Front Page Titles (by Subject) SCENE II. - Don Carlos: Opera in Four Acts
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
SCENE II. - Giuseppe Verdi, Don Carlos: Opera in Four Acts 
Don Carlos: Opera in Four Acts (New York: Fred Rullman, 1920). Metropolitan Opera House, Grand Opera, Libretto.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
(Elizabethissues from the Convent).
Chorus of Ladies.
Some secret sorrow at her heart
(Seating herself near the fountain).
A joyous song did meet mine ear.
Alas! Flown are the days when my young heart
Their merriment could share!
(Rodrigoappears at back,Theobaldadvances towards him, speaks to him aside for a few moments, and then returns to the Queen, presentingRodrigo.)
The Marquis of Posa, grandee of Spain.
Rodrigo (Bowing to the Queen).
Lady, while in Paris, your august mother,
Did entrust to me a letter for your majesty.
(Rodrigohands the letter to the Queen, and quickly gives her a note, then shows the real letter to the ladies.)
(Read, lady! Read, in mercy’s name!)
Behold the royal seal, the fleur-de-lis of gold.
(Elizabeth,astounded, continues for a moment motionless, whileRodrigoapproaches the Princess ofEboli.)
Pray tell us of the court of France,
The centre of all that’s elegant and refined!
They talk now of a grand forthcoming tournay,
In which they say the king will take a share.
Elizabeth (looking at letter, aside).
No! I dare not open—if I but I read a line,
I do betray the kingly honor.
The dames of France ’tis said surpass us all,
In elegance and grace.
Ah! why do I tremble?
In you alone we see combined,
Both grace and beauty.
’Tis said that at the royal fêtes,
The noble dames of France so beauteous seem.
That naught of mortal mould can equal them.
My soul is pure.
And heaven doth read my heart!
And yet the loveliest dame of all,
Is not among them.
At the court balls methinks one now may wear
Silks, embroidered o’er with gold.
Elizabeth (aside, reading note.)
“By the memories that unite us,
By the recollection of a past so dear,
Confide, I pray you, in him who bears this letter.—Carlos.”
It matters little what is worn.
When grace and loveliness like yours do wear it.
Grateful am I—crave now a favor of the Queen!
I do accept thy offer,—though not for myself the boon
My trembling limbs do scarce fulfil their office!
Who, worthier than thyself, could owe a favor to the Queen!
Say, now, who?
Carlo, sole joy of our affection.
Dwells here in grief from all apart.
No one doth know how this dejection
Withers the bloom of his young heart.
On you alone, lies hope in his sorrow.
That peace and vigor shall come from thee.
Grant him the boon once more to see thee.
Let him return, and saved he’ll be!
Poor me, I can hardly stand this,
Great God, to see him again, were to die.
Love has he, love for me?
Why does he hide it from me?
Grant him to see thee again,
If he returns, he shall be safe,
If he returns, Carlo shall be saved!
(With dignity and firmness toTheobald,who has drawn near).
Haste thee! I am prepared to see my son!
Eboli (aside, agitated).
Perchance he’ll now reveal the secret of his heart!
(Rodrigotakes Princess ofEboliby the hand and retires with her, conversing meanwhile aside.)