Front Page Titles (by Subject) PART THIRD. - Don Carlos: Opera in Four Acts
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
PART THIRD. - Giuseppe Verdi, Don Carlos: Opera in Four Acts 
Don Carlos: Opera in Four Acts (New York: Fred Rullman, 1920). Metropolitan Opera House, Grand Opera, Libretto.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
(The Cloisters of the Convent of St. Just, as in Act II.—Night—Moonlight—Elizabethenters slowly, absorbed in thought; she approaches the tomb of Charles V., and kneels down before it.)
Thou who didst know the vanities of the world
Will enjoy repose in the tomb,
If heaven still weeps,
Weep for my sorrow,
And carry me weeping to the throne of God.
Carlos will come hither! Yes! May he never forget . . .
That I have vowed to watch o’er his days.
Whatever destiny may follow him, glory will await him.
As for me, my happy days are over!
Farewell, farewell, ye golden dreams, lost hopes!
The bond is broken, and light has turned to darkness!
Farewell, farewell, still youthful years!
Full of sorrows and pains.
The desire of my heart, is the peace of the tomb!
Ye who have known the vanities of the world
Will enjoy the repose in the tomb,
If heaven still weeps, weep for my sorrow,
And carry my tears to the throne of God!
Don Carlos, Elizabeth
One word—one word alone!
To Heaven I recommend the exiled wanderer.
Of thee, naught ask I save that thou
The sad past forget!
Aye! stout of heart I’ll be,
But hapless love the living sufferer kills,
E’en before death o’ertakes him!
Nay! think thou of Rodrigo!
How nobler far the end for which his life
May his soul be raised to a sublime and lofty elevation,
There never was a King so good, and noble as he,
On this earth!
The flowers of immortality will gladden his soul.
A beauteous dream was mine, but soon it vanished;
Now, in my woe, a funeral pile I see,
The flames of which do tower unto heaven;
The rivers run with blood, the fields are desolate.
The wretched people their hands extend
Tow’rds me, as to their saviour in their day of trouble.
To him I shall go happily, as a failure, or as conqueror,
Applause, or tears, I will have from thy good heart!
Elizabeth! thy heart doth beat ’gainst mine!
But virtue, honor, give me hero’s strength.
And now that all is o’er, and I mine hand
From thine withdraw—thou weep’st!
I weep, but do admire thee.
The soul’s bright tears are these—
The tears that women shed for heroes!
Elizabeth and Don Carlos.
But in heaven we shall see each other in a better world,
The hour of our future Eternity is ringing;
And up there so close to God we shall find . . .
The desired happiness, long sought on earth!
Farewell for ever! Farewell!
(Seizing the Queen by the arm).
Yes! for aye farewell! a double sacrifice is needed!
I, too, a duty must perform!
The Principal Inquisitor.
The Holy Office
Will do its duty likewise!
The Principal Inquisitor.
(To the Familiars of the Holy Prayer, pointing toDon Carlos).
Guards! . . .
God will avenge me!
His hand will surely o’erthrow
This tribunal of blood!
(AsDon Carlosretreats, defending himself, he approaches the tomb of Charles V. The doors open. AFriarappears, takesDon Carlosto his bosom and wraps him in his cloak.)
The sorrows of earth
Follow us in the cloister;
Heaven only can calm
The storms of the heart.
It is Carlo’s voice! . . .
Four Familiars of the Holy Prayer.
It is Carlo V.!
(Carlo V. drags into the cloisterDon Carloswho has lost his way.)
end of the opera.