Front Page Titles (by Subject) CHAPTER CI.: ENTITLED SURAT AL QÁRÍA (THE STRIKING). Revealed at Makkah. - The Quran, vol. 4
The Online Library of Liberty
A project of Liberty Fund, Inc.
Search this Title:
Also in the Library:
CHAPTER CI.: ENTITLED SURAT AL QÁRÍA (THE STRIKING). Revealed at Makkah. - Mohammed, The Quran, vol. 4 
A Comprehensive Commentary on the Quran: Comprising Sale’s Translation and preliminary Discourse, with Additional Notes and Emendations (London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co., 1896). 4 vols.
Part of: The Quran, 4 vols.
About Liberty Fund:
Liberty Fund, Inc. is a private, educational foundation established to encourage the study of the ideal of a society of free and responsible individuals.
The text is in the public domain.
Fair use statement:
This material is put online to further the educational goals of Liberty Fund, Inc. Unless otherwise stated in the Copyright Information section above, this material may be used freely for educational and academic purposes. It may not be used in any way for profit.
ENTITLED SURAT AL QÁRÍA (THE STRIKING).
The name given to the judgment-day, which is made the title of this chapter, is translated “smiting” by Palmer and “blow” by Rodwell. It describes or designates the great day of assizes, not because it will “strike the hearts of all creatures with terror,” as Sale has it, but because on that day the wicked will receive the stroke of justice from an angry God.
Probable Date of the Revelations.
All authorities regard this chapter as of Makkan origin. Noëldeke and Muir alike assign it a place among the earliest revelations of the Qurán.
IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
∥ (1) The striking! (2) What is the striking? (3) And what shall make thee to understand how terrible the striking will be? (4) On that day men shall be like moths scattered abroad, (5) and the mountains shall become like carded wool of various colours driven by the wind. (6) Moreover, he whose balance shall be heavy with good works, (7) shall lead a pleasing life: (8) but as to him whose balance shall be light, (9) his dwelling shall be the pit of hell. (10) What shall make thee to understand how frightful the pit of hell is? (11) It is a burning fire.
[(1) ]The striking, &c. Savary translates beautifully thus, “Day of calamities! terrible day! Who is able to depict it unto thee? In that day men shall be like unto scattered locusts.”
[(9) ]Pit of hell. “The original word, Háwíyah, is the name of the lowest dungeon of hell, and probably signifies a deep pit or gulf.”—Sale.