Front Page Titles (by Subject) QUESTION LII.: OF THE ANGELS IN RELATION TO PLACE. ( In Three Articles. ) - The Summa Theologica of St. Thomas Aquinas. Part I QQ L.-LXXIV. Vol. 3 (Treatise on the Angels, Treatise on the Work of the Six Days)
Return to Title Page for The “Summa Theologica” of St. Thomas Aquinas. Part I QQ L.-LXXIV. Vol. 3 (Treatise on the Angels, Treatise on the Work of the Six Days)
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
QUESTION LII.: OF THE ANGELS IN RELATION TO PLACE. ( In Three Articles. ) - St. Thomas Aquinas, The “Summa Theologica” of St. Thomas Aquinas. Part I QQ L.-LXXIV. Vol. 3 (Treatise on the Angels, Treatise on the Work of the Six Days) 
The “Summa Theologica” of St. Thomas Aquinas. Part I QQ L.-LXXIV. Literally translated by Fathers of the English Dominican Province. Second and revised edition (London: Burns Oates and Washbourne, 1922). Vol. 3.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
OF THE ANGELS IN RELATION TO PLACE.
We now inquire into the place of the angels. Touching this there are three subjects of inquiry: (1) Is the angel in a place? (2) Can he be in several places at once? (3) Can several angels be in the same place?
We proceed thus to the First Article:—
Objection 1. It would seem that an angel is not in a place. For Boëthius says (De Hebd.): The common opinion of the learned is that things incorporeal are not in a place. And again, Aristotle observes (Phys. iv., text. 48, 57) that it is not everything existing which is in a place, but only a movable body. But an angel is not a body, as was shown above (Q. L.). Therefore an angel is not in a place.
Obj. 2. Further, place is a quantity having position. But everything which is in a place has some position. Now to have a position cannot befit an angel, since his substance is devoid of quantity, the proper difference of which is to have a position. Therefore an angel is not in a place.
Obj. 3. Further, to be in a place is to be measured and to be contained by such place, as is evident from the Philosopher (ibid., text. 14, 119). But an angel can neither be measured nor contained by a place, because the container is more formal than the contained; as air with regard to water (ibid., text. 35, 49). Therefore an angel is not in a place.
On the contrary, It is said in the Collect* : Let Thy holy angels who dwell herein, keep us in peace.
I answer that, It is befitting an angel to be in a place; yet an angel and a body are said to be in a place in quite a different sense. A body is said to be in a place in such a way that it is applied to such place according to the contact of dimensive quantity; but there is no such quantity in the angels, for theirs is a virtual one. Consequently an angel is said to be in a corporeal place by application of the angelic power in any manner whatever to any place.
Accordingly there is no need for saying that an angel can be deemed commensurate with a place, or that he occupies a space in the continuous; for this is proper to a located body which is endowed with dimensive quantity. In similar fashion it is not necessary on this account for the angel to be contained by a place; because an incorporeal substance virtually contains the thing with which it comes into contact, and is not contained by it: for the soul is in the body as containing it, not as contained by it. In the same way an angel is said to be in a place which is corporeal, not as the thing contained, but as somehow containing it.
And hereby we have the answers to the objections.
We proceed thus to the Second Article:—
Objection 1. It would seem that an angel can be in several places at once. For an angel is not less endowed with power than the soul. But the soul is in several places at once, for it is entirely in every part of the body, as Augustine says (De Trin. vi.). Therefore an angel can be in several places at once.
Obj. 2. Further, an angel is in the body which he assumes; and, since the body which he assumes is continuous, it would appear that he is in every part thereof. But according to its various parts there are various places. Therefore the angel is at one time in various places.
Obj. 3. Further, Damascene says (De Fid. Orth. ii.) that where the angel operates, there he is. But occasionally he operates in several places at one time, as is evident from the angel destroying Sodom (Gen. xix. 25). Therefore an angel can be in several places at the one time.
On the contrary, Damascene says (bid.) that while the angels are in heaven, they are not on earth.
