ill-will for it?’

      [4568.]

      ‘And lie awake when I ought to sleep.’

      [4574.]

      taken atte gree, receive with favour.

      [4617, 8.]

      not, know not; nist (knew not) would suit better; see l. 4626. eche, eke out, assist.

      [4634.]

      I insert pyned, punished; F. ‘N’as tu mie éu mal assés?’

      [4646.]

      ‘Thou didst act not at all like a wise man.’

      [4668.]

      ‘See, there’s a fine knowledge.’ Noble is ironical, as in 4639.

      [4681.]

      with myn honde; see note to l. 2037 above.

      [4689, 90.]

      • ‘Si sauras tantost, sans science,
      • Et congnoistras, sans congnoissance.’

      [4697-4700.]

      To him who flees love, its nature is explicable; to you, who are still under its influence, it remains a riddle.

      [4705.]

      In Tyrwhitt’s Gloss., s. v. Fret, he well remarks:—‘In Rom. Rose, l. 4705, And through the fret full, read A trouthe fret full.’ In fact, the F. text has: ‘C’est loiautes la desloiaus.’ Fret full is adorned or furnished, so as to be full; from A. S. frætwian, to adorn; cf. fretted full, Leg. of Good Women, 1117; and see Mätzner. Cf. l. 7259. On the whole, I do not think it is an error for bret-ful, i. e. brimful.

      [4712.]

      This line is not in the F. text; it seems to mean—‘a wave, harmful in wearing away the shore.’

      [4713.]

      Caribdis, Charybdis, the whirlpool; cf. Horace, Carm. i. 27. 19.

      [4720.]

      Havoir, property; usually spelt avoir.

      [4722.]

      ‘A thirst drowned in drunkenness’; F. ‘C’est la soif qui tous jors est ivre.’

      [4728.]

      drerihed, sadness; F. ‘tristor’; cf. G. Traurigkeit.

      [4732.]

      F. ‘De pechies pardon entechies.’ without, on the outside.

      [4747.]

      Pryme temps, spring-time; F. ‘Printems.’

      [4751.]

      a slowe, a moth; F. taigne (Lat. tinea). But I know of no other example. Hence were, in the next line, must mean to wear away, to fret; cf. note to 4712.

      [4755.]

      ‘And sweethearts are as good in black mourning as when adorned in shining robes.’ Cotgrave, s. v. Amourette, quotes a proverb: ‘Aussi bien sont amourettes Soubs bureau, que soubs brunettes; Love bides in cottages, as well as in courts.’ A burnet was a cloth of a superior quality; see note to l. 226.

      [4764.]

      For That read But, answering to the F. Qui. . . ne.

      [4768.]

      Genius is one of the characters in a later part of the F. text, l. 16497 (ed. Méon).

      [4790.]

      avaunt, forward; F. ‘Ge n’en sai pas plus que devant.’

      [4793.]

      For ever read er, i. e. ere, before; for the rime.

      [4796.]

      can, know. parcuere, by heart; F. ‘par cuer.’

      [4831.]

      ‘For paramours only feign.’ But the original has: ‘Mes par Amors amer ne daignent,’ i. e. ‘But they do not deign to love like true lovers’; unless it is a mere exclamation, ‘I swear by Love.’

      [4859.]

      ‘To save the progeny (or strain) of our species’; cf. Cl. Ta. E 157.

      [4875, 6.]

      Not in the original. It seems to mean—‘who very often seek after destroyed increase (abortion) and the play of love.’ Cf. tenen, to harm. But no other instance of for-tened is known, nor yet of crece as short for increes (increase). However, the verb cresen, to increase, is used by Wyclif; see cresce in Stratmann, ed. Bradley.

      [4882-4.]

      Alluding to Cicero’s treatise De Senectute.

      [4901.]

      ‘And considers himself satisfied with no situation.’

      [4904.]

      Yalt him, yields himself, goes; F. ‘se rent.’

      [4910.]

      I. e. to remain till he professes himself, his year of probation being over. So, in l. 4914, leve his abit, to give up his friar’s dress.

      [4923.]

      Conteyne, contain or keep himself; F. ‘le tiegne.’

      [4943.]

      And mo seems a mistake for Demand, i. e. ‘he may go and ask them.’ F. ‘On le demant as anciens.’

      [5014.]

      This sentence is incomplete; the translator has missed the line—‘Et qu’ele a sa vie perdue.’ And he missed it thus. He began: ‘That, but [i. e. unless] aforn hir,’ &c., and was going to introduce, further on, ‘She findeth she hath lost hir lyf,’ or something of that kind. But by the time he came to ‘wade’ at the end of l. 5022, where this line should have come in, he had lost the thread of the sentence, and so left it out!

      [5028.]

      Who list have Ioye; F. ‘Qui . . veut joir.’

      [5047.]

      arn, with the trilled r, is dissyllabic; see l. 5484.

      [5051.]

      so, clearly an error for sho, Northern form of she.

      [5064.]

      druery, courtship; but here, apparently, improperly used in the sense of ‘mistress,’ answering to ‘amie’ in the F. text.

      [5080.]

      ado, short for at do, i. e. to do; at = to, is Northern.

      [5085.]

      Read they; F. ‘Més de la fole Amor se gardent.’

      [5107.]

      Read herberedest; see Lounsbury, Studies in Chaucer, ii. 14. Pronounce it as herb’redest. F. ‘hostelas,’ from the verb hosteler.

      [5123, 4.]

      As these lines are not in the original, the writer may have taken them from Chaucer’s Hous of Fame, ll. 1257, 8. The converse seems to me unlikely; however, they are not remarkable for originality. Cf. note to l. 5486.

      [5124.]

      recured, recovered; see examples in Halliwell.

      [5137.]

      That refers to love, not to the sermon; and hir refers to Reason.

      [5162.]

      The sense is doubtful; perhaps—‘Then must I needs, if I leave it (i. e. Love), boldly essay to live always in hatred, and put away love from me, and be a sinful wretch, hated by all who love that fault.’ Ll. 5165, 6 are both deficient, and require filling up.

      [5176.]

      ‘He who would not believe you would be a fool.’ The omission of the relative is common; it appears (as qui) in the F. text. The line is ironical. Cf. ll. 5185-7.

      [5186.]

      ‘When that thou wilt approve of nothing.’

      [5191.]

      ‘But I know not whether it will profit.’

      [5223.]

      I supply Ne lak (defect) in hem, to make some sense; the F. text does not help here. Half the line is lost; the rest means—‘whom they, that ought to be true and perfect in love, would wish to prove.’

      [5266.]

      A proverbial phrase; not in the F. text.

      [5274.]

      him is here reflexive, and means ‘himself.’

      [5278, 9, fered, fired, inflamed.]

      depart, part, share.

      [5285.]

      Read amitee; F. ‘amitié.’

      [5286.]

      Alluding to Cicero, De Amicitia: capp. xiii, xvii.

      [5292.]

      The sense is; one friend must help another in every reasonable request; if the request seem unjust, he need not do so, except in two cases, viz. when his friend’s life is in danger, or his honour is attacked: ‘in quibus eorum aut caput agatur aut fama.’ Read in cases two; F. ‘en deux cas.’

      [5330.]

      bit not, abides not, at any time; bit = bideth.

      [5341.]

      For hir read the.

      [5353.]

      The original reading would be It hit, i. e. it hideth; then It was dropped, and hit became hidith.

      [5384.]

      gote, goat; but the F. text has cers, i. e. stag. ramage, wild.

      [5443.]

      Obscure. The F. text has: ‘Et que por seignors ne les tiengnent’ Perhaps it means: ‘They perform it (their will) wholly; see l. 5447.

      [5452.]

      Here chere of is for there of, with the common mistake of c for t.

      [5470.]

      Of, i. e. off, off from.

      [5484.]

      arn, with trilled r, is dissyllabic; as in l. 5047.

      [5486.]

      ‘Friend from affection (affect), and friend in appearance.’ Chaucer, in his Balade on Fortune, l. 34, has ‘Frend of effect [i. e. in reality], and frend of countenance.’ And as the passage is not in the French, but is probably borrowed from Chaucer, we see that effect (not affect) is the right reading here; see l. 5549.

      [5491.]

      The reading of Th. and G. is clearly wrong. The F. text helps but little. I read al she, i. e. all that she.

      [5507.]

      flaterye is very inappropriate; we should expect iaperye, i. e. mockery. F. text, ‘a vois jolie.’

      [5510.]

      I. e. ‘Begone, and let us be rid of you.’ See Troilus, iii. 861, and note. (Probably borrowed from Chaucer.)

      [5513.]

      From Prov. xvii. 17.

      [5523-9.]

      ‘This appears to be taken from Ecclus. xxii. 26.’—Bell. This reference is to the Vulgate; in the A. V., it is Ecclus. xxii. 22. Compare ll. 5521-2 with the preceding verse. With l. 5534 cf. Eccles. vii. 28.

      [5538.]

      valoure, value; F. text, ‘valor.’ See 5556.

      [5541.]

      So in Shakespeare; 2 Hen. IV. v. 1. 34. Michel cites: ‘Verus amicus omni praestantior auro.’

      [5569.]

      F. text; ‘Que vosist-il acheter lores’; &c.

      [5585, 6.]

      I fill up the lines so as to make sense. miches, F. ‘miches.’ A miche is a loaf of fine manchet bread, of good quality; see Cotgrave. chiche (l. 5588) is ‘niggardly.’

      [5590.]

      mauis, (as in G. and Th.) is clearly an error for muwis, or, muis, bushels. The F. text has muis, i. e. bushels (from Lat. modius). For the M. E. form muwe or mue, cf. M. E. puwe or pue (Lat. podium). The A. F. form muy occurs in the Liber Custumarum, ed. Riley, i. 62.

      [5598.]

      that, perhaps ‘that gold’; see l. 5592. ‘And though that (gold) lie beside him in heaps.’ It is better to read it.

      [5600.]

      Asseth, a sufficiency, enough; see note to P. Plowman, C. xx. 203; and the note to Catholicon Anglicum, p. 13, n. 6.

      [5619.]

      maysondewe, hospital, lit. ‘house of God.’ See Halliwell.

      [5649.]

      Pictagoras, Pythagoras; the usual form, as in Book Duch. 1167. He died about b. c.] 510. He was a Greek philosopher, who taught the doctrine of the transmigration of souls, and he is here said to have taught the principle of the absorption of the soul into the supreme divinity. None of his works are extant. Hierocles of Alexandria, in the fifth century, wrote a commentary on the Golden Verses, which professed to give a summary of the views of Pythagoras.

      [5661.]

      From Boethius, de Consolatione Philosophiæ, lib. i. pr. 5; lib. v. pr. 1. See notes to the Balade of Truth, ll. 17, 19.

      [5668.]

      ‘According as his income may afford him means.’

      [5673.]

      ribaud, here used in the sense of ‘a labouring man.’ In the F. text he is spoken of as carrying ‘sas de charbon,’ i. e. sacks of coal.

      [5683.]

      It is quite possible that Shakespeare caught up the phrase ‘who would fardels bear,’ &c., from this line in a black-letter edition of Chaucer. His next line—‘To grunt and sweat under a weary life’—resembles ll. 5675-6; and ‘The undiscovered country’ may be from ll. 5658-5664. And see note to l. 5541. (But it is proper to add that Shakespearian scholars in general do not accept this as a possibility.)

      [5699.]

      Read ‘in sich a were’; F. ‘en tel guerre.’

      [5700.]

      Insert ‘more’; F. ‘Qu’il art tous jors de plus acquerre.’

      [5702.]

      yeten, poured; a false form; correctly, yoten, pp. of yeten, to pour (A. S. gēotan, pp. goten).

      [5710.]

      Seyne; F. ‘Saine’; the river Seine (at Paris).

      [5739-5744.]

      Not in the F. text, but inserted as a translation of some lines by Guiot de Provins, beginning: ‘Fisicien sont apelé Sanz fi ne sont-il pas nommé.’ See La Bible Guiot de Provins, v. 2582, in Fabliaux et Contes, édit. de Méon, tom. ii. p. 390. We must spell the words fysyk and fysycien as here written. A mild joke is intended. These words begin with fy, which (like E. fie!) means ‘out upon it’; and go on with sy (= si), which means ‘if,’ and expresses the precariousness of trusting to doctors. Cf. Lounsbury, Studies in Chaucer, ii. 222.

      [5749.]

      ‘Because people do not live in a holy manner.’ This is ironical. The word ‘Her’ refers to ‘tho that prechen,’ i. e. the clergy; F. ‘devins.’ But the F. text has—‘Cil [i. e. the preachers] ne vivent pas loiaument.’ See ll. 5750-1.

      [5759.]

      Proverbial. F. ‘Deceus est tex decevierres.’ See Reves Ta. A 4321; P. Plowman, C. xxi. 166, and the note.

      [5799.]

      yeve, gave, i. e. were to give; past pl. subjunctive.

      [5810.]

      This answers to l. 5170 of the original; after which there is a gap of some 6000 lines, which are entirely lost in the translation. L. 5811 answers to l. 10717 of the F. text. The last portion, or part C, of the E. text (ll. 5811-7698) may be by a third hand. Part C is considerably better than Part B, and approaches very much nearer to Chaucer’s style; indeed, Dr. Kaluza accepts it as genuine, but I am not myself (as yet) fully convinced upon this point. See further in the Introduction.