Front Page Titles (by Subject) IN BORGIAN MS. - Ante-Nicene Fathers. Volume 9: The Gospel of Peter, Apocalypses and Romances, Commentaries of Origen
Return to Title Page for Ante-Nicene Fathers. Volume 9: The Gospel of Peter, Apocalypses and Romances, Commentaries of Origen
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
Also in the Library:
IN BORGIAN MS. - A. Cleveland Coxe, Ante-Nicene Fathers. Volume 9: The Gospel of Peter, Apocalypses and Romances, Commentaries of Origen 
Ante-Nicene Fathers. Volume 9: The Gospel of Peter, the Diatessaron of Tatian, the Apocalypse of Peter, the Vision of Paul, the Apocalypse of the Virgin and Sedrach, the Testament of Abraham, the Acts of Xanthippe and Polyxena, the Narrative of Zosimus, the Apology of Aristides, the Epistles of Clement (complete text), Origen’s Commentary of John, Books 1-10, and Commentary on Matthew, Books 1, 2, and 10-14, ed. Alexander Roberts and James Donaldson. Revised and Chronologically arranged with brief prefaces and occasional notes by A. Cleveland Coxe (New York: Christian Literature Publishing Co., 1896-97).
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
IN BORGIAN MS.
Here endeth the Gospel which Tatianus compiled and named Diatessaron, i.e., The Fourfold, a compilation from the four Gospels of the holy Apostles, the excellent Evangelists (peace be upon them). It was translated by the excellent and learned priest, Abu’l Fărăj ‘Abdulla ibn-aṭ-Ṭayyib1 (may God grant him favour), from Syriac into Arabic, from an exemplar written by ‘Isa2 ibn-‘Ali al-Motaṭabbib,3 pupil of Ḥonain ibn-Isḥāḳ (God have mercy on them both). Amen.