I answer that, An angel’s power and nature are finite, whereas the Divine power and essence, which is the universal cause of all things, is infinite: consequently God through His power touches all things, and is not merely present in some places, but is everywhere. Now since the angel’s power is finite, it does not extend to all things, but to one determined thing. For whatever is compared with one power must be compared therewith as one determined thing. Consequently since all being is compared as one thing to God’s universal power, so is one particular being compared as one with the angelic power. Hence, since the angel is in a place by the application of his power to the place, it follows that he is not everywhere, nor in several places, but in only one place.
Some, however, have been deceived in this matter. For some who were unable to go beyond the reach of their imaginations supposed the indivisibility of the angel to be like that of a point; consequently they thought that an angel could be only in a place which is a point. But they were manifestly deceived, because a point is something indivisible, yet having its situation; whereas the angel is indivisible, and beyond the genus of quantity and situation. Consequently there is no occasion for determining in his regard one indivisible place as to situation: any place which is either divisible or indivisible, great or small suffices, according as of his own free-will he applies his power to a great or to a small body. So the entire body to which he is applied by his power, corresponds as one place to him.
Neither, if any angel moves the heavens, is it necessary for him to be everywhere. First of all, because his power is applied only to what is first moved by him. Now there is one part of the heavens in which there is movement first of all, namely, the part to the east: hence the Philosopher (Phys. viii., text. 84) attributes the power of the heavenly mover to the part which is in the east. Secondly, because philosophers do not hold that one separate substance moves all the spheres immediately. Hence it need not be everywhere.
So, then, it is evident that to be in a place appertains quite differently to a body, to an angel, and to God. For a body is in a place in a circumscribed fashion, since it is measured by the place. An angel, however, is not there in a circumscribed fashion, since he is not measured by the place, but definitively, because he is in one place in such a manner that he is not in another. But God is neither circumscriptively nor definitely there, because He is everywhere.
From this we can easily gather an answer to the objections: because the entire subject to which the angelic power is immediately applied, is reputed as one place, even though it be continuous.
We proceed thus to the Third Article:—
Objection 1. It would seem that several angels can be at the same time in the same place. For several bodies cannot be at the same time in the same place, because they fill the place. But angels do not fill a place, because only a body fills a place, so that it be not empty, as appears from the Philosopher (Phys. iv., text. 52, 58). Therefore several angels can be in the one place.
Obj. 2. Further, there is a greater difference between an angel and a body than there is between two angels. But an angel and a body are at the one time in the one place: because there is no place which is not filled with a sensible body, as we find proved in Physics iv., text. 58. Much more, then, can two angels be in the same place.
Obj. 3. Further, the soul is in every part of the body, according to Augustine (De Trin. vi.). But demons, although they do not obsess souls, do obsess bodies occasionally; and thus the soul and the demon are at the one time in the same place: and consequently for the same reason all other spiritual substances.
On the contrary, There are not two souls in the same body. Therefore for a like reason there are not two angels in the same place.
I answer that, There are not two angels in the same place. The reason of this is because it is impossible for two complete causes to be the causes immediately of one and the same thing. This is evident in every class of causes: for there is one proximate form of one thing, and there is one proximate mover, although there may be several remote movers. Nor can it be objected that several individuals may row a boat, since no one of them is a perfect mover, because no one man’s strength is sufficient for moving the boat; while all together are as one mover, in so far as their united strengths all combine in producing the one movement. Hence, since the angel is said to be in one place by the fact that his power touches the place immediately by way of a perfect container, as was said (A. 1), there can be but one angel in one place.
Reply Obj. 1. Several angels are not hindered from being in the same place because of their filling the place; but for another reason, as has been said.
Reply Obj. 2. An angel and a body are not in a place in the same way; hence the conclusion does not follow.
Reply Obj. 3. Not even a demon and a soul are compared to a body according to the same relation of causality; since the soul is its form, while the demon is not. Hence the inference does not follow.
[* ]Prayer at Compline, Dominican Breviary